Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

37

Il faut remonter à la coupe du monde 1958, il y avait 22 joueurs, mais seulement 15 autorisés à être sur la feuille de match…
La légende raconte que les remplaçants passaient leur temps libre à coiffer les joueurs titulaires, parce qu’ils n’avaient pas grand-chose d’autre à faire. En même temps, les changements n’étaient pas encore autorisés à cette époque

36

On écrit TEMPS mais on dit TAN... D´ailleurs PRINTEMPS, ça donne bien PRINTANIER... On pourrait donc imaginer une EKRITÜR FONETIK pour la chanson de Ferré par exemple :

Avek lë tañ
Avek lë tañ va
Tu s´añ va
Mem le plü chwet dezir
s´a t´a un´dë se gël´
A la galri ch´farfui
dañ le reioñ d´la mor...

35

Merci, gb ! smile

34

Andreas a écrit:

Pourquoi est-ce qu'on dit la mi-temps et pas le mi-temps ?

Bien vu. En fait, tous les mi- +temps sont féminins.

TLFi a écrit:

Dans le temps. La, à, à la mi- + subst. [Les mots constr. désignent une période dont la durée est de la moitié de celle qui est désignée par le 2e élém. ou un moment qui se situe au milieu de celle-ci; ils sont tous fém. à l'exception de mi-temps (v. mi-temps (à))]

[tlfi]mi[/tlfi]

Grevisse en parle §269-3 : «Dans la mi-Août (càd l'Assomption), c'est le nom fête sous-jacent qui rend raison de l'article féminin. Sur le modèle de cette expression, mais sans que le nom fête fût sous-jacent, on a formé la mi-janvier, la mi-février, etc ; on a formé de même la mi-carême et, en termes de sports, la mi-temps».

Le mi-temps masculin dont parle le TLFi est celui que l'on trouve dans «travailler à mi-temps», «un travail à mi-temps», «un mi-temps».

33

bonjour et merci à tous d'avoir redressé la barre de mi-temps
on dit peut-être la mi-temps car l'action se passe à la "moitié" du temps
abréviation de "demie du temps" ?
je ne suis sûre de rien et m'attends à une volée de bois verts genre
"non à les débats stériles" "I'm against sterility ?"
bonne nuit,

32

Je ne vois vraiment pas ou est le probleme: la phrase "say no to the racism" est aussi anglaise que "non a les debats steriles" francais...

31

P'tit prof a écrit:

Carmen, ne confondez pas la mi-temps avec le mitan.

Pourquoi est-ce qu'on dit la mi-temps et pas le mi-temps ?

30

Carmen, ne confondez pas la mi-temps avec le mitan.
La mi-temps se situe au mitan de la partie, et j'ai longtemps cru, moi aussi, que cela s'écrivait mitan... Enfin un mot footballistique que je comprenais ! Mais ce n'était qu'une homonymie...
Et n'oublions pas le mitan du milieu, centre de toutes choses !

29

Là, je n'ai rien dit, je ne serais donc pas tout seul dans mon combat smile ?

28

Mais le football est né en Angleterre  !  wink