Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Réflexions linguistiques » encore une question

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 9 ]

Sujet : encore une question

Mes amis, «Elle  était rapetissé de la moitié, avec le dos si courbé qu’on aurait cru qu’elle était toujours été contrefaite » Fénelon. Est-ce que «aurait cru  » est le conditonnel passé ?  quelle est la valeur du plus que parfait  « était toujours été »  par rapport à l’imparfait

2

Re : encore une question

Je ne sais pas d'où vous sortez cette phrase mais elle n'est pa authentique.


" Elle était rapetisséE ....         qu'on aurait cru qu'elle AVAIT toujours été contrefaite "

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

3 Dernière modification par Anyone (22-09-2016 11:11:47)

Re : encore une question

La citation "aurait cru" relève effectivement du conditionnel passé.

Et la valeur de l'utilisation du plus-que-parfait à la place de l'imparfait est la concordance des temps qu'implique le fait que la proposition principale soit conjuguée à un temps composé (en l'occurrence, le passé du conditionnel).

regina a écrit:

Je ne sais pas d'où vous sortez cette phrase mais elle n'est pa authentique.


" Elle était rapetisséE ....         qu'on aurait cru qu'elle AVAIT toujours été contrefaite "

Je confirme ce que dit @regina.

Re : encore une question

je lis les comptes de Fénelon

Re : encore une question

Anyone a écrit:
regina a écrit:

Je ne sais pas d'où vous sortez cette phrase mais elle n'est pa authentique.
" Elle était rapetisséE ....         qu'on aurait cru qu'elle AVAIT toujours été contrefaite "

Je confirme ce que dit @elielavr1669.

Vous confirmez le texte fautif donné primitivement ?
Il suffit pourtant de se reporter à une édition pour voir que les rectifications proposées 'regina' s'imposent.
http://img4.hostingpics.net/pics/918820Capture.png

elielavr1669 a écrit:

je lis les comptes de Fénelon

Vous voulez probablement utiliser l'homonyme "les contes de Fénelon". Il s'agit en effet de contes ou de fables.

6 Dernière modification par Alco (22-09-2016 08:44:29)

Re : encore une question

Est-ce qu'il gérait bien son budget ?

Bon...  encore trois secondes de retard sur Abel Boyer...

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

7 Dernière modification par elielavr1669 (22-09-2016 09:44:40)

Re : encore une question

Oups) je veux dire les contes de fées. J’apprens chaque jour. Ces  contes de fées sont un antidote au désir de comsommer à outrance. Merci, pourriez vous me conseiller un livre ou un site qui concerne les concordances des temps en français.je ne suis pas natif et j’ai besoin d’une bonne explication détaillée. les concordances des temps en français sont un nouveau regard sur le monde parce que j’ai pas du tout la même vision du temps. Par exemple, vous me dîtes qu’on utilise le plus- que -parfait  apès le conditonnel passé dans cette phrase. Est ce que c’est la même chose quand je dis si j’avais été moins occupé, je serais parti en vacances ?

Re : encore une question

J'aime beaucoup les contes de fées aussi.
Vous vous débrouillez déjà bien si vous arrivez à lire et comprendre ce genre de contes qui ne sont pas écrits dans un français très facile pour la plupart de nos contemporains, parce que la langue a un peu évolué en deux ou trois siècles.
Je crois que n'importe quelle grammaire française contient quelques pages ou paragraphes sur la concordance des temps qui devraient suffire pour la théorie. Le reste, c'est la pratique qui s'obtient par les bonnes lectures que vous faites.

9 Dernière modification par Anyone (22-09-2016 11:14:40)

Re : encore une question

Abel Boyer a écrit:
Anyone a écrit:
regina a écrit:

Je ne sais pas d'où vous sortez cette phrase mais elle n'est pa authentique.
" Elle était rapetisséE ....         qu'on aurait cru qu'elle AVAIT toujours été contrefaite "

Je confirme ce que dit @elielavr1669.

Vous confirmez le texte fautif donné primitivement ?
Il suffit pourtant de se reporter à une édition pour voir que les rectifications proposées 'regina' s'imposent.
http://img4.hostingpics.net/pics/918820Capture.png

elielavr1669 a écrit:

je lis les comptes de Fénelon

Vous voulez probablement utiliser l'homonyme "les contes de Fénelon". Il s'agit en effet de contes ou de fables.

J'ai fait une énorme faute de frappe et voulais en fait dire "Je confirme ce que dit @regina". J'ai depuis corrigé mon message.

Au temps pour moi.

Messages [ 9 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Réflexions linguistiques » encore une question