Miribel (Joseph de). Dictionnaire de l'argot brution, 2024
<< Les Routiers : Le Lexical, 2013 | BibliographieDesDictionnaires | Lubet : « Vocabulaire à l'usage des profanes », 1860 >>
Miribel : Dictionnaire de l'argot brution
Miribel, Dictionnaire de l'argot brution, 2024
Référence (2024)
- 2024 - Joseph de Miribel [JeuMeu]. Dictionnaire de l'argot brution. Éditions Maia, 2024. ISBN:9782384419814 (Source : Maia)


Commentaire (2024)
- « En briquant la Toile, le Brution – aussi connu comme Gnasse, Gnace ou Ñass –, trouvera ici pratiquement toutes les informations sur son cher argot (du) Bahut, le Prytanée (national militaire) [de La Flèche]. Avec 3000 (sous-)entrées, aucun ouvrage n'est aussi complet que ce Dictionnaire de l'argot brution.
Déjà auteur du Dictionnaire de l'argot-Baille, l’auteur propose là le seul ouvrage sur l’argot d(’un)e (classe) prépa(ratoire). Les sympathiques illustrations de quatre Brutions : Max Moulin, Éric Vicaire, Étienne Clémensac et François Cluzel égayent ce document de dessins éminemment humoristiques. Sans oublier les nombreuses photos aimablement fournies par l'AAAEPNM, l’Assoc. Ce DABr a toutes les chances de devenir LA référence en matière d'argot gnass.
L'auteur démontre, preuves à l'appui, que l’argot brution est bien plus qu'un technolecte et un sociolecte. Les aspects cryptiques et identitaires en font bien un jargot à part entière, une langue parallèle et synonymique de la langue française scolaro-universitaire, étrangement non référencée dans les dictionnaires de français (même d'argot !) à l’exception du fameux Lexical (2013) qu'il complète délicieusement. » (Présentation de l'éditeur) - Le premier mérite de cet ouvrage est de s'intéresser à un argot scolaire négligé : sur celui du Prytanée de la Flèche, lycée militaire préparant aux grandes écoles (principalement militaires), il y avait peu de chose, et les dictionnaires d'argot eux-mêmes étaient quasiment muets. En fait, deux ouvrages spécifiques existaient : Le Lexical, rédigé par une équipe d'anciens élèves, et Poher1976. C'est sur ces ouvrages pionniers que s'appuie JeuMeu.
Le plan est en 4 parties : 1. introduction et présentations des sujets (théorie de l'argot, historique du Prytanée, bibliographie et sources, méthodologie) ; 2. le dictionnaire brution ; 3. le dictionnaire mis dans la forme d'un lexique français-argot-brution ; 4. un ensemble récapitulatif de données bibliographiques, lexicographiques et statistiques. (5. une cinquième partie hors plan comprend les annexes).
Pour les sources spécifiquement brutionnes, l'auteur a utilisé la presse prytanéenne, les ouvrages et les témoignages d'anciens élèves ; les textes lus ont été dépouillés, pour en extraire les argots brution et voisins (Saint-Cyr notamment). En ce qui concerne le dictionnaire proprement dit, il est riche en quantité et en profondeur : les définitions peuvent être largement développées : outre le sens et la catégorie grammaticale, on trouve fréquemment une partie encyclopédique (parfois ample), un paragraphe sur l'étymologie, des exemples sourcés, des remarques plus quelques illustrations, dessins ou photos. La dernière partie, « in-dis-pen-sable » (p. 251) est constituée d'un ensemble de données chiffrées, avec tableaux et graphiques, sur l'argot brution, tel qu'il se révèle dans le corpus qu'a constitué l'auteur (domaine d'usage de l'argot brution ; origine et mode de formation ; datations ; statistiques des sources utilisées pour les citations). La partie consacrée aux datations est à compléter avec l'annexe « Datation des lexies » aux pages 279-288, vaste tableau brut de 2 colonnes par page.
La conclusion fait le bilan : « Ce Dictionnaire de l'argot brution compte 1438 entrées, dont 955 principales et 862 secondaires ou tertiaires soit un total de 2300 ».
Le principal défaut de l'ouvrage est une mauvaise relecture de l'éditeur qui a laissé passer trop de coquilles. Aussi, on aurait aimé avoir des datations plus systématiques dans le corps des notices (au lieu de devoir aller les chercher en annexe) et une bibliographie unique au lieu de plusieurs disséminées dans le texte.
Qu'à cela ne tienne, on aurait pu être moins bien servi. C'est un gros travail lexicographique (larges notices sourcées) et mémoriel (fixer dans un texte un vocabulaire spécial peu souvent évoqué).
L'ensemble fera la joie et le bonheur de ceux qui s'intéressent aux argot scolaires, militaires et des grandes écoles, ils pourront conserver le livre entre les dictionnaires d'argot de l'X et les dictionnaires d'argot de Saint-Cyr. Comme tous les dictionnaires, il est à compléter par ses lecteurs, actuels et futurs. Sur la qualité des dépouillements et celle des notices, mes connaissances sur le sujet sont trop légères et ces argots sont difficiles à pénétrer sans une fréquentation régulière. En l'état, c'est un jalon de plus de l'histoire de l'argot. Une comparaison générale entre les argots de Saint-Cyr, Polytechnique et l'argot brution serait intéressante. (gb )
Discussion
Si vous pouvez enrichir cette page avec des informations manquantes merci d'utiliser la discussion associée.
- Beauvilliers1873 . . . par gb: (+71)
- Larchey1859 . . . par gb: +corr. lien éd. 1862
(-25) - Oudin1640 . . . par gb: +EnLigne 1640, GL & MDZ, meilleures que Gallica (+146)
- Cassagne1994 . . . par gb: +rév. comm. 2007 (+101)
- InventionArgotsSpeciaux . . . par gb: +argot normalien (+410)