Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

11

Regina, pratiquez-vous la pétanque ? ! Marseillais, à l'aide !

Ce mot ,  cette expression ne fait pas partie du vocabulaire marseillais et, je pense, n'en a jamais fait partie.

N'oubliez pas que cette chanson a été écrite d'abord pour des Parisiens , à une époque où parler, rire, des Provinciaux etait une mode, tout comme, un temps,  on se passionnait dans les chansons ou films pour la pègre ( Prosper youp la boum ), etc.

Le texte de cette chanson ,écrite non par le chanteur bien connu , mais par des paroliers,  est en français, pas en provençal. Il joue à " faire" marseillais" , à faire " Provence" , mais nul ne parlait spécialement ainsi à Marseille.

Il fallait surtout que ce texte soit bien compris...des Parisiens ...

Alors, d'après le contexte, oui, on  pouvait tirer à pile ou face celui qui lancerait le cochonnet .
Et donc les interventions supposant que ce " goder" désigne une pièce de monnaie me semblent aller dans la bonne voie.

Cherchez plutôt si à Paris  on employait ce mot " goder " pour une pièce , au début du 20 -ème siècle.
Je n'ai rien trouvé. 
Ou bien, le parolier a  transformé un mot pour la rime , air, Bébert . ( Bebert n'est pas trop marseillais, non plus )

10

pratiquez-vous la pétanque ?

     J'ai toujours dit - et entendu dire - « on fait la pièce » et jamais « lancer un goder (ou godet) », mais c'était plus à l'ouest (dans un périmètre Montpellier-Toulouse).
     Donc, ici aussi, on jette une pièce mais, « goder », qu'es aquo ?

9

Bonjour.
Certes, dans la chanson, Georges BRASSENS, dont on connaît l'attention qu'il portait à la langue française, prononce le r de « goder ». Mais il semblerait que la (modeste) Gauder GmbH (SARL) de Schwerin soit bien plus récente que la chanson.
En tout cas, cette prononciation de BRASSENS pourrait exclure l'hypothèse du godet.
Regina, pratiquez-vous la pétanque ? ! Marseillais, à l'aide !

8

Bonjour
Gauder est une marque allemande d'aimants, qui peuvent être ronds, comme des pièces.
Goder / Gauder
????

7

La devise  GOD ZIJ MET ONS  des florins est aussi  inscrite sur la tranche de la pièce néerlandaise de 2 euros. Regardez dans votre poche.

https://en.wikipedia.org/wiki/God_zij_m … chrift.jpg (image)
https://fr.wikipedia.org/wiki/God_zij_met_ons (devise)

6

Merci pour vos réponses.

Je reste perplexe.
Ma propre hypothèse est que l'expression « tirer un goder (godet) » devait signifier tirer au sort par analogie avec l'usage des dés.

[On lance un goder
Qui tourne dans l'air.
Si c'est pile : " A toi Bébert ! "]

On voit cependant que c’est une pièce qui est lancée.

5

Hypothèse de la pièce de monnaie.

Serait-ce la déformation de l'anglais guilder, de l'allemand Gulden ou du flamand gulden, qui désignent le florin ?  (cf. gold, or)

Aux Pays bas apres 1816, le florin portait sur son listel  le texte « God zij met ons » (Dieu soit avec nous) . Goder serait-il dérivé de God avec une influence de gulden ?



https://fr.wikipedia.org/wiki/Florin

4

Serait-ce une certaine pièce de monnaie ou un jeton ?

3

Peut-être que la pièce était placée dans une chope avant d'être projetée en l'air.

2

Quand Darcelys chante, il mime le lancer d'une pièce en l'air pour tirer à pile ou face.
https://www.ina.fr/video/I08069428