Amcha, je suis entièrement d'accord avec votre raisonnement. Vous allez dans le sens de la position de l'Académie qui s'est clairement expliquée sur ce point : la personne ne se confond pas avec la fonction. La fonction est neutre, asexuée. Comme le neutre n'existe pas en français, il est symboliquement remplacé par le masculin. Il est idiot de dire, comme on l'entend trop souvent : la chef, la médecin, et, pour un feuilleton de télévision, " Madame la proviseur ", ou encore " la mannequin " !
Si je répugne à dire " la ministre ", je ne suis pas gêné de dire "une otage ", je ne saurais expliquer pourquoi (hormis le fait que je trouve ignoble d'agir avec tant de lâcheté...). Au cours de l'évolution de la langue, certains mots ont changé de genre parce que l'usage l'a ainsi voulu : entrcôte, automobile, à l'origine masculins, sont aujourd'hui féminins. Mais pour en revenir au début, otage n'est pas un nom de fonction, il désigne un état, c'est peut-être pourquoi il est moins choquant de l'employer aux deux genres.
Et pour bien prouver que l'argument de l'Académie se justifie, je cite un exemple tiré de Grevisse : " Madame le professeur est absent ; il reviendra la semaine prochaine ". Grevisse a confondu la personne et la fonction. En disant " Madame le professeur ", on distingue les deux ; et ce n'est pas le professeur qui est absent, mais la personne. Il est donc moins choquant de dire : " Madame le professeur est absente, elle reviendra la semaine prochaine ". Nous avons fait la différence entre personne humaine et fonction.