Je sens Chover très « désemparé » par cette affaire, une dernière intervention qui peut-être le « rassurera » et lui montrera que ces affaires de phonétique ne sont pas simples = dépendent du contexte phonématique, des contextes - linguistique et extralinguistique - de réalisation, des personnes, et de plein d’autres paramètres encore. Je confirme que j’entends toujours bien [v]* dans les premières prononciations données sur Forvo quand ce mot est prononcé seul, mais... a contrario, lorsqu’il est prononcé dans une phrase ou même seulement précédé d’un article - de façon donc peut-être plus naturelle, où le flux de la parole empêche de produire un [ʃ] plus tendu et long comme c’est le cas quand le mot est émis seul -, j’entends [f] (pour être plus précis dans la majorité des cas c’est très clairement un [f], d’autres fois c’est plus mixte – c’est notamment le cas du premier, dans le 5e – où schwein débute l’énoncé - j’entends [v])
https://fr.forvo.com/search/schwein/
(Les guillemets pour vous indiquer Chover que ces qualificatifs ne vous conviendront peut-être pas, auquel cas je vous prie de m’en excuser, et ce n’est pas si grave finalement, ce qui compte c’est le fond de la question, pas mon éventuel manque de psychologie. :) )
*Bien sûr, il est possible que je me trompe, néanmoins, d'une part comme je ne suis pas le seul à entendre ce son, d'autre part comme je l'entends différemment dans d'autres contextes, j'aurais tendance à me fier à ma perception - aussi je pense que si, vous, vous n'entendez pas ce son, c'est que votre savoir (= dévoisement de la consonne + fréquence du phénomène) vient parasiter votre perception.