L'argot des « as »
Excelsior, L'argot des « as », 1917
Référence (1917)
- 1917 - « L'argot des “as” », Excelsior, 9 juin 1917 (Source : RolandDeL)
Commentaire (1917)
- Sous-titré Petit dictionnaire permettant de suivre une conversation à 2.000 mètres d'altitude ; non signé. Contient environ 70 mots. (gb)
Le Pèlerin, L'argot des as de l'aviation, 1917
Référence (1917)
- 1917 - « L'argot des as de l'aviation », Le Pèlerin, 8 juillet 1917, n°2102 (Source : bouquiniste)
Commentaire (1917)
- Cette source est donnée d'après la notice d'un vendeur ; je suppose (mais il faudrait vérifier) qu'il s'agit d'une reprise de l'article du journal Excelsior précédemment cité. (gb)
- Vente ebay n°251188186762 du 28 novembre 2012 à 5,50 euros ; « Long article », d'après le vendeur.
Autres reprises repérées
- Bulletin mensuel / Ligue aéronautique de France, 4e trim. 1917
- sous le titre L'Argot des As, avec indication de la source (Excelsior) ; reprise complète.
- Les Annales politiques et littéraires, 11, 18, 25 novembre et 9 décembre 1917
- Titré vocabulaire de l'argot des aviateurs ou Petit dictionnaire de l'argot des aviateurs ; non signé, sans source indiquée ; il s'agit d'une copie abrégée de l'article d'Excelsior.
- 4 parties identifiées ; la dernière se termine par un « à suivre », mais je n'ai trouvé nulle part suite. (RolandDeL)
- Les Annales politiques et littéraires, 17 février 1918
- sans titre ; signé Sergines. Version abrégée d'Excelsior.
- Le Gaulois, 20 février 1918
- sous le titre L'argot des aviateurs, avec indication de reprise aux Annales ; contenu abrégé.
- Die neueren Sprachen, vol. XXV, janvier-mars 1918, p. 545
- présentation en allemand, avec indication de la source ; reprise brute, sans commentaire . (gb)
- Le Petit Haut-Marnais, 17 septembre 1918
- sous le titre L'argot des aviateurs, avec indication de reprise aux Annales ; contenu abrégé.
En Ligne
Discussion
Lecteur bénévole ou malévole, vous pouvez compléter cette page et améliorer l'existant sur la page de discussion associée à cette notice bibliographique. Merci.
- Cette référence est une source de Bob :