Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

(Page 3 sur 3)

forum abclf » Pratiques argotiques et familières » ces expressions ne se disent plus ?

Flux RSS du sujet

Messages [ 101 à 129 sur 129 ]

101

Re : ces expressions ne se disent plus ?

oui...  Mais je n'aime pas cette expression  lol

102

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Quelqu’un a-t-il entendu récemment : « Se taper la cloche » ?

   Oui, il me semble qu'on l'a toujours entendue et je n'ai jamais pensé qu'elle fût candidate à figurer sur la liste des espèces en danger.
   Par contre - et à l'inverse d'Agathe - elle m'a toujours enchanté : j'imagine une ripaille rabelaisienne, avec son cortège de moines et de bons géants.

elle est pas belle, la vie ?

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Quand on se tape la cloche, il est pertinent de se piquer la ruche !

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

104 Dernière modification par glop (24-09-2021 20:34:07)

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Demander à la boulangère une oreille de prussien toujours aussi délicieuse bien qu'elle soit devenue un palmier.

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

105

Re : ces expressions ne se disent plus ?

« Qu'est-ce que c'est que ce truc à la graisse de hérisson ? »

   C'est par ces mots que nous signalions un plan foireux, un coup pourri : je n'ai guère entendu cette expression depuis ma jeunesse ; est-elle encore usitée ?

   Côté sens, Bob la traduit par « Idée de hâblerie, de ruse, de blague énorme... », c'est-à-dire un sens assez différent de celui dont je me souviens => idée de projet ou procédé compliqué, avec un fort risque d'échec.
   Et vous, quel sens lui attribuez-vous ?

elle est pas belle, la vie ?

106 Dernière modification par agathe (25-09-2021 13:45:59)

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Je n'ai jamais entendu votre expression, Piotr.

A tire-larigot.

107 Dernière modification par Alco (27-09-2021 14:35:06)

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Être sélect.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

108

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Essorer la poignée.

109

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Alco a écrit:

Être sélect.

   Je dirai même plus : être smart.

elle est pas belle, la vie ?

110

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Faire des yeux de merlan frit.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

111

Re : ces expressions ne se disent plus ?

agathe a écrit:

Trop tard à la soupe.


Il manque la question : Comment tu t'appelles ? dont la réponse est bien sûr :Comme tu veux ! mais ne m'appelles pas "trop tard à la soupe"

112

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Chez nous on appelait simplement les enfants "trop tard à la soupe" quand ils ne suivaient pas un groupe, restaient en arrière à rêvasser, cueillir des fleurs...

113 Dernière modification par Alco (02-10-2021 15:58:50)

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Un garçonnet, c'est un peu désuet, n'est-ce pas ?

Mon grand-père maternel, né en 1887, disait simplement « pas ? », en fin de phrase. Quelqu'un a-t-il connu cet usage ?

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Oui, je l'ai déjà entendu.

115

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Moi aussi.

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

116

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Mon grand-père maternel, né en 1887, disait simplement « pas ? », en fin de phrase. Quelqu'un a-t-il connu cet usage ?

oui, quand j'étais gamine.

117

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Une tête brulée qui roule à tout berzingue.

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

118

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Alco a écrit:

Un garçonnet, c'est un peu désuet, n'est-ce pas ?

Mon grand-père maternel, né en 1887, disait simplement « pas ? », en fin de phrase. Quelqu'un a-t-il connu cet usage ?


En Champagne , on ajoute facilement "lâ "  en fin de phrase plutôt prononcé  : lô...  alourdissant le sens sous entendu de la phrase !

119

Re : ces expressions ne se disent plus ?

glop a écrit:

Une tête brulée qui roule à tout berzingue.

Il m'arrivait d'entendre « à toute berzingue ».

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

120

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Je ne connais que « à toute berzingue »

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

121

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Alco a écrit:

Mon grand-père maternel, né en 1887, disait simplement « pas ? », en fin de phrase. Quelqu'un a-t-il connu cet usage ?

J'ai subi, au temps de mes lointaines humanités, un prof de philo qui terminait toutes ses phrases, ou au moins quatre sur cinq, par « s'pas ? » (En outre, il les commençait très fréquemment par « Comment j'veux dire… ») Tics de langage devenus… “systéma-tics” !

122

Re : ces expressions ne se disent plus ?

S'en j'ter un derrière la cravate.

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

123

Re : ces expressions ne se disent plus ?

J'ai l'impression que c'est « derrière la cravate » qui a disparu tandis que « s'en jeter un » s'utilise encore.

elle est pas belle, la vie ?

124

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Je redécouvre ce matin le mot « wattman », qui désignait les conducteurs de trams. De lointains souvenirs...

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

125

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Faire suer le burnous non plus ne se lit ; est-ce parce que le fait a disparu ?

elle est pas belle, la vie ?

126

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Il faudrait aussi mentionner l'ancien vocabulaire de l'école : les sciences naturelles (anciennement histoire naturelle), les compositions et les leçons de choses.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

127

Re : ces expressions ne se disent plus ?

C'est siouX ! où le X est sonore [siouks], qui a progressivement remplacé « C'est vachement bath », peu à peu tombé en désuétude.
   Bob l'atteste à l'écrit en 1994, mais nous l'utilisions à l'oral déjà dans les années  50 et 60, avec le même sens.

elle est pas belle, la vie ?

128

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Oui, effectivement, sioux était utilisé, et bien au sens qu'indique Bob, c'est à dire celui d'astucieux. Par contre, je ne pense pas que ce soit le sens de bath, qui signifiait plutôt super.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

129

Re : ces expressions ne se disent plus ?

Je me suis mal exprimé : je voulais dire que nous utilisions « sioux » avec le même sens que lui attribue Bob, c'est-à-dire « malin, bien combiné, astucieux ».
Pour « bath », je suis d'accord sur le sens que tu lui donnes : « super, chouette, balaise ».

elle est pas belle, la vie ?

Messages [ 101 à 129 sur 129 ]

forum abclf » Pratiques argotiques et familières » ces expressions ne se disent plus ?