Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Écriture et langue française » Formules étranges (pour moi).

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 19 ]

Sujet : Formules étranges (pour moi).

Bonjour à toutes et tous,

Je suis occupé à lire un roman d'une jeune auteure.
Je rencontre à plusieurs reprises des formules comme tenté-je, grogné-je, etc.
Ces formes sont-elles correctes ?
Ne devrait-on pas écrire plutôt tentais-je, grognais-je ?

Merci à vous.

Re : Formules étranges (pour moi).

C'est on ne peut plus correct... si ces verbes sont au présent de l'indicatif. C'est même du registre soutenu.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

Re : Formules étranges (pour moi).

Merci beaucoup.

Merci beaucoup.
Eh bien, voyez-vous, à 52 ans on en apprend tous les jours.

4 Dernière modification par orphalesegrammaire (06-05-2018 19:19:28)

Re : Formules étranges (pour moi).

Bonjour Bruno,

J'aime Edna...aimé-je Edna ?  Le "é" on l'ajoute pour une question euphonique comme on ajoute le "t" dans l'expression Y a-t-il...?

N.B : aimé-je ? et aimais-je ? ces deux phrases se prononcent différemment la premier avec accent aiguë et la seconde avec accent
grave.

5 Dernière modification par k@t (07-05-2018 01:05:32)

Re : Formules étranges (pour moi).

orphalesegrammaire a écrit:

N.B : aimé-je ? et aimais-je ? ces deux phrases se prononcent différemment la premier avec accent aiguë et la seconde avec accent grave.

Les rectifications orthographiques alignent la graphie sur la prononciation standard (qui en l’occurrence suit la loi de position), donc le e est grave et non aigu > aimè-je, grognè-je, etc.
Après, comme en matière de prononciation les variations sont nombreuses, il est fort possible que des locuteurs français prononcent de façon aiguë. Il me semble qu’en Belgique cette prononciation, au moins dans certaines régions, est d’ailleurs sinon standard, du moins fréquente ; mais ceci est à prendre avec de grandes précautions : ce n’est qu’un sentiment, en rien une affirmation bien fondée.
Par ailleurs, pour ce qui est de l'imparfait, il me semble que de très nombreux locuteurs français le prononcent aigu et non grave (ce qui là encore suit la loi de position, mais annule l'opposition à l'oral entre passé simple et imparfait).

6 Dernière modification par orphalesegrammaire (07-05-2018 18:03:37)

Re : Formules étranges (pour moi).

Merci pour tes précisions Ek@t je les adore !!
Je viens de consulter mon livre de phonétique de Pierre Léon et il conseille de garder le "e aigu" pour aimé-je et le "e grave"
pour "aimais-je" et ça pour faire la différence entre ces deux expressions. Rappelle-toi que dans j'aurai (futur) on prononce un "e aigu" et pour j'aurais (conditionnel) on prononce un "e grave".

7 Dernière modification par k@t (07-05-2018 19:01:40)

Re : Formules étranges (pour moi).

Je viens de consulter mon livre de phonétique de Pierre Léon et il conseille de garder le "e aigu" pour aimé-je et le "e grave"

Peut-être est-ce ainsi que l’on prononce au Canada ? tongue
Bien qu'on se doute que si l'orthographe a été modifiée ce n'est pas pour rien, voici - parmi beaucoup d'autres, facilement trouvables sur le Net - un commentaire sur ce point :

Dans l’orthographe non rectifiée, on utilise un accent aigu: chanté-je. Comme cet é se prononce de toute façon [ɛ], les nouvelles normes orthographiques recommandent d’écrire è:chantè-je?
http://research.jyu.fi/grfle/533.html

(Graissé par moi.)

Rappelle-toi que dans j'aurai (futur) on prononce un "e aigu" et pour j'aurais (conditionnel) on prononce un "e grave".

Eh oui, je sais bien, mais là aussi, l’opposition tend à se perdre !

D’ailleurs, le phénomène n’est pas exactement récent (extrait d’un ouvrage datant de 1935) :

les grammairiens ont imposé cette prononciation pour différencier les deux séries de formes verbales. Cette distinction utile, mais artificielle, se maintient encore dans l'enseignement scolaire, mais elle est presque abandonnée par l'usage courant qui emploie e ouvert (ou e moyen) pour -ai et -ais, en confondant ainsi les formes du futur et du passé simple avec celles du conditionnel et de l'imparfait.

Manifestement, les usagers font fi des recommandations des grammairiens et c'était déjà le cas en 1935 et sans doute encore auparavant ! wink

8

Re : Formules étranges (pour moi).

Ek@t a écrit : Manifestement, les usagers font fi des recommandation des grammairiens et c'était déjà le cas en 1935 et sans doute encore auparavant !

Eh oui, eh oui malheureusement...même si les usagers font fi des conseils du profeseur Pierre Léon, cela ne signifie pas qu'il a tort,
par contre les usagers ont tous tort.

9 Dernière modification par oliglesias (07-05-2018 19:04:14)

Re : Formules étranges (pour moi).

La distinction de prononciation entre futur et conditionnel est en effet complètement artificielle pour moi... et je ne l'ai jamais réalisée.

La question est: prononces-tu, orphalesgrammaire, différemment le "ai" de "j'ai 20 ans" et de "j'avais 20 ans" ?

La question se situe à ce niveau car le futur et le conditionnel sont des formes verbales issues d'une périphrase verbale composée de l'infinitif du verbe suivi de la terminaison de AVOIR au présent ou à l'imparfait de l'indicatif.

AIMER: j'aimer+ai / j'aimer+ais

Et ce, dans toutes les langues romanes.
Les irrégularités dans le radical (autrement dit, dans l'infinitif) s'expliquent dans un premier par des syncopes vocaliques de la voyelle de l'infinitif qui ont provoqué d'autres changements phonétiques par la suite. Mais le fait est que je ne vois pas pourquoi on prononcerait différemment la terminaison du futur et celle du conditionnel.

Enfin, si, je vois bien pourquoi puisque dans l'usage aujourd'hui, très peu de personnes distinguent ces terminaisons (qui, historiquement, je le rappelle, n'ont pas à être distinguées), et donc font très souvent la confusion à l'écrit entre futur et conditionnel à la première personne du singulier. Mais pour moi, ça ne suffit pas à justifier une modification artificielle de la prononciation...

10 Dernière modification par k@t (07-05-2018 19:15:21)

Re : Formules étranges (pour moi).

Ah ! oliglesias, vous aussi êtes un mécréant de la pire espèce ? De celle qui ne croit pas en saint Léon*. Je confesse faire également partie de cette populace obtuse qui a l’immense tort de prononcer ces terminaisons de façon identique. orphalesegrammaire va fissa nous envoyer en camp de rééducation où nous allons subir les tortures les plus sévères et raffinées. Gniark, gniark, gniark


* En fait, les fois où j’ai pu lire quelques extraits de ses ouvrages, j’ai apprécié les propos de Léon qui m’ont toujours semblé nettement plus nuancés que ce qu’en donne à voir orphalese.

11 Dernière modification par orphalesegrammaire (08-05-2018 16:21:47)

Re : Formules étranges (pour moi).

Effectivement oliglesias je prononce j'avais avec un "e grave" va sur le site Forvo et tape "j'avais", donc je respecte les conseils du professeur Pierre Léon.

12 Dernière modification par oliglesias (07-05-2018 20:18:24)

Re : Formules étranges (pour moi).

Je prononce aussi 'avais' avec un 'e' ouvert, mais 'ai' aussi... C'était plutôt ça ma question...

13 Dernière modification par orphalesegrammaire (08-05-2018 16:21:00)

Re : Formules étranges (pour moi).

Non, oliglesias je prononce j'ai avec un "e aigu' si tu veux rdv sur Forvo et tape "j'ai faim" tu entendras
le 'e aigu"

Re : Formules étranges (pour moi).

e aigu ?
C'est un nouvelle terminologie ? on ne dit plus ouvert et fermé ?

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

15

Re : Formules étranges (pour moi).

Arf, c’est moi qui ai commencé à pécher (post 5) – mea culpa, mea maxima culpa -, à partir de aimè-je, grognè-je et par une sorte d’ellipse, c’est de saison !, du type prononciation aiguë / grave = comme on prononce le e accent aigu / grave.
Sinon, oui c'est ouvert / fermé qui convient, bien sûr.

Re : Formules étranges (pour moi).

bruno.lewillon a écrit:

Bonjour à toutes et tous,

Je suis occupé à lire un roman d'une jeune auteure.
Je rencontre à plusieurs reprises des formules comme tenté-je, grogné-je, etc.
Ces formes sont-elles correctes ?
Ne devrait-on pas écrire plutôt tentais-je, grognais-je ?

Merci à vous.

C'est écrit par un femme, jeune en plus, donc la langue est incorrecte ? Bonjour le préjugés !

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

17

Re : Formules étranges (pour moi).

D'après Martin Riegel (je suis tout à fait d'accord) qu'avec un sujet à la première personne du singulier, on préfèrera l'emploi
de "est-ce que " à l'inversion du pronom je. Donc j'avais du écrire : Est-ce que j'aime Edna ? à la place de aimé-je Edna ? smile)

18 Dernière modification par oliglesias (08-05-2018 22:43:16)

Re : Formules étranges (pour moi).

orphalesegrammaire a écrit:

Non, oliglesias je prononce j'ai avec un "e aigu' si tu veux rdv sur Forvo et tape "j'ai faim" tu entendras
le 'e aigu"

Ok... et bien moi je prononce les deux avec un 'e' ouvert.
Mais chacun fait comme il veut. En tout cas, cela signifie qu'il y a une cohérence dans ta prononciation "ai" et "chanterai" ("e" fermés) et "avais" et "chanterais" ("e" ouverts).
Merci pour le témoignage.

En ce qui concerne l'inversion du pronom sujet, c'est évidemment quelque chose de réservé à l'écrit pour les verbes du 1er groupe qu'on n'entend pas aujourd'hui... du coup, savoir comment ça se prononce perd quelque peu de son intérêt et explique d'autant plus les hésitations et la variation dans la prononciation.

19 Dernière modification par orphalesegrammaire (09-05-2018 17:51:23)

Re : Formules étranges (pour moi).

Effectivement oliglesias tu as bien remarqué que je suis cohérent dans ma prononciation, mais c'est grâce
aux livres de phonétiques que je practique d'une façon autodidacte et bien sûr, chacun prononce comme il veut,
mais les gens, ils ont tort !!!,

Messages [ 19 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Écriture et langue française » Formules étranges (pour moi).