Sujet : expression de francais : de carribes en sillas
merci de m'aider pour l'orthographe et le sens de cette expression : "de carribes en sillas" , désolé pour les fautes aidez moi en m'écrivant philippe.gehin4@wanadoo.fr
Non connecté Se connecter S'inscrire
forum abclf » Pratiques linguistiques » expression de francais : de carribes en sillas
Pages 1
merci de m'aider pour l'orthographe et le sens de cette expression : "de carribes en sillas" , désolé pour les fautes aidez moi en m'écrivant philippe.gehin4@wanadoo.fr
Bonjour,
comme le dit Kris ailleurs à qqun d'autre (ici),
« en fait l'expression exacte, c'est "Tomber de Charybde en Scylla"...
Ca veut dire que ca va de mal en pis.
Charybe et Scylla etant 2 rochers dans le detroit de Messine, entre Sicile et Italie, une zone ou les courant sont violents.
Si tu perds le controle de ton bateau, tu peux eventuellement echapper a Charybde, mais pas a Scylla, et c'est le naufrage !
Bon ca date de la marine a voile, je crois que c'est de l'epoque d'Ulysse (pas sur du tout), mais meme maintenant (j'y suis passe plusieurs fois) les courants sont toujours tres vicieux...et dangereux.
Kris »
On en parle dans l'Enéide de Virgile, avec une note intéressante tirée de la Bibliotheca Classica Selecta (texte en ligne) : ici ; note en bas
« Scylla... Charybde (3, 420-432). Dans le détroit de Messine, Scylla est un écueil et Charybde un tourbillon voisin, tous deux très dangereux pour les navigateurs (cfr 1, 200n ; cfr aussi 7, 302). Ces deux noms sont bien connus grâce à l'expression "tomber de Charybde en Scylla" (= tomber d'un mal dans un mal pire encore). Pour Homère (Odyssée, 12, 72-125), Scylla est une sorte de monstre à six têtes, ayant chacune une triple rangée de dents, et Charybde un monstre qui trois fois par jour avale et recrache l'eau de la mer. Virgile ne s'inspire que partiellement de ces descriptions homériques; il placera d'ailleurs "des" Scylla à l'entrée des Enfers (6, 286). La légende la plus accréditée conte que Scylla, nymphe sicilienne, fut aimée de Glaucus et métamorphosée par la jalousie de Circé en un monstre horrible ; désespérée, elle se jeta à la mer où ses cris effrayaient les matelots, et où elle causait leur perte. Ovide (Métamorphoses, 13, 719-968) s'attarde également sur l'histoire de Scylla. »
Gb.
Pages 1
forum abclf » Pratiques linguistiques » expression de francais : de carribes en sillas
Propulsé par PanBB, soutenu par PunBB Info.