Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

(Page 1 sur 2)

forum abclf » Parler pour ne rien dire » submorphème initial DR (dring !!!)

Pages 1 2 Suivant ►

Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour pouvoir répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 1 à 50 sur 99 ]

Sujet : submorphème initial DR (dring !!!)

Sur demande de Chrisor (message à l'origine de fil en lien), j'ouvre un fil spécifique.

éponymie a écrit:

Par curiosité j'ai isolé des mots commençant par DR. Je n'ai retenu que les substantifs, ai éliminé les dérivés (par exemple, je n'inclus pas tous les composés de drame) et les emprunts (drachme, dragster, drakkar, drink, dressing, dross, dryade). La source est lexique.org (le PR électronique ne fonctionne pas sur mon ordinateur d'appoint). Je suis allé chercher sur mon PR papier 2 autres noms, ils sont en rouge. Voilà la liste de moins de 35 mots :

drag
dragée
dragon
drague
draille
drain
draisine
drame
drap
drapeau
drave
drêche
drège
drelin
drépanocytose
drepou
dressage
dressoir
drille
drisse
drogue
droicos
droit
droite
drôle
dromadaire
drome
drone
dronte
droséra
drosophile
drossart
drosse
druide

Ce qui est bien, c'est qu'il y a beaucoup de mots mono-syllabiques (français septentrion) que j'isole :

drag
drague
draille
drain
drame
drap
drave
drêche
drège
drille
drisse
drogue
droit
droite
drôle
drome
drone
dronte
drosse
druide

Il me reste 20 mots.  Je divise encore en 2 listes :


drain
drap
droit


drag
drague
draille
drame
drave
drêche
drège
drille
drisse
drogue
droite
drôle
drome
drone
dronte
drosse
druide

Me voici avec une deuxième liste de 17 mots. C'est parfait, elle est limitée et composée de mots simples à analyser - se terminant tous phonétiquement par une consonne ou une semi-consonne (draille et drille) - tout en restant représentative de ces mots commençant par DR. Comment est-ce que j'analyse cette liste de 17 mots ?

Ce qui serait bien, ce serait de les traiter calmement, dans l'ordre, avec un paragraphe par mot, toujours présenté selon un canevas identique.

Je ne sais pas si c'est scientifique comme démarche, plus que probablement pas, mais cela aurait l'avantage de montrer que vous pouvez vous plier à des exigences de présentation et d'exposition qui n'enlèveraient rien à votre thèse tout en faisant plaisir à ceux que vous voulez convaincre. S'adapter à ses interlocuteurs fait partie du B-A-BA.

Ceci dit, si je suis le seul à être demandeur d'une présentation de ce type, laissons tomber. Et surtout, surtout, il est complètement inutile de répondre comme vous le faites habituellement.

P.S. : j'avais réduit un peu trop drastiquement la liste et ai remis droite.

chrisor a écrit:

@éponymie

Votre liste de mots simples est sans doute à prendre avec humour car la majorité sont des termes techniques de marine!
Et puis 17 mots est une liste bien trop courte.
Le dictionnaire-des-rimes.fr donne 188 mots commençant par "dr" et 988 comportant la séquence "dr" !

Mais je veux bien obéir à votre exigence même si je n'ai pas compris l'exclusion de mots tels drap  ou drain ?  Je vous demande seulement d'ouvrir une autre fil de discussion et j'y participerai activement en tentant de défaire les doubles nœuds des cordages !

Je n'ai absolument pas prêté attention au sens des mots. J'ai exclu drap et drain parce que je veux des mots qui sont construuìits phonétiquement de manière à peu près analogue.

Vous remarquerez - cerise sur mon gâteau - que nous avons aussi une magnifique onomatopée : DRING !

C'est donc parti pour DR. Que l'on ne vienne donc pas me polluer ce fil avec BR, CR, PR, BL et cie.

Je répète donc la liste :

drag
drague
draille
drame
drave
drêche
drège
drille
dring
drisse
drogue
droite
drôle
drome
drone
dronte
drosse
druide

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Si c'est pour parler pour ne rien dire je ne vois pas pourquoi je perdrais mon temps! Je pense cependant avoir saisi les deux invariances notionnelles de cette liste de mots mais je mets au défi tous les lecteurs de ce fil d'en avoir la moindre idée. Car citer 17 mots dont plus de la moitié ne font jamais partie du langage courant d'un terrien français sur 998 mots que comporte le lexique français (avec 5 mots pour les verbes conjugués), soit environ 800 mots n'a aucune valeur scientifique même si ces 17 mots portaient une unique invariance notionnelle. Si vous observez la liste de mots anglais cités par Chadelat commençant par "cr"  à l'initiale des mots du lexique anglais, elle comporte 150 mots! Il faut connaître  l'ensemble des unités de la chaîne signifiante de ces 17 mots pour en saisir le PGCDSémantique.  J'ai toujours analysé 100 à 200 mots par unité pour parvenir à en saisir ce Sens commun.
Sans connaître les sens d'id, d'ud, d'ol, d'is et d'os il est quasiment impossible de découvrir l'invariance notionnelle de "druide, drôle, drisse, drosse"  !
Eponymie n'a pas encore compris que le mot conscient est construit d'un ensemble d'unités motivées chargées de le symboliser!
Je vais prendre le premier mot de 17 vers consécutifs d'une poésie hugolienne et je vais demander à éponymie de déceler le sens de chaque vers !!!!!!!!!!!!

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Crrrrrrrrrrrrrénom ! (Charles Baudelaire)

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

chrisor a écrit:

Si c'est pour parler pour ne rien dire je ne vois pas pourquoi je perdrais mon temps! Je pense cependant avoir saisi les deux invariances notionnelles de cette liste de mots mais je mets au défi tous les lecteurs de ce fil d'en avoir la moindre idée. Car citer 17 mots dont plus de la moitié ne font jamais partie du langage courant d'un terrien français sur 998 mots que comporte le lexique français (avec 5 mots pour les verbes conjugués), soit environ 800 mots n'a aucune valeur scientifique même si ces 17 mots portaient une unique invariance notionnelle. Si vous observez la liste de mots anglais cités par Chadelat commençant par "cr"  à l'initiale des mots du lexique anglais, elle comporte 150 mots! Il faut connaître  l'ensemble des unités de la chaîne signifiante de ces 17 mots pour en saisir le PGCDSémantique.  J'ai toujours analysé 100 à 200 mots par unité pour parvenir à en saisir ce Sens commun.
Sans connaître les sens d'id, d'ud, d'ol, d'is et d'os il est quasiment impossible de découvrir l'invariance notionnelle de "druide, drôle, drisse, drosse"  !
Eponymie n'a pas encore compris que le mot conscient est construit d'un ensemble d'unités motivées chargées de le symboliser!
Je vais prendre le premier mot de 17 vers consécutifs d'une poésie hugolienne et je vais demander à éponymie de déceler le sens de chaque vers !!!!!!!!!!!!

Désolé de vous le dire chrisor, mais travailler sur 17 mots ou sur 100/150 c'est la même chose si on trouve au total plus de 800 termes... Votre travail n'a donc pas plus de valeur scientifique que celui d'éponymie.

Au fait, moi aussi j'ai trouvé deux invariances notionnelles mais je suis sûr que tout le monde n'y est pas arrivé, donc je ne vais pas les dire (c'est facile, hein?)

Eponymie s'intéresse à votre théorie au point d'en ouvrir un fil et vous répondez sans rien dire (pour le coup, le fil est donc très bien placé!)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Une petite question pour éponymie:

vous serait-il possible de donner l'étymologie de chacun de ces mots? Ce serait intéressant.
Par exemple, pour "droite", la séquence DR vient de la perte de la voyelle prétonique "i" du latin. Mais bon chrisor justifierait cela en disant que c'est justement pour retrouver ce codon inconscient... Intéressant qu'en espagnol médiéval on trouvait "drecho" et qu'aujourd'hui on ait rétabli ce "e" issu du "i" latin dans "derecho".

Sinon, la présence de DRING est intéressante puisque c'est une onomatopée, par conséquent le signifiant est en partie motivé par une réalité. Il est évident que ce n'est pas la même chose pour le mot "drogue" par exemple... mot très proche phonétiquement de "dring".

6 Dernière modification par chrisor (08-11-2013 19:11:01)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

P'tit prof a écrit:

Crrrrrrrrrrrrrénom ! (Charles Baudelaire)



Comme citation de Baudelaire je préfère celle là plus en rapport avec le sujet !

"La Nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles ;
L’homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l’observent avec des regards familiers.

Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
"...

ou encore cette citation de Victor Hugo:

"C'est une triste chose de penser que la nature parle et que le genre humain n'écoute  pas"

et  encore

"L'Homme est un liseur, il a longtemps épelé, bientôt il lira."

ou René Char

"Les mots qui surgissent savent de nous des choses que nous ignorons d'eux"

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@Oliglesias

"Sinon, la présence de DRING est intéressante puisque c'est une onomatopée, par conséquent le signifiant est en partie motivé par une réalité."
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Il s'agit d'une onomatopée mimant le bruit d'une sonnette ou de la sonnerie du téléphone : dring dring.

Donc une onomatopée sans aucun lien avec l'origine de l'apparition du conditionnement du couple littéral "dr".   

A moins que Platon dans son "Cratyle"  pensait qu'Hermogène avait un petit vélo dans la tête et qu'il était sonné !

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Commençons par "drag" , mot que le commun des mortels emploie à longueur de phrases ! Et même certains sont les rois de la drague !

1) DRAG, subst. masc.
Vieux
A.− Course simulant une chasse à courre, dans laquelle les cavaliers suivent un chef de file dont le cheval, pour figurer la bête traquée, traîne, attaché à sa queue, un objet quelconque (p. ex. une peau de renard) pour le faire reconnaître. Nos anglomanes courent des drags.
.
B.− Mail-coach (dans lequel les dames suivaient ce genre de courses). Le piqueur en redingote rouge d'un drag soufflait dans sa longue trompette (Hamp., Champagne,1909, p. 217).
− Berline pour voyageurs, attelée d'au moins quatre chevaux.

C.− Loc. Journée des drags (Rob. et Lar. Lang. fr.). Journée de courses, à Auteuil, où l'on se rendait en drag.

Comme dirait un humoriste, dans sa "drag" la reine couine !

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

9 Dernière modification par chrisor (08-11-2013 19:44:29)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Second sens de drag.  Mot dont l'occurrence n'est notable que dans la liste d'éponymie

"TECHNOL. ,Nom anglais du frein qui se trouve sur certains moulinets de pêche`` (Schreiner 1975).

− P. anal. Le wagon de la poste qui me suivait a déraillé, s'est cassé, a cassé la tête, aux employés, et la mienne aurait été compromise si ce wagon cassé n'eût fait un drag très puissant qui a arrêté le train (Mérimée, Lettres ctesse de Boigne,1870, p. 188).
Rem. Ce dernier sens est absent des dict. habituellement consultés. 

Étymol. et Hist.  de drag 1. 1859, 6 avr. « équipage d'un mail-coach » (Le Sport p. 1 c. 3 ds Bonn.); 2. 1863, 18 nov. « chasse de renard à la piste; sorte de chasse à courre » (Débats p. 1 c. 5, ibid.); 3. 1870 « frein » (Mérimée, loc. cit.). Subst. angl. drag (déverbal de to drag « traîner » cf. draguer) attesté ds NED en partic. au sens de « véhicule tiré à la main » (dep. 1755), « véhicule tiré par des chevaux » (dep. 1820); terme de vén. dep. 1700 au sens de « piste, trace (en parlant du renard) », dep. 1851 « chasse de renard à la piste » et enfin comme terme nautique « ce qui ralentit la marche d'un navire » dep. 1708 d'où le sens de « frein sur certains moulinets » dep. 1907 (NED Suppl.2). Fréq. abs. littér. "
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Définitions données par le dictionnaire en ligne LEXILOGOS


Au total donc "véhicule tiré par des chevaux" et mot tiré par les cheveux, déposé sous le chapeau d'eponymie. Quand je disais qu'il fallait aller à la pêche, je ne croyais pas si bien dire !  Moulinons !

Quelles notions, quels schèmes ou quels sèmes peut-on concevoir pour ce dr de drag ?
Il serait intéressant qu'éponymie nous dresse une liste de quelques idées que nous mettrons de côté avant de poursuivre.  Cette invitation n'est pas ironique car il serait intéressant de comparer chaque liste lorsque les 17 mots seront définis.

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Par le portail - non pas le dictionnaire - Lexilogos, j'arrive au TLFi, qui nous dit ceci à drague :

Étymol. et Hist. 1. [1300-1301 dragge dans texte de lat. médiév. « filet pour pêcher à la traîne » (Roluti Parlamentorum, 1, 254ads Med)]; 1381-82 agn. dragge (ibid., 3, 128a, ibid.); 2. 1411 id. « barge » (ibid., 3, 665b, ibid.); 3. 1556 « appareil servant à retirer du limon, du sable du lit d'un cours d'eau » (P. Saliat, trad. d'Hérodote, II, 136 ds Hug.); 4. 1701 (Fur. : Chercher une ancre avec le gros cordage appelé drague). Empr. au m. angl.dragge, angl. drag, (xives., terme de pêche; début xves., sens 2; fin xves., sens 4 ds Med) se rattachant au verbe a. nord. draga « tirer », subst. verbal drag « madrier sous la quille d'un bateau; isthme où l'on doit tirer un bateau » cf. isl. drag « action de tirer, de traîner » (De Vries Anord.).

contribution abandonnée, souhaitant reprendre ma contribution sous yd.

11 Dernière modification par éponymie (09-11-2013 01:17:28)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

oliglesias a écrit:

vous serait-il possible de donner l'étymologie de chacun de ces mots? Ce serait intéressant.

OK.

Tout est dans le CNRTL (sauf drone)  :

Drag :  Subst. angl. drag (déverbal de to drag « traîner » cf. draguer) attesté ds NED en partic. au sens de « véhicule tiré à la main » (dep. 1755), « véhicule tiré par des chevaux » (dep. 1820); terme de vén. dep. 1700 au sens de « piste, trace (en parlant du renard) », dep. 1851 « chasse de renard à la piste » et enfin comme terme nautique « ce qui ralentit la marche d'un navire » dep. 1708 d'où le sens de « frein sur certains moulinets » dep. 1907 (NED Suppl.2)

J'aurais pu l'éliminer mais nous serions descendus à 16 mots smile, d'autant plus que :

Drague :   [1300-1301 dragge dans texte de lat. médiév. « filet pour pêcher à la traîne » (Roluti Parlamentorum, 1, 254ads Med)]

Draille :  1) Probablement emprunté au languedocien dralho, var. de traio « câble servant à conduire un bac » (a. prov. tralha, 1348, Pansier t. 3), auquel correspond le fr. traille*.

2) Adaptation du type draya des parlers du sud du domaine fr.-prov. (1316, a. dauph. draya « sentier », charte ds Du Cange) et du domaine langued. prov. (1528, B. Alpes draya « sentier », ds P. Meyer, Documents ling. Midi, p. 241, § 3) prob. déverbal de trailla « faire une trace en marchant » cf. le m. fr. trailler « chercher la bête avec les chiens, sans avoir aucune piste et sans avoir quêté avec le limier » (1354-76, treler, Modus et Ratio, 50, 11 ds T.-L.) de *tragulare « suivre à la trace » (dér. de trahere d'apr. tragula « herse » parallèlement à *traginare, v. traîner). Le passage de t à y s'explique peut-être par infl. de représentants du lat. trahea « herse » (seulement localisé en Italie du Nord, REW3, 8840); celui de tr- à dr-, peut-être par infl. des dér. de directiare, très voisin de sens

Drame : Emprunté au bas latin drama, gr. δ ρ α ̃ μ α « action jouée sur scène, pièce de théâtre ».

Drave : Emprunté, en raison de la nature du texte cité supra, à l'italien draba (dep. 1540 d'après DEI; cf. 1550, Mattioli ds Batt.) plutôt qu'à l'esp. draba (EWFS2). L'italien et l'espagnol draba sont empr. au lat. drabe, lui-même empr. au gr. δ ρ α ́ ϐ η.


Drêche : Ces différentes formes remontent sans doute à un *drasca type probablement d'origine celte comme certains mots du vocabulaire de la brasserie (cervoise, brai); attesté en latin médiéval sous la forme drasca, drachia (1276 ds Latham), drascum (1194, ibid.).

Drège (dreige) : Prob. empr. à l'angl. dredge (1471 dreg-boat « bateau avec lequel on fait la pêche à la dreige » ds NED).

Drille : 1) Se rattache peut-être à drilles « chiffon, guenille » : soit issu d'un syntagme tel que [soldat vêtu de] drilles, soit issu du moyen français soudrille (xvies., FEW t. 12, p. 53b)
2) Emprunt au néerlandais dril « foret »

Dring : attesté depuis 1852

Drisse : Empr. à l'italien drizza, terme de marine, déverbal de drizzare

Drogue : parmi de nombreuses hypothèses, les plus vraisemblables le font remonter soit au moyen néerlandais droge vate « tonneaux secs » [ … ] soit à l'arabe durawa « balle de blé » (FEW t. 3, pp. 189-190)

Droite : Du latin classique directus « sans courbure, direct, à angle droit », d'où au fig. « direct, sans détour, juste », part. passé adj. du verbe dirigere (v. diriger).

Drôle : Probable emprunt au moyen néerlandais drolle, drol « lutin » (Verdam) d'où, au fig. « bon vivant, joyeux compagnon »

Drome : 1)  probable emprunt, comme d'autres termes du vocabulaire des forges, à l'allemand Drom « poutre » (1618, Schönsleder ds Grimm, s.v. dram)attesté depuis 1852
2) Emprunté au grec δ ρ ο ́ μ ο ς, proprement « action de courir, course », d'où « emplacement pour la course à pied, stade » et « lieu de promenade »

Celui-ci aussi aurait pu passer à la trappe :

Drone :  Emprunt à l'anglais drone (« faux bourdon »)

Dronte :  Le mot est probablement un emprunt à un parler d'une région voisine de l'île Maurice (Arv., p. 215-217)

Drosse : Emprunté, avec croisement avec drisse* (cf. trosse, terme de mar. attesté aux xviie-xviiies. cité ds FEW t. 13, 2, p. 157), à l'italien trozza (au sens 2 dep. 1607, B. Crescenzio ds Tomm.-Bell.), originaire de Gênes (latin. médiéval trocia, 1268, dans un doc. génois cité ds Vidos, p. 599) ou de Venise (a. vénitien troca pour troza attesté en 1365, ibid.)

Druide : empr. au lat. class. druida d'orig. gaul. (cf. irl. drui « sorcier » IEW, p. 215) rapproché d'apr. un passage de Pline (24, 103 ds TLL s.v., 2070, 67) du gr. δ ρ υ ̃ ς « chêne » en raison des pratiques religieuses de ces prêtres (Bl.-W.5); v. aussi Dottin, p. 252 et 253 et Dottin Manuel, p. 363 ou de *druvids « très savant » composé d'un préf. intensif dru (v. Dottin, p. 252) et de l'irl. sui de *suvids « sage » (Thurneysen d'apr. Dottin Manuel, p. 363 et Holder)

chrisor a écrit:

Eponymie n'a pas encore compris que le mot conscient est construit d'un ensemble d'unités motivées chargées de le symboliser!

Éponymie voudrait comprendre justement. Mais il me semble que ça je l'avais compris smile

chrisor a écrit:

Sans connaître les sens d'id, d'ud, d'ol, d'is et d'os il est quasiment impossible de découvrir l'invariance notionnelle de "druide, drôle, drisse, drosse"  !

Mais enfin, pourquoi croyez-vous donc que j'ai construit cette liste ainsi ? J'attends justement le sens de

ag(u)
aill
am
av
êch
eg
ill
ing
iss
og(u)
oit
ou ot/it
ôl
om
on
ont
oss
uid
ou ud/id

Et je ne vous demande même pas de justifier vos unités signifiantes.

chrisor a écrit:

Je vais prendre le premier mot de 17 vers consécutifs d'une poésie hugolienne et je vais demander à éponymie de déceler le sens de chaque vers !!!!!!!!!!!!

Je vous demande de donner le sens des mots des 17 vers consécutifs à l'exception du premier qui est commun à tous les vers.

chrisor a écrit:

Il serait intéressant qu'éponymie nous dresse une liste de quelques idées que nous mettrons de côté avant de poursuivre.

Mais enfin, qui doit convaincre, moi ou vous ? Je ne joue pas aux devinettes ce que j'aurais aimé, c'était votre manière de les lire et il me semblait vous faciliter la tâche en vous donnant un maximum de 2 unités de la chaine signifiante avant ce fameux DR (puisque nous allons de droite à gauche). Les définitions de ces 17 mots sont à portée de clavier de tout le monde. Par contre une fois que vous aurez répondu à ma question (les unités signifiantes hors DR), je suis tout prêt à m'amuser avec les définitions pour tenter de mettre en évidence les deux sens du DR.

Ceci dit, c'était ce que je m'attendais à vous voir faire. Quand vous déciderez-vous à mettre les mains dans le cambouis d'une vraie discussion argumentée et documentée ? Vous avez peur ?

chrisor a écrit:

Si c'est pour parler pour ne rien dire je ne vois pas pourquoi je perdrais mon temps!

Susceptibilité déplacée, si cela le justifie et si on le lui demande gentiment, je pense que Piotr ne rechignera pas à déplacer le fil.

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

12 Dernière modification par chrisor (08-11-2013 23:46:43)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@Chauffe Marcel

Peut-on alors retenir les notions : tirer, traîner  pour ce mot drag ? ou d'autres concepts ?

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

chrisor a écrit:

Il s'agit d'une onomatopée mimant le bruit d'une sonnette ou de la sonnerie du téléphone : dring dring.

Et alors?

Donc une onomatopée sans aucun lien avec l'origine de l'apparition du conditionnement du couple littéral "dr".   

A moins que Platon dans son "Cratyle"  pensait qu'Hermogène avait un petit vélo dans la tête et qu'il était sonné !

Et alors? Cette onomatopée est en lien direct avec la réalité (c'est le maximum de la motivation et du non arbitraire).
/d/ est un phonème occlusif sonore qui permet d'imiter ce son (on aurait pas pu mettre /t/ qui est sourd et par conséquent, ne peut décemment pas imiter une sonnerie) qui couplé avec le "r" imite probablement la "vibration" caractéristique d'une sonnerie de téléphone contrairement au tintement (encore des séquences expressives) d'une sonnette ("ding").

Peut-être que c'est là que se trouve vraiment le problème de Saussure: il a clairement sous-estimé l'expressivité des mots...

@éponymie: merci pour les étymologies. On remarque qu'il y a beaucoup d'emprunts à d'autres langues ce qui pour moi pose forcément un problème dans la théorie de chrisor puisque les français n'ont pas "choisi" les sons ni les lettres de ces mots... il les ont tout au plus adapté à leur système phonologique.
On constate que deux mots présentent une voyelle prétonique qui tombe (une venant de l'arabe et l'autre du latin).
Pour les autres, il s'agit bien à la base de DR mais souvent dans d'autres langues (celte, anglais, néerlandais, latin, etc.)
Trop de paramètres qui rendent impossible pour moi l'existence d'un seul (ou même de deux) sens inconscient pour ces unités...

14

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Voici les sens inconscients de la partie variable des mots de votre liste :

ag(u): passage/danger ?
aill : ill = pénétrer/renverser ~al = dureté, difficulté/ volume
am : âme/lutte contre
av : espace/vide
êch : ch =mouvement dangereux/hostilité du milieu coupée~ ec = cassant, qui casse / sec
eg : passage détourné/passage tournant
ill : déjà cité
ing : ig = passage de l'un à l'autre/passage d'un état à un autre ~in = dans/inverse
iss : amener à la surface, hisser/transmettre
og(u): passage par le haut/passage par la tête (cerveau) avec notion possible de danger
oit : it = mouvement/fixation ~ot = saut/ôter
ôl = rond /tourner (en dérision)
om = transformation/ ?
on = couvre / résonance potentielle
ont =  "ot"  et "on" déjà cités
oss = essor, développement/ obstacle
uid : id = aller devant, progresser ~ ud = vers le sens caché/ vers le caché des sens

J'y ajouterai ap = couvrir/happer pour drap et ain = à l'intérieur dans le temps pour drain, voire op = saut /écart pour drop, mots absents de votre liste sans que j'en saisisse la raison alors qu'ils sont plus usuels que la plupart des vôtres!

Séquences variables auxquelles il faut ajouter  : accent circonflexe= vers le haut, supérieur
  et le D majuscule éventuel  qui s'ajoute au Sens de  "Dr" : D = Dieu.

Vous remarquerez que je n'ai pas de second sens pour "om" et un second sens incertain pour "ag(u)".

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

chrisor a écrit:

J'y ajouterai ap = couvrir/happer pour drap et ain = à l'intérieur dans le temps pour drain, voire op = saut /écart pour drop, mots absents de votre liste sans que j'en saisisse la raison alors qu'ils sont plus usuels que la plupart des vôtres!

Que vous ne soyez pas d'accord avec l'exclusion de drap et drain, je peux l'admettre, que vous ne saisissiez pas le motif de cette exclusion, je trouve ça incroyable. Cela saute pourtant aux oreilles. Quant à drop, il me semble avoir écrit que j'excluais les emprunts (bien qu'à la fin, l'étymologie nous montre qu'il n'y a quasiment que des emprunts plus ou moins anciens).

Etqu'un mot soit usuel ou non, quelle est la différence à part le fait qu'il faille aller chercher la définition de celui qui est plus rare ?

chrisor a écrit:

aill : ill = pénétrer/renverser ~al = dureté, difficulté/ volume

Commençons donc par draille et drille (j'avais oublié des étymologies que j'ai rajoutées)

DRAILLE : 1) Cordage tendu, le long duquel peut glisser une voile (d'étai, un foc) ou une tente, au moyen d'anneaux, de bagues, etc. fixés sur la toile.

Parce que le cordage pénètre (?) une série de bagues ou d'anneaux ? Mouais, mais c'est bien ce que je trouve de plus plausible. Quoique, la tente forme un volume, tout comme la voile gonflée par le vent. Et le DR serait le bruit des anneaux ou bagues frottant contre la corde (un premier sens)


DRAILLE : 2) Chemin de transhumance pour les troupeaux.

Je ne vois pas. Que ce soit pour aill/ill/al ou pour DR.

DRILLE : 1) Soldat vagabond, joyeux compagnon, libertin.

A part libertin... et encore. Et le DR...

DRILLE : 2) Outil à foret utilisé pour certains perçages fins.

Pénétrer et en plus on entend le DR (toujours le premier sens)

chrisor a écrit:

am : âme/lutte contre

DRAME : OK, cela semble relativement évident. Mais le DR ? Le destin, la fatalité ? Mouais.

Si quelqu'un a des suggestions.

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

16 Dernière modification par chrisor (09-11-2013 12:33:05)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Suis absent ce week-end, loin de toute connexion internet.

Pour dire sans parler et non parler pour ne rien dire,  il faut bien comprendre que cette unité est un schème dynamique et que ses deux sens (c'est vraiment le cas d'user de ce mot) peuvent être représentés par une figure simple à la fois inverse ou superposable. Il me semble même que j'ai déjà donné l'un des schèmes sur le lien  http:/signelinguistique.e-monsite.com.

Une fois ces schèmes reconnus, il s'agit de trouver le mot conscient le plus approprié qui n'a rien à voir avec les suggestions d'éponymie!

Drame peut s'écrire avec un D majuscule comme Destin (D= Dieu)
"Aï" est un émotème : douleur ou risque de douleur

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Zut, alors. Quelqu'un imaginera-t-il et dira-t-il pour moi ce que je pense ?

Piotr, tu peux jeter le fil à la poubelle si ça te chante.

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

18

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Alors là, je n'y puis mais... Tu ouvres un bac à sable pour les enfants sages, mais les chiens du quartier viennent y déposer leurs fumées : fallait pas ouvrir la Boîte de Pandore. Ouarf !

    Par ailleurs, et sans vouloir me moquer, qui mieux que toi pourrait imaginer, imager et dire ce que tu penses ?

elle est pas belle, la vie ?

19 Dernière modification par chrisor (09-11-2013 12:50:31)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

éponymie a écrit:

Zut, alors. Quelqu'un imaginera-t-il et dira-t-il pour moi ce que je pense ?

Piotr, tu peux jeter le fil à la poubelle si ça te chante.


Serait-ce, là, la conception d'une discussion par éponymie ?  Et cette fuite du Bac à Sable pour quelle raison précise? Parce que vous avez imaginé ou plus ou moins deviné le Sens de la Lettre D et non le sens de dr ? Drame et Druide.

A moins qu'un jour 1/2 soit une attente trop longue car je rentre dimanche soir !  Désolé, mais  mes deux dernières filles vont jouer dans le sable (de la plage) !

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

20 Dernière modification par chrisor (10-11-2013 12:23:38)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@eponymie

On trouve internet même en pleine brousse et je commence ma réponse plus tôt que prévu. Je ne vais pas poursuivre ce jeu de devinette, faussé par ma connaissance antérieure du sens de ce couple littéral "dr". Je ne manquerai pas cependant de tenter d'expliquer  le sens inconscient des 17 mots que vous présentez. Le fait que ce soient en majorité des mots rares, qu'on n'entend pas tous les jours, voire pour certains que je ne connaissais même pas (vous, si ?), n'est pas indifférent. Ces unités inconscientes sont formées par conditionnements, qui sous-entendent des répétitions. Et c'est bien le langage parlé courant (latin populaire, français familier et argot) qui expérimente de nouveaux mots ou en fait évoluer d'autres . Je pense que les mots français actuels qui ont une longue histoire, latine ou grecque, ou gréco-latine, ont plus de chance de comporter dans leur chaîne signifiante les unités les plus pertinentes pour symboliser le référent correspondant SI celui-ci lui même n'a pas évolué ou
est toujours perçu de la même manière. L'introduction ou la réintroduction de mots latins ou grecs par exemple en médecine n'est pas sans intérêt pour leur sémantique inconsciente qui apporte son lot de cognitions insoupçonnées consciemment.

Cependant si un mot existe, même très technique et spécialisé, il n'a pu échapper au contrôle de l'inconscient quand bien même il n'est qu'un emprunt étranger plus ou moins francisé. Et je ne m'esquiverai pas.
Comme déjà annoncé, le couple littéral "dr" représente deux schèmes que je vais tenter de représenter:

1er Schème:

Objet  >------------------>

2ème Schème

               ---------------------> But

Le premier schème peut être défini par les verbes : tendre, étendre, tirer, traîner

Le second schème  est défini par : atteindre, suivre un but directement.

Permettez moi de commencer par les mots les plus usités et de terminer par les mots rares que j'aurai parfois plus de mal  à retranscrire.

Premier mot:
Druide
Il devrait toujours porter la majuscule D relié au Sens de Dieu
Druide : id~ud~dr~D  soit va au devant/progresse (id) vers le Sens caché ou le caché des sens (ud) pour atteindre Dieu.

Cette Lecture ou cette juxtaposition d'unités inconscientes vous parait-elle plausible ?

Je vous propose de reprendre un à un tous vos mots sans exception les jours prochains.

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

21 Dernière modification par chrisor (10-11-2013 12:53:02)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@eponymie


Vos défintions de DRILLE :

1) Soldat vagabond, joyeux compagnon, libertin.

A part libertin... et encore. Et le DR...

DRILLE : 2) Outil à foret utilisé pour certains perçages fins.

Pénétrer et en plus on entend le DR (toujours le premier sens)"
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ille = pénétrer (se)/ renverser (se)  unité à laquelle il faut peut-être ajouter le conditionnement littéral "il" = lien entre deux/courant.

dr = tendre, traîner/ atteindre directement un but


Il semble que le sens de "traîner" puisse être retenu pour le soldat vagabond : ce sens de dr est retrouvé dans "vadrouiller".
pour drille, soldat vagabond, la transcription devient :  renverse ~ traîne, la fonction de soldat est peut-être sous-entendue par le second sens possible : renverse ou pénètre ~tire


Pour  le joyeux drille,  parfois alcoolisé,  il faut peut-être entendre :  soit renversant ~ se traîne  ou s'étend, soit renverse l'objectif à atteindre ?

Pour le second sens d'outil à foret pour perçage, c'est assez clair:
drille = pénètre pour atteindre directement un but. Une pénétration par rotation est indiquée dans le mot "vrille".

Est-ce que ce perçage a pu être à l'origine associé à un bruit de vibration "drrrr" qui appartient à l'onomatopée acoustique "dring" comme vous le suggérez ?

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

drame : pour les dictionnaires le sens figuré, dont l'occurence est plus grande que le sens premier de pièce de théâtre où se jiuent des drames, il esfini comme :


"Événement ou situation grave et tragique, présentant souvent un caractère violent, mortel" et le mot tragique (tragédie) est défini de façon voisine comme "Événement ou enchaînement d'événements terribles, funestes, dont l'issue peut-être fatale"


Drame se restrancrit : am~dr~D  soit  :  âme ~atteindre directement ~Dieu.  Est-ce que cela exprime la fatalité, le Destin d'origine divine (D) .

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


à suivre...

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

22

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Si je comprends bien, la charrue devrait s'appeler drille.

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

23 Dernière modification par chrisor (10-11-2013 13:29:22)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

glop a écrit:

Si je comprends bien, la charrue devrait s'appeler drille.

La charrue a un soc : choc (oc) de la surface "s".
Labourer consiste à ouvrir des sillons plus ou moins profonds dans la terre en la retournant avec un puissant outil à main ou tracté pour l'ameublir et la préparer à la culture. Dans cette action  la terre n'est pas renversée mais retournée.

Se comporter comme un drille ou être drôle aurait pout but à atteindre de renverser l'autre pour le premier  ou de lui faire tourner la tête (ôl) ou de tourner(en dérision) :  "Je me sens tout drôle" ou "qu'il est drôle". Cet ol est inscrit dans rigolo, mariole, guignol, faribole et dans Molière ou Coluche, deux inconnus en "drôleries" sans le moindre grain de folie!

Peut-être  que vous êtes un drôle qui s'ignore et sous-entendez  dans cette pénétration "qu'on la bourre "! Le labour devient labeur ou besogne!  Les images de l'argot ne sont pas délicates et respectueuses!

Pour la notion invariante de pénétrer, relié à la séquence signifiante "ille", il vaut peut-être mieux se fier au Littré et à Racine:
Pénétrer
Fig. Percer intellectuellement, en comprenant?
Vous savez mon secret, j'ai pénétré le vôtre, [Racine, Mithr. I, 5].
Glop (ou Piotr ?) s'oppose t-il à ce sens de percer accordé par Racine au verbe pénétrer ?  Je ne suis pas remonté à la racine, mais à Monsieur Racine !

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

24

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@eponymie

Pour rester dans le champ des mots courants

5eme et 6eme mots

droit et droite
Lecture inconsciente :  it~ot~dr  soit mouvement qui saute directement au but à atteindre.

Cette image est similaire dans le drop anglais des rugbymen : op~dr : notion de saut avec écart et atteindre directement le but (adverse)

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

25

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Autre mot, d'usage rare :  drag

1) DRAG, subst. masc.
Vieux
A.− Course simulant une chasse à courre, dans laquelle les cavaliers suivent un chef de file dont le cheval, pour figurer la bête traquée, traîne, attaché à sa queue, un objet quelconque (p. ex. une peau de renard) pour le faire reconnaître. Nos anglomanes courent des drags.
.
B.− Mail-coach (dans lequel les dames suivaient ce genre de courses). Le piqueur en redingote rouge d'un drag soufflait dans sa longue trompette (Hamp., Champagne,1909, p. 217).
− Berline pour voyageurs, attelée d'au moins quatre chevaux.

C.− Loc. Journée des drags (Rob. et Lar. Lang. fr.). Journée de courses, à Auteuil, où l'on se rendait en drag.

L'unité ag porte les notions : passage/danger mais il est possible qu'il existe un second sens et que la notion de danger peut s'associer aux deux sens.

Pour le sens A de drag   où il s'agit d'une course après un cheval qui traîne, attaché à sa queue, un objet quelconque, il semble évident que c'est bien cette notion de traîner qui s'impose et la notion de passage dangereux du couple ag ne semble pas inepte.

Pour le sens B c'est le sens "suivre en direct un but ou un objet " pour dr  qui semble être juste.

Pour le sens   C il s'agit d'une métonymie en rapport avec le second sens.

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

26 Dernière modification par chrisor (10-11-2013 16:23:10)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@éponymie et oliglesias

Venons en à l'onomatopée "dring"  ou "dring dring" évoquant le bruit d'une sonnette dont celle du téléphone qui se répète.

Il est possible d'en rapprocher l'onomatopée "drelin" parfois redoublée qui concerne aussi bien la clochette que la sonnette et donc a une origine sans doute plus ancienne


définition de drelin
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Onomatopée imitant le son émis par une clochette, une sonnette.
Rem. On rencontre gén. le mot sous sa forme redoublée. Les clochettes des troupeaux faisaient drelin-drelin (Cladel, Ompdrailles, 1879, p. 135). Drelin, drelin, la sonnette du dîner! (Loti, Rom. enf., 1890, p. 50).

− Emploi subst. masc.
♦ Sonnerie (d'une clochette, d'une sonnette). Son grelot tintait toujours, égrenait sans une pause son drelin précipité (Genevoix, Raboliot,1925, p. 254).Le drelin du téléphone résonna dans la piaule (Le Breton, Rififi,1953, p. 168).

♦ P. anal., sous la forme redoublée. Je casse deux ou trois carreaux (...) la patrouille avait entendu le drelin-drelin des carreaux (...) je suis pincé par la garde (Sue, Myst. Paris,t. 8, 1842-43, p. 266).

Rem. On rencontre ds la docum. plusieurs dér. rares a) [Avec métathèse] Derliner, verbe intrans. Sonner. La cloche derlinait à toute volée (Huysmans, Sœurs Vatard, 1879, p. 78). b) Drelindant, ante, adj. La petite diligence drelindante des contrées où la vapeur est encore ignorée (Maupass., Contes et nouv., t. 2, Humble drame, 1883, p. 400). c) Drelindindiner, verbe intrans. Agiter une sonnette. Le président (...) armé d'une sonnette, drelindindinait et, le silence rétabli, annonçait... (Galipeaux, Souv., 1931, p. 48).

Prononc. et Orth. : [dʀ əlε ̃(dʀ əlε ̃)]. Ds Ac. 1932, s.v. drelin-drelin. Étymol. et Hist. 1630, (Neufgermain, in Bizarre, noIV, 61 ds Quem. Fichier : Son luth faisant dre lin din din). Onomatopée imitant le bruit d'une sonnette. Fréq. abs. littér. : 15. Bbg. Quem. 2es. t. 3 1972"
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Il est fort possible  que l'origine de dr soit une onomatopée acoustique tentant de mimer la vibration d'une clochette dont le tintement est plus relié à la lettre t dans le sens de coup (toc toc, tam tam, tic tac, sonner le tocsin, tintamarre, tempête...)


Que renferme le matériau signifiant de "dring"?

ig = passage de l'un à l'autre  (voltiger) /passage d'un état à un autre (l'huile s'est figée).
in : dans/inverse
dr = tendre, tirer /but à atteindre directement


Donc pour "dring" on peut retenir la suite symbolique:
Passage de l'un à l'autre ~dans~ le but d'atteindre directement !
N'est-ce pas la fonction de la sonnette et en particulier celle du téléphone ?

Cela indiquerait que ce type d'onomatopée pourrait être à l'origine tant du sens inconscient de "ig" que de celui de "dr", non ?

                                                                _______________
Ce bruit du faux bourdon peut être envisagé  en dehors de cet Angle car en français on parle aussi de ce bruit caractéristique, de ce bourdonnement ou vombrissement

"VROMBIR, verbe intrans.
A. − [Le suj. désigne un insecte] Produire un bruit strident et vibrant en volant. Synon. bourdonner.Un frelon vrombit. Si ces mouches vous ennuient, voici le moyen de vous en débarrasser; regardez cet essaim qui vrombit autour de vous: je fais un mouvement du poignet, un geste du bras, et je dis: « Abraxas, galla, galla, tsé, tsé » (Sartre, Mouches, 1943, I, 1, p. 21).
− P. anal. Importuner par son bavardage, ses propos. Mais ceux qui me saisissent le plus sont ces Fols de l'intelligence, qui viennent de faire irruption et de nous vrombir aux oreilles pendant que nous étions dans le sérieux (Montherl., Lépreuses, 1939, p. 1388).

B. − P. anal. [Le suj. désigne un engin ou un moteur] Produire un bruit intense et vibrant. Voici le train qui vrombit, c'est un tonnerre, on dirait qu'il arrache tout (Céline, Mort à crédit, 1936, p. 52).La grande scie vrombissait et mordait dans le bois frais de la douelle qu'Esposito poussait lentement devant lui (Camus, Exil et Roy., 1957, p. 1604).

REM.
Vrombissant, -ante , part. prés. en empl. adj.Qui vrombit. a) [Corresp. à supra A] Un moment, l'on n'entendit plus que le zonzonnement des abeilles. Le frisselis de la brise entre les feuilles donnant l'illusion de leur vol vrombissant, elles étaient déjà loin qu'on les croyait encore présentes (Maran, Batouala, 1921, p. 52).b) [Corresp. à supra B] Le moulin ralentit sa rotation vrombissante, le ronflement décrut et mourut (Van der Meersch, Empreinte dieu, 1936, p. 210).

Prononc. et Orth.: [vʀ ɔ ̃bi:ʀ], (il) vrombit [-bi]. Att. ds Ac. 1935. Étymol. et Hist. 1883 « bourdonner (d'une abeille) » (Richepin, Pavé, p. 182). Onomat. servant à évoquer un bourdonnement, semble avoir été utilisée pour la 1refois par J. Richepin, cf. L'Intermédiaire des chercheurs et curieux, no815 ds France 1907: ,,J'ai employé le mot vrombir à plusieurs reprises. Il ne m'a été fourni par aucun lexique et je crois bien qu'il n'avait jamais été imprimé avant que je m'en fusse servi...``. Bbg. Quem. DDL t. 18.

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

27 Dernière modification par Bookish Prat (10-11-2013 14:11:35)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

glop a écrit:

Si je comprends bien, la charrue devrait s'appeler drille.

EXEMPLE : UN JOYEUX DRILLE.

http://picblow.com/img/full/5175.jpg

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

28

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Bookish Prat a écrit:
glop a écrit:

Si je comprends bien, la charrue devrait s'appeler drille.

EXEMPLE : UN JOYEUX DRILLE.

http://picblow.com/img/full/5175.jpg

Glop a fait un lapsus  il voulait juste me charrier !

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

29 Dernière modification par chrisor (10-11-2013 14:34:31)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Pour le mot drogue

og = passage par le haut (apogée) ou par la tête, le cerveau avec la notion de danger potentiel (dans le g danger !).
dr = tendre/ atteindre directement un but

Voici deux acceptions courantes du mot drogue:

"Substance douée de propriétés physiologiques actives (sédatives, soporifiques, aphrodisiaques, mortelles, etc.) administrée à quelqu'un à son insu (généralement dans une boisson, un plat).

Médicament, généralement simple (dont on abuse, dont on condamne l'usage). Drogues de l'apothicaire, des pharmacies; mauvaises drogues; prendre des drogues; recourir aux drogues; se bourrer de drogues; être abruti par les drogues"



Est-i nécessaire que je développe, eponymie. ?

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

30 Dernière modification par chrisor (11-11-2013 16:14:13)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Pour le mot "dronte "

Définition

DRONTE, subst. masc.
ZOOL. Oiseau aux formes massives et impropre au vol, possédant un bec très recourbé, qui vivait dans les îles de l'Océan Indien (Île Maurice, Île Bourbon, Mascareignes) et dont l'espèce a été exterminée par l'homme. D'autres races (...) tendent ouvertement à disparaître. On peut citer le rhinocéros (...), le casoar, le dronte surtout, ce cygne encapuchonné (Pommier, Athéisme,1857, p. 76).Voici Bernardin Cevenot qui a tenté de sauver le dronte, cette oie de la Réunion (Giraudoux, Folle,1944, II, p. 181).
Rem. On rencontre ds la docum. le synon. rare dodo, subst. masc. Des licornes, des phacochères et des dodos, suivis de quelques animaux bizarres (Toulet, Comme une fantaisie, 1918, p. 24).
Prononc. : [dʀ ɔ ̃:t]. Étymol. et Hist. 1663 (M. Thévenot, Relations, I, Voyage de Bontekoe aux Indes Orientales ds Arv., p. 215). Empr. par Thévenot au néerl. « Dronte Alijs Dod-Aers »ds P. Van den Broecke, Korte Historial ende Journaelsche Aenteyckeninghe, Harlem, 1634, p. 137, et répandu par l'intermédiaire du lat. des naturalistes 1698, Lemery, Traité, p. 169 : Dronte [lat.] sive Dod-aers. Le mot est prob. un emprunt à un parler d'une région voisine de l'île Maurice (Arv., p. 215-217). Fréq. abs. littér. : 3. Bbg. Arv. 1963, pp. 215-217.



En lisant l'étymologie on note le nom de dodo où se trouve l'unité inconsciente "od" masse, massif" présente dans poids et lourdeur.
Dans plusieurs langues, le mot dodo est devenu un substantif signifiant « idiot, imbécile, crétin » :
néerlandais dodo (langage des jeunes)
russe додо, dodó (langage des étudiants; mot indéclinable).

En français aussi on dit un dodo qui avec od de masse correspond à l'expression : être à la masse!


Dronte se retranscrit

ot~on~dr
ot = ôte/saute
on = couvre/résonne
dr = ?    sans doute "se traîne", non ?

Est-ce que c'est animal, dont la race est éteinte, progressait en sautillant  ou est-ce qu'il se dodelinait comme un canard ?

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Décidément, Athanase Kircher  n'est pas mort...

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

32 Dernière modification par chrisor (11-11-2013 16:19:36)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

P'tit prof a écrit:

Décidément, Athanase Kircher  n'est pas mort...

Dixit Wikipédia :

Athanase Kircher

Lumière et optique

En 1646, Kircher publie un traité sur la lumière en relation dialectique avec l'obscurité Ars magna Lucis et Umbrae et se fabrique un microscope qui lui permet de faire des observations pertinentes sur le sang.

Médecine

Peu enclin à un académisme distant, Kircher s’intéresse à la médecine lorsqu’une épidémie de peste ravage Naples et Rome (1656). Il adopte cependant une approche résolument moderne dans l'étude des maladies et avec son microscope examine le sang des victimes de l’épidémie. Dans ses Scrutinium Pestis publiées en 1658, il note la présence de « petits vers » ou « animalicules » dans le sang et en conclut que la peste est provoquée par des micro-organismes. Sa conclusion est correcte même s'il n'est pas interdit de penser que ce qu'il vit sont des globules blancs ou rouges et non l'agent de la peste, Yersinia pestis.

Il propose également des mesures prophylactiques pour prévenir la propagation de la maladie comme l'isolation en quarantaine des malades, l’incinération de leurs vêtements et le port de masque facial pour éviter d'inhaler les germes.

Acoustique, musique et harmonie[modifier le code]

Étude sur l'acoustique par Kircher et Nislen (1684)
Kircher nous a laissé un mégaphone de son invention. Il a aussi proposé un système destiné à engendrer des partitions musicales, ce qui fait de lui le père de la musique algorithmique générative. Toujours dans le registre musical, il est l'auteur de propositions d'instruments de musique automatisés (notamment des orgues actionnées hydrauliquement).
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Le wikipédien, auteur de cet article n'est pas biologiste car voir au microscope des GR comme des petits vers est une ineptie, alors que bactéries ont bien la forme de bâtonnets! Les mitochondries des cellules, sont d'anciennes bactéries symbiotiques et leur premier nom est bâtonnets de Heidenhein!

Donc merci il y a pire comme comparaison ! Je prends même votre moquerie comme un compliment!

Comme Héraclite l'affirmait les initiés égyptiens avaient 3 lectures de leurs glyphes : une parlante, une figurative et une cachée sacrée (hiéro). Il n'est donc pas impossible que notre Athanase ait fourni la lecture sacrée alors que Champollion se soit contenté de la lecture parlante!

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

33 Dernière modification par chrisor (10-11-2013 15:37:37)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@eponymie
Mot drisse

Définition dictionnaire:
"------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DRISSE, subst. fém.
MAR. Cordage ou palan qui sert à hisser une voile, un pavillon, un signal flottant. Drisse de basse vergue, du grand hunier, du petit perroquet. Le pavillon du brick, moins tendu, s'engageait dans les drisses, et il devenait de plus en plus difficile à observer (Verne, Île myst.,1874, p. 423).Il le suspendit à une drisse (Peisson, Parti Liverpool,1932, p. 247):
Les drisses descendant de la corne de cette vergue auxiliaire perpendiculairement, la manœuvre des voiles se faisait du banc de quart, et un homme y suffisait. Cendrars, Bourlinguer,1948, p. 171.
− Loc. À mi-drisse. [En parlant d'un pavillon] Qui n'est hissé qu'à moitié pour signaler que le navire n'est pas prêt. Un mât fut dressé et le pavillon danois monta lentement pour s'arrêter à mi-drisse; il restait en berne, un accident était donc arrivé (Charcot, Mer Groënland,1929, p. 69).
Rem. La docum. atteste le verbe trans. drisser. Hisser à l'aide d'une drisse. Mousse ou gabier, il avait, parbleu! jadis drissé les vergues (Cladel, Ompdrailles, 1879, p. 220).
Prononc. et Orth. : [dʀis]. Ds Ac. 1835-1932. Étymol. et Hist. 1639 (E. Cleirac, Explication des termes de marine, p. 32 ds Vidos, p. 345). Empr. à l'ital.drizza, terme de mar., déverbal de drizzare, attesté au sens de « hisser une voile » dep. 1607 (B. Crescenzio ds Tomm.-Bell.), proprement « dresser » (v. ce mot)"

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Unités non conscientes du signifiant "drisse"

is(s) = hisser, amener à la surface/ transmettre
dr = tendre/ atteindre directement un but


Donc hisser et tendre semblent les deux notions les mieux adaptées pour comprendre le sens conditionné inconscient  de "drisser", non ?


A noter que le mot drap, qui comporte les unités ap = happer/couvrir et dr = tendre, étendre peut également être appréhendé comme quelque chose qui couvre que l'on tend, voire étend.
Le mot dresser avec es'(s) = variation croissante  comporte les notions  de tendre, tirer pour un but à atteindre.

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

34

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@ eponymie

mot drone
Défintion

drone /dʁon/ masculin
1. (Aéronautique) (Militaire) Aérodyne sans équipage, télépiloté ou programmé, utilisé pour des missions diverses de surveillance ou de destruction


Étymologie
(Année 1980) Emprunt à l’anglais drone (« faux bourdon »). L’analogie provient de la lenteur et du ronronnement émis par les premiers appareils.


Ce mot est intéressant à double titre:

d'une part pour son sens inconscient:
on(e) = résonne/couvre  et dr = atteindre directement un objectif

Il s'agit bien d'un appareil qui couvre un certain périmètre ou une certaine distance pour atteindre un objectif, non ?

Le coté résonnant  de on(e) nous ramène à son étymologie possible, l'analogie avec le vrombissement du faux bourdon dont il porte le nom! Mais la notion de "faux" du bourdon  est peut-être introduite dans le nom de cet appareil qui n'est pas un vrai avion et dont les missions annoncées étaient faussement de reconnaissance alors que leur mise au point a été réalisée sans doute dès le départ pour atteindre un objectif à détruire.

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

35 Dernière modification par chrisor (10-11-2013 16:28:43)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Bon, je laisse provisoirement la main à éponymie, bien silencieux et je retourne sur ma plage sauvage !

Il reste  6 mots sur 17 : draille, drave, drêche, drège, drome, drosse

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

primo, éponymie est comme tout le monde et bien que faisant partie des forumeurs assidus il n'a pas toujours que ça à faire. Je ne pourrais pas prendre le temps de voir vos réponses dans le détail avant mercredi soir ou jeudi mais, mais, mais ceci m'a déjà interpelé (voir plus haut).

chrisor a écrit:

Et c'est bien le langage parlé courant (latin populaire, français familier et argot) qui expérimente de nouveaux mots ou en fait évoluer d'autres . Je pense que les mots français actuels qui ont une longue histoire, latine ou grecque, ou gréco-latine, ont plus de chance de comporter dans leur chaîne signifiante les unités les plus pertinentes pour symboliser le référent correspondant SI celui-ci lui même n'a pas évolué ou est toujours perçu de la même manière.

M'enfin un jargon technique relève du langage courant pour un ensemble de gens et ses termes peuvent aussi avoir une longue histoire : devrait-on comprendre que toute votre théorie ne concerne que 10% ou 15% de l'ensemble du lexique ? Je ne pense pas me tromper de beaucoup dans la proportion.

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

37 Dernière modification par chrisor (10-11-2013 21:18:55)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

eponymie  a écrit :

M'enfin un jargon technique relève du langage courant pour un ensemble de gens et ses termes peuvent aussi avoir une longue histoire : devrait-on comprendre que toute votre théorie ne concerne que 10% ou 15% de l'ensemble du lexique ? Je ne pense pas me tromper de beaucoup dans la proportion.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vous jouez sur les mots : un langage technique que l'on traite de jargon ne fait pas partie du langage courant mais est restreint à une profession ou une catégorie spéciale de référents : médecine, linguistique, menuiserie, philatélie, espèces végétales, mycologie, etc...

Si vous parlez d'un submorphème à un jardiner je doute que cela évoque quelque chose pour lui !


Mais j'ai déjà donné ma version pour 11 de vos 17 mots en y ajoutant 4 ou 5 autres.

Il n'en reste que 6 que je traiterez dans les jours prochains mais leur définition sera moins "parlante" pour le commun des mortels dont je fais partie que pour un navigateur à voiles !

Je ne pense pas que les mots techniques représentent 90% ou 85% du lexique, car même dans votre liste où les mots d'emprunts sont anormalement présents ils ne sont que 7 sur 17! Vous oubliez les mots du langage châtié, les mots un peu savants sans être techniques, les mots désuets, non ?

Les mots tibia ou jéjunum, les mots amanite tue-mouche ou bolet de Satan ne peuvent pas par exemple être considérés comme techniques, si ?

Il y a sûrement des intervenants ici aptes à fournir le classement en catégories  des mots du lexique français.

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Pour la proportion lire :

Je me corrige en disant que 85% à 90% du lexique comprend des mots qui ne relèvent pas du langage courant. Dont le jargon technique dont font selon moi partie draille, drave, drège, drisse, drome, drone (pour celui-ci, l'actualité de ces dernières années l'a fait entrer dans le langage courant), drosse, ... : je ne l'ai pas fait exprès, je cherchais des mots commençant par une chaine de caractères et construits plus ou moins selon un modèle identique, très simple.

Je n'ai pas non plus voulu qu'il y ait autant d'emprunts plus ou moins récents. Y en aurait-il moins si j'avais pris PR et dressé une liste selon des critères identiques à ceux utilisés pour DR ?

Mais dès que je peux, je prends le temps de lire attentivement vos réponses.

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

39 Dernière modification par chrisor (10-11-2013 22:34:30)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@eponymie
Merci pour ce lien et ce correctif aimable. Apparemment 1 mot/2  est connu de ceux qui possèdent une culture générale moyenne (30.000/60.000mots du lexique).

Je pense que vous n'avez pas eu de chance et par conséquence moi non plus en choisissant "dr" à l'initiale des mots car les schèmes "tendre, traîner/atteindre un but" sont plutôt placés en fin de mot conscient, donc au début de la lecture inconsciente car leur sémantique se prête à des concepts d'ordre général avant de spécifier l'objet à tendre, tirer, traîner ou le type d'objectif à atteindre.  Comme je l'ai déjà mentionné le dictionnaire-des-rimes.fr donne 98 mots commençant par "dr" sur 998 mots, donc environ 800 mots où cette séquence n'est pas à l'initiale, ce qui rendra bien  insuffisante une liste de 17 mots pour extrapoler, mais permettra de vérifier si les schèmes énoncés peuvent être pertinents.. Il existe peut-être aussi des raisons phonologiques à cette position car il me semble plus facile par exemple d'articuler adroit que droit. Oliglesias a sans doute une explication phonologique.

Par exemple pour le couple bilitère tr le lexique français comporte 1314 mots initiés par cette séquence sur 5576 mots, soit  environ 1/4  au lieu de 1/10 pour dr.  Tr et dr sont des couples de phonèmes aux vibrations proches et je pense que cette différence de représentation dans la position  de ces unités dans un mot s'explique par leur sens inconscient : tr = passage/ déviation de la ligne droite, sens généralisé à la déviation de la norme et du droit chemin, second  sens qui peut compléter le jugement du créateur de mot lorsqu'il assemble les unités inconscientes  chargées de symboliser le référent:  trafiquer, truquer, tricher, tromper, tripoter, troubler, tramer, traquenard ont une occurrence plus grande que le seul mot intrigue. L'arbitraire du signe ne respecterait pas les lois statistiques ?
Dans "entendre" on peut peut-être déjà percevoir "tendre" l'oreille, mais aussi "atteindre en direct un objectif d'intelligence, de compréhension" . "Audio", a-ud annonce déjà en latin la suppression du sens caché (de la vue, premier sens de connaissance du référent).

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

40

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@eponymie

DRÔME1,(DROME, DRÔME) subst. fém.
A.− MARINE
1. Assemblage flottant de plusieurs pièces de bois : mâts, vergues, bouts-dehors, futailles, etc. Mettre des pièces de bois en drome; une drome de vieux mâts (Ac.1835-1932).Obligés de tenir notre chaloupe à flot à une grande distance de terre, nous faisions conduire nos futailles en drôme par un de nos canots légers (Freycinet, Voy. terres austr.,1815, p. 35).Une embarcation surprise au large sans pouvoir trouver un refuge à proximité peut se maintenir debout à la lame et s'abriter en quelque sorte de la grosse mer, par une drôme faite avec sa mâture et ses avirons (Galopin, Lang. mar.,1925, p. 102).
− Spéc. Ensemble des pièces en bois (mâts, vergues, etc.) embarquées comme rechange et liées ensemble sur le pont du navire. Pour parer à l'assaut de l'ouragan, qui ne pouvait tarder à se déchaîner. Les saisines des embarcations et les amarres de la drome furent doublées (Verne, Enf. cap. Grant,t. 2, 1868, p. 51).


2. Ensemble des embarcations en bois qui sont réunies sur un navire, dans un arsenal ou dans un port.
3.
a) Corde lovée que les hâleurs envoient à bord d'un navire :
La substitution du remorquage au halage fait disparaître deux inconvénients sérieux que présentait autrefois un chenal un peu large : la longueur des amarres servant au halage, et la difficulté de lancer la drôme de la jetée à un navire en mouvement. Quinette de Rochemont, Cours de travaux maritimes,1900, p. 156.

b) PÊCHE. Cordage qui retient la bouée sur les filets de pêche. Synon. orin.
Rem. Attesté ds la plupart des dict. généraux.
B.− TECHNOL. Sorte de pièce de charpente qui contient le marteau d'une forge.
Rem. Attesté ds la plupart des dict. généraux.
Prononc. et Orth. : [dʀ ɔm] ds DG, Barbeau-Rodhe 1930 et Lar. Lang. fr. Mais [dʀo:m] ds Pt Rob., bien que la graph. reste sans accent. Le mot est admis ds Ac. 1835-1932. Étymol. et Hist. I. 1755 « poutre maîtresse de la charpente d'un marteau de forge » (Encyclop. t. 5). II. 1. 1769 « orin » (Duhamel du Monceau, Traité général des pêches maritimes, t. 1, 1resection, p. 28); 2. 1773 « réunion de pièces de bois ou de barriques; radeau » (J. Bourdé de La Villehuet, Manuel des marins); 3. 1797 « dans un arsenal, ensemble des canots et des chaloupes des vaisseaux désarmés » (Lescallier, Vocab. de marine, 2, 471 ds Barb. Misc. 2, p. 114). I prob. empr., comme d'autres termes du vocab. des forges, à l'all. Drom « poutre » (1618, Schönsleder ds Grimm, s.v. dram), auj. encore dans les dial. all. Trumm « bout, morceau (de bois) ». Cf. Barb. Misc. 2, pp. 113-114. II empr. au néerl. drom « foule, multitude (de personnes ou d'objets) » d'où, prob. au fig. « assemblage de pièces de bois », cf. Barb. Misc. 2, pp. 114-115. Fréq. abs. littér.

Pour  drome
sens des unités inconscientes:
om = transformation/ ?
dr = tendre, traîner, tirer/ atteindre directement un but

L'absence de connaissance d'un probable second sens à om va rendre la tache plus difficile.

1er sens d'assemblage de pièces de bois
Est-ce que ces assemblages peuvent correspondre à la notion de transformation ?   ou des bois qui va subir des transformations ?
Pour le sens de dr les notions traîner et tirer semblent conformes, non ?

Pour le sens 2 a ) Corde lovée que les hâleurs envoient à bord d'un navire :  le sens de dr est tirer, voir traîner
Pour le sens 2 b)  Cordage qui retient la bouée sur les filets de pêche la notion de tendre, tirer est à retenir.
Pour le sens B) sorte de pièce de bois  qui contient le marteau de la forge.... à suivre

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Bon Dieu, mais c'est bien sûr !
Le Radeau de la Méduse, c'était pas un radeau, mais une drome !

Pour om (om mani pémé houng) , on pourrait consulter Sa Sainteté le Dalaï Lama :

http://doc.centreguephel.org/explicatio … houng.html

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

42 Dernière modification par chrisor (12-11-2013 01:12:26)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@ P'tit prof
Elève assidu mais manque de sérieux ? Ne doit pas se contenter de répéter  ce qu'on lui a appris !

Si un jour on vous parle de myélome, sarcome, lymphome, épithéliome, mélanome, gliome, astrocytome et autres carcinomes, il ne faudra pas en resté médusé et  je ne suis pas certain qu'il vous faudra  davantage consulter le Dalaï Lama pour qu'il vous explique qu'il s'agit de transformations cellulaires malignes.
Ce suffixe -ome  dans le nom des maladies traduit toujours une transformation cellulaire bénigne (méningiome) ou maligne.

La première transformation du bol alimentaire  ne s'effectue pas dans votre poche de blouse, mais dans celle qu'on nomme estomac, lieu d'une sécrétion acide intense (pH 2) par les pompes à protons H+ des cellules pariétales stomacales.
Et si  vous mettez 1 kilo d'aromates dans votre soupe, vous certifierez que son goût n'a pas subi la moindre transformation.
Quant à votre fromage, il n'est bien sûr obtenu par aucune transformation lactée ! Toute la gastronomie, mon cher, est question de transformations culinaires.  On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs !

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Conseil d'ami,  pour qui n'en voudra : se renseigner sur les notions d'humour, de second degré et de blague.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

44

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

@vos critiques deviennent de l'humour quand cela vous arrange. Et je ne vois pas en quoi ce genre d'humour à visée disqualificatrice fait avancer le débat. La perversion consiste toujours à reprocher à autrui ses propres mauvaises habitudes! Vos interventions successives en constituent une parfaite illustration, presque une caricature.

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

45 Dernière modification par P'tit prof (12-11-2013 22:34:39)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

A quoi ça sert que Ducros se décarcasse à demander pas d'attaques personnelles, pas de vous, pas de qualifications à visée désobligeante ?
Ça ne sert à rien, mais on peut toujours essayer.



407 chrisor Hier 13:25:07


@oui eponymie
Je me garderai désormais de répondre à p'tit Prof.

Hier 13:32:56


@vos critiques deviennent de l'humour quand cela vous arrange.

Voilà qui s'appelle tenir parole.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

46

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

13:25 et 13:32  le 11/11/13

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

47

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

DREIGE, subst. fém.

PÊCHE. Grand tramail traîné au fond de la mer, et dont les extrémités sont maintenues écartées par des corps flottants; p. méton. pêche pratiquée avec ce filet. La « dreige », le « gangui » et la « drague » ou « chalut » (...) sont constitués par une poche conique ou quadrangulaire fabriquée en filet, qui est traînée sur le fond, l'ouverture béante (Boyer, Pêches mar.,1967, p. 53).
Prononc. et Orth. : [dʀ ε:ʒ]. Var. drège ds Land. 1834, Gattel 1841, Littré, DG et Lar. Lang. fr. Ds Rob. on n'admet que drège. Étymol. et Hist. 1584 drege (Pardessus, Col., IV, 320 ds Fr. mod., t. 25, p. 310); 1681 folles-dreiges (Ordonnances de la mar., art. 1 du titre 2 du livre 5 ds Encyclop. méthod., Comm., s.v. dreige). Prob. empr. à l'angl. dredge (1471 dreg-boat « bateau avec lequel on fait la pêche à la dreige » ds NED). Bbg. Sain. Sources t. 2 1972 [1925] p. 154.

Pour la Langue de l'inconscient :

dreige = ige~eg~dr
ig(e) : passage de l'un à l'autre ~ ege = passage tournant, qui détourne/attrape ~ dr = traîner ou tirer.

Le Sens du schème  dr objet ------------->    tendre, tirer, traîner  est bien respecté.

Le schème ège   passage tournant (siège, manège, cortège), détourné (sacrilège, privilège) / attrape (piège, stratégie, sortilège)  semble pertinent dans le sens d'attraper pour ce filet de chalut

Science sans conscience n’est que ruine de l’âme !

WWW

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Je viens très rapidement faire une petite remarque... toujours la même...
Pour votre schème "ège" par exemple (je prends celui-ci parce que c'est le dernier), combien de mots avez-vous analysé? Combien de mots comportent cette séquence (avec e fermé ou ouvert, apparemment, cela ne change rien puisque vous incluez stratégie)? Combien de ces mots possèdent effectivement ces sens?

Rapidement, j'ai pensé à "collège", "léger" ou le verbe "alléger" avec ses formes conjuguées "j'allège", etc., arpège, et les noms propres "Ariège", "Nadège", "Norvège", etc.
J'ai beau chercher (et vraiment, je l'ai fait) mais je ne trouve aucun de ces sens pour ces mots... C'est pourquoi j'aimerais savoir si pour ce schème (et pour tous les autres) les sens que vous percevez se trouvent SYSTEMATIQUEMENT dans tous les mots comportant cette séquence.

49 Dernière modification par P'tit prof (13-11-2013 20:27:18)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

Dans la foulée, je pose, je repose plutôt, une question qu'il est important d'éclaircir, car dela réponse découle la validité ou l'invalidité de la thèse :
quelles précautions l'observateur a-t-il prises pour se prouver à lui-même d'abord, et ensuite au public, qu'il n'est pas influencé dans son décodage du sens inconscient par sa connaissance du sens conscient ?


Ainsi du présent terme, drège, filet de  pêche à la traîne,  il nous est dit  :

Le schème ège   passage tournant (siège, manège, cortège), détourné (sacrilège, privilège) / attrape (piège, stratégie, sortilège)  semble pertinent dans le sens d'attraper pour ce filet de chalut.

 

Questions :

1) est-ce
a) parce que le schème ège signifie attrape qu'il est pertinent pour drège,
ou est-ce
b) parce que l'observateur sait qu'une drège sert à piéger les poissons qu'il attribue ce sens au schème ège ?

2) si la réponse est a, comment l'observateur peut-il être  certain qu'il ne s'autosuggestionne pas ?

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

50 Dernière modification par Chauffe Marcel (13-11-2013 20:09:06)

Re : submorphème initial DR (dring !!!)

On dirait un nouveau jeu, tiré du petit bac :

Beige, liège, neige, solfège, siège, florilège...

Pour valider vos points, veuillez trouver leur définition inscrite dès avant le Commencement dans le Dictionnaire Universel de l'Inconscient, d'où surgira le nouveau Néant.

contribution abandonnée, souhaitant reprendre ma contribution sous yd.

Messages [ 1 à 50 sur 99 ]

Pages 1 2 Suivant ►

Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour pouvoir répondre

forum abclf » Parler pour ne rien dire » submorphème initial DR (dring !!!)