« Doctoresse » ne concernait que les médecins, tandis que le titre de « docteur » est porté par des personnes titulaires de doctorats en diverses matières.
On commence à entendre et à lire « la médecin ».
Je vois une aberration grammaticale dans « au docteure ». Dans l'hypothèse où « docteur » deviendrait féminin, il pourrait garder son orthographe, ce qui entraînerait « à la docteur », ou devenir, en effet, « docteure », ce qui conduirait à « à la docteure ». Mais un article masculin (au, équivalent de « à le ») se rapportant à un nom féminin ne me semble pas acceptable.
Je sais que les épicènes féminins sont moins nombreux que les masculins. Mais leur nombre n'est pas négligeable. La gent masculine réclamera-t-elle un jour, en s'inspirant des féminisations, que l'on dise « le victime », le « recru », « le personne », « le girafe », « le grenouille »… ? Dans ses excès, l'écriture inclusive, en particulier les graphies avec point médian, me paraît contredire la doctrine selon laquelle les évolutions de la langue ne viennent généralement pas de décisions imposées par une autorité.
Avatar : statue de Bruno Catalano