Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » absenter qqn / porter absence à qqn (francophonie)

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 4 ]

1

Sujet : absenter qqn / porter absence à qqn (francophonie)

bonjour!

Je voulais savoir si cette locution est valable:
Courremment lorsque on a absenté quelqu'un on dit que j'ai l' ait absenter.
Mais j'ai entendu que l'on peut dire que je lui ait porté absence.
Je veux savoir ce qu'on dit exacement.

Re : absenter qqn / porter absence à qqn (francophonie)

Bonjour Hélène,

Moi, pour ma part, je ne comprends pas très bien ce "j'absente quelqu'un". Vous voulez dire que je n'étais pas à son rendez-vous ?

Bon, j'attends voir les experts smile

3

Re : absenter qqn / porter absence à qqn (francophonie)

C'est lors de mon séjour en Afrique que j'ai appris l'expression « absenter quelqu'un », et, à ma connaissance, elle n'a pas encore traversé la Méditerranée.

Absenter quelqu'un, c'est ne pas le trouver chez lui quand on va le voir, c'est trouver visage de bois comme on disait autrefois.

C'est très joli, mais ce n'est pas du français standard. Pas encore, car cela mériterait de prendre : « Je t'ai absenté » c'est nettement plus court que : « Je suis allé chez toi mais tu n'y étais pas. »

4

Re : absenter qqn / porter absence à qqn (francophonie)

Hélène ne posterait-elle pas du Congo (CD) ?
Voir ce lien : http://www.tlfq.ulaval.ca/bdlp/resultat … dlp_congob
«absenter 01. (v. trans.) Manquer quelqu'un, arriver en son absence, ne pas trouver la personne qu'on souhaitait voir.»

Ce verbe ne s'emploie pas en ainsi en France, et ne serait peut-être pas compris sans une mise en contexte explicative.

Messages [ 4 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » absenter qqn / porter absence à qqn (francophonie)