Explication claire. Merci.
Non connecté Se connecter S'inscrire
forum abclf » Histoire de la langue française » Hydronymie gauloise » Répondre
Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.
Explication claire. Merci.
L'accent circonflexe est ici la survivance graphique d'un [s] dont la disparition a provoqué l'allongement et la fermeture du [o]. Il reste noté pour maintenir la prononciation fermée, qui contrevient à la loi de position, sauf dans le domaine occitan (cf. rhodanien).
r(h)odanum > *rhodene > *roδene > *rɔδne > rɔsne > rone (traitement de la dentale antéconsonantique identique dans capitinem > capit(i)ne > capidne ... > chevesne > chevêne).
Dans « rhodanien », on a /ɔ/, tandis que « Rhône » comporte /o/.
Je m'aperçois que l'on écrit "rhodanien" ("o" sans accent circonflexe) alors même que l'on écrit "Rhône" (l'accent circonflexe serait-il mis ici pour rappeler un "d" originel disparu ?).
J'ai été étonné d'apprendre que les fleuves Rhône et Danube partagent une même racine celtique : Danube et rhôdanien.
Et si j'ai bien compris, "Seine" trouve son origine dans le lointain mot gaulois "Sequana", partiellement constitué à partir d'une onomatopée - sic-sec -supposée suggérer le bruit de l'eau qui s'écoule d'une source.
Est-on bien sûr de cela ou est-ce pure spéculation ? Je suis assez dubitatif !
Étant donné que les éléments géographiques étaient là bien avant les Romains et les Germains, il est normal qu'on leur trouve des origines celtiques, et même, pour certains, pré-celtiques.
C'est marrant. J'ai regardé cette vidéo il y a quelques jours.
Je ne connais bien sûr rien au sujet, mais voilà, me semble-t-il, une très instructive vidéo sur les noms de cours d'eau d'origine gauloise :
https://youtu.be/237EbCQp060?si=VgTncS8Ov8lsog-t
forum abclf » Histoire de la langue française » Hydronymie gauloise » Répondre
Propulsé par PanBB, soutenu par PunBB Info.