Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/www/dev6/pmwiki.php:499) in /home/www/dev6/pmwiki.php on line 1337
2004-12-19-Dictionnaire-d-argot-pour-flics-israeliens / Info | ABC de la langue française

Définition des différents styles utilisés pour les infos -----------------------------------------

----------------------------------------- Maquette pour l'affichage individuel des infos -----------------------------------------

« (trail prev Précédente) | Info | (trail next Suivante) »

Dictionnaire d'argot pour flics isréaliens | 2004-12-19

« La police d'Israël a récemment mis un point un dictionnaire de l'argot du banditisme à l'usage des policiers. » ()

Dictionnaire du banditisme à l'usage des policiers

La police d'Israël a récemment mis un point un dictionnaire de l'argot du banditisme à l'usage des policiers. L'ouvrage qui comprend 800 mots et expressions sera dans un premier temps diffusé à 100 exemplaires aux inspecteurs, puis à tous les policiers.
On y apprend notamment que le mot "Hôtel" signifie pour les malfrats "maison d'arrêt". "Cerise" est le nom de code pour "opium" et "Charly" celui pour "cocaïne". "Musicien" qualifie un bandit qui collabore avec les forces de l'ordre et dénonce ses confrères.

    Source : http://www.topj.net/(approuver les sites)
    Posté par gb