Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Écriture et langue française » Participe passé féminin

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 10 ]

Sujet : Participe passé féminin

Bonsoir !

Je suis présent pour vous poser une question qui me trotte encore dans ma cervelle.

Dit-on :

-Elle m'a mis au courant.
-Elle m'a mise au courant. (en étant une fille)

-Elle s'est pris cette chaise.
-Il s'est pris cette chaise.

-Elle s'est permise de me parler  ? ou permis de me parler  ?

Bonne fin de journée et merci du temps que vous aurez pris pour répondre à mes questions.
Respectueusement

2 Dernière modification par Lévine (03-08-2020 22:17:35)

Re : Participe passé féminin

- Elle m'a mise au courant (m' est un COD antéposé, accord).

- Elle s'est pris cette chaise (cette chaise est un COD postposé, pas d'accord).

- Elle s'est permis de me parler (Pas de COD ; c' est un COI : elle a permis à elle-même de me parler, pas d'accord).

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

3 Dernière modification par glop (03-08-2020 23:44:40)

Re : Participe passé féminin

Peut-être peut-on ajouter que cette façon de transposer la règle des accords avec "avoir" à celle de l'accord avec "être" qui ne devrait, quant à elle ne concerner que le sujet, découle d'une sorte de syllepse qui autorise à assimiler "s'être fait un film" à "avoir vu un film".

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

Re : Participe passé féminin

Bonjour,
J'aimerais avoir un avis là-dessus :

"Je vous y avais rêvé, je vous y ai attendue."

On parle d'une femme, bien entendu.

Quel est le bon accord ?

Merci

Re : Participe passé féminin

-e dans les deux cas ; vous est COD (rêver a ici un emploi transitif direct).

Oh ! là ! là ! que d'amours splendides j'ai rêvées !

                                     Rimbaud, Ma Bohême.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

Re : Participe passé féminin

Oui, accord au féminin pour les deux verbes, même si l'emploi transitif "rêver qqun" est peu fréquent.

II. − Empl. trans.
A. − [Pendant le sommeil] Voir en rêve.
1. Qqn rêve qqn, qqc. Chaque nuit pourtant, il la rêvait; c'était toujours le même rêve: il s'approchait d'elle; mais, quand il venait à l'étreindre, elle tombait en pourriture dans ses bras (Flaub.,Mme Bovary, t. 2, 1857, p. 204).

https://www.cnrtl.fr/definition/r%C3%AAver

Re : Participe passé féminin

Bel exemple !

Il est à noter que rêver quelqu'un, ce n'est pas rêver de quelqu'un.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

Re : Participe passé féminin

Bonjour,
Une femme qui dirait : "Je suis visitée par Dieu". On marque l'accord à "visité" ou pas ?
Merci

Re : Participe passé féminin

Bien sûr. Le participe passé conjugué avec le verbe "être" s'accorde avec le sujet, au féminin ici.

10

Re : Participe passé féminin

Le participe passé conjugué avec le verbe "être" s'accorde avec le sujet, au féminin ici.

D'autant plus que c'est une forme passive => « Dieu me visite / Je suis visitée par Dieu. »

elle est pas belle, la vie ?

Messages [ 10 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Écriture et langue française » Participe passé féminin