Si mon point de vue peut aider?
Il est certain que des particularités de langages dûes au multiliguisme belge soit à l'origine de cette "expression" ...
Mais ce que l'on peut en dire, c'est qu'effectivement, si ces mots sont affichés dans une agence immobilière, c'est que des gens ont la volonté de vendre leur maison, il s'agit donc bien de maisons " à vendre". Alors que si des personnes avaient créé un agence pour annoncer leur volonté ou leur souhait d'acheter une maison, elles auraient indiqué: " maison à acheter " avec accessoirement un descriptif de leurs souhaits et non de ce qui est.
Par exemple, je reçois parfois dans ma boîte aux lettres des prospectus d'agences m'annonçant que ma maison intéresse des acheteurs potentiels du fait de sa situation, ou du fait d'autres critères... elle est donc achetable voire à acheter pour quelqu'un qui la voudrait à tout prix et qui serait prêt à faire le nécessaire pour la faire sienne.
On peut donc dire pour synthétiser cete nuance, que toutes les maisons " à vendre" sont des maisons à acheter , alors que des maisons " à acheter" (?) ne sont pas toutes des maisons à vendre.
puisque le propriétaire ne s'est pas déterminé en ce sens.
J'espere ne pas avoir été trop confus ;o)