languefrancaise.net

Delcourt (Pierre). Les vivacités du langage dans le journalisme parisien

<< Billy et Piot : Le monde des journaux, 1924 | BibliographieDesDictionnaires | Fuligni : La parlotte de Marianne, 2009 >>

Titre : Les vivacités du langage dans le journalisme parisien
Auteur : Delcourt (Pierre)
Date : 1887
NbEditions : 1
EnLigne : 1887 (Archive)
NbMots :
Mots clés : politique ; injure

Delcourt : Les vivacités du langage dans le journalisme parisien

Commentaire général

  1. L'attribution à Pierre Delcourt de cet ouvrage anonyme est faite ici d'après la notice biographique du Dictionnaire international des écrivains, publié par Henry Carnoy. (gb)

[Delcourt], Les vivacités du langage dans le journalisme parisien, 1887

Référence (1887)

  • 1887 - [Pierre Delcourt]. Les vivacités du langage dans le Journalisme parisien. Glossaire raisonné des amabilités, gentillesses, aménités, gracieusetés, honnêtetés, bontés, éloges, etc. dudit Journalisme parisien (1869-1887). Paris, A la librairie illustrée [Kolb], 7, rue du Croissant, 7. s.d. [1887]. 1 vol. in-12 de 3 ff. n. chiff., X-167 pp. (Source : YP-259)
  • 1887 - [Pierre Delcourt]. Les vivacités du langage dans le journalisme parisien. Glossaire raisonné des amabilités, gentillesses, aménités, gracieusetés, honnêtetés, bontés, éloges, etc. dudit journalisme parisien (1869-1887). Paris, Librairie Henry du Parc, 4, Rue Hautefeuille, 4. s.d. [1887]. 1 vol. X-167 pp. (Source : d'après copie Archive.org)
delcourt-vivacites-langage-journalisme-parisien-1887-1.jpg: 390x654, 43k (2009-11-04 03:07)

Commentaire (1887)

  1. YP précise à propos de l'édition A la librairie illustrée : « La couverture porte : “La langue verte politique”. – Il y a des exemplaires au nom de H. Du Parc, éditeur, rue Hautefeuille ; simple changement de couverture. »
  2. Noll cite l'ouvrage sous le titre anon., La langue verte politique, Kolb, 1887 (non consulté par Noll).
  3. Critique de Francisque Sarcey dans La République française, 19 février 1887 (3 colonnes). (RolandDeL)
  4. À proprement parler, ce n'est pas un dictionnaire d'argot, pas même d'argot politique, et l'ouvrage est donné à tort dans les bibliographies argotiques (YP, Noll et ici). La plupart des mots cités sont des injures de type littéraire, appartenant généralement à leurs auteurs. Néanmoins intéressant. (gb)


En Ligne

Discussion

Si vous pouvez enrichir cette page avec des informations manquantes merci d'utiliser la discussion associée.