1

Sujet : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

Bonjour à tous,
Voilà, j' ai trouvé dans San Antonio ces drôles de verbes en "é",  manifestement à valeur de passé simple... Et je n'arrive pas à mettre la main sur une explication de ces graphies.
Quelqu'un peut m'éclairer ?
Merci !

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

Il s'agit de traduire les exacerbations, les singeries d'un langage un peu châtié par quelqu'un qui n'en a pas compris les règles.
Ces formes ont valeur de présent, non de passé simple.
Ces essais malheureux conduisent à des erreurs évidentes : « disé-je » au lieu de « dis-je » et « allé-je » au lieu de « vais-je ».
Cette inversion à la première personne ne peut marcher que pour les verbes du premier groupe (à cause du e final).

3

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

Bonjour à toi sémillant Saint scintillant, toi qui a de saines lectures !

San A (alias Frédéric DARD) était effectivement très friand de cette inversion du sujet au présent de l'indicatif, car c'est du présent qu'il s'agit :

* je pense => pense-je [imprononçable) => pensé-je

   Je me souviens d'un terme qu'il aimait particulièrement, car il revient de temps à autre sous sa plume : "coassé-je" quand San A parle avec une voix mal assurée au réveil après une nuit difficile.

   « Tu viens le Gros, articulé-je ? » : il est vrai que, lu comme ça, ça pourrait passer pour un passé simple, mais relis bien et tu constateras le présent.

elle est pas belle, la vie ?

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

Voir aussi ce sujet-ci :

http://www.languefrancaise.net/forum/vi … hp?id=2101

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

5

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

J'allais rajouter que le français, avec sa précision bien connue, écrivait coassé-je, pensé-je, mais que tout un chacun prononçait "è"!
En lisant le fil indiqué, je vois que Torsade de pointe a rappelé que la réforme de l'orthographe avait proposé de les écrire en "è".
Comme quoi cette réforme souvent décriée contient aussi des propositions simples et rationnelles.

6

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

J'allais rajouter que le français, avec sa précision bien connue, écrivait coassé-je, pensé-je, mais que tout un chacun prononçait "è" !

Oui ... mais non ! J'avoue que, quand je lis pensé-je, dans ma tête je le prononce pensé-je, de même que, si j'avais à le lire à voix haute, je le prononcerais pensé-je ; c'est d'ailleurs pourquoi je ne l'ai jamais bien comprite (sur ce point et sur d'autres), cette réforme de 1990.

    Mais cela n'engage que moi ... wink

elle est pas belle, la vie ?

7

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

Sujet :Disé-je. Verbes du premier groupe, d'accord. Mais qu'en est-il pour le verbe suivre, par exemple. Doit-on dire, �  la forme intérrogative : "Suivé-je la même route que vous ?" (signifiant : "Suis-je en train de suivre la même route que vous ?". Merci d'avance de votre réponse. C.R.

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

On dira :

« Suis-je la même route que vous ? »

(Cela me rappelle la variation sur le cogito :
le chien, derrière son maître, déclare :
« Je suis, donc je pense »...)

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

9

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

Crénom, j'ai enfin compris ce que voulait dire Jésus avec son Je suis la porte.

N'empêche, dans le domaine du pas beau, le proscrit *Qui suivé-je - de suivre - est moins laid que l'inimaginable **Que moudé-je < moudre.
Quittons la Cour des Miracles: dans le domaine du non proscrit, donc du Premier groupe comme on l'a bien dit, on préfère pensé-je aux acrobatiques m'infiltré-je, déneigé-je... A Montréal, il neige abondamment. Aussi déneigé-je souvent... Arf.

A-t-on déjà signalé ici qu'outre le Premier groupe (ou, à mon avis, certains verbes du Premier groupe), on avait aussi le plus-que-parfait du subjonctif : eussé-je chanté ? fussé-je né ?

Dernière modification par Naïf (21-06-2009 17:05:08)

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

Naïf a écrit:

outre le Premier groupe (ou, à mon avis, certains verbes du Premier groupe)

Je ne crois pas qu'il ait jamais été question uniquement du premier groupe dans cette orthographe particulière, mais des verbes dont la terminaison est «e» à la première personne du singulier, et certains verbes du troisième groupe sont concernés, tels que offrir ou ouvrir.

11

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

Vous écriviez plus haut (message n°2)

zycophante a écrit:

Cette inversion à la première personne ne peut marcher que pour les verbes du premier groupe (à cause du e final).

(vous vouliez en fait parler du "é", non de l'inversion, s'entend). Votre rectification permet de se passer de la sous règle du plus-que-parfait du subjonctif. Et c'est bien ainsi: cela permet de revenir à un principe purement phonétique, et de réduire son application lorsque les constructions obtenues sont douteuses.

Dernière modification par Naïf (21-06-2009 18:08:49)

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

D'où viens-je ? où vais-je ? où cours-je ?

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

13

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

P'tit prof a écrit:

Où suis-je ? où cours-je ?

nous parlons du "é" - mais votre courge est aimable smile

Re : "disé-je" ?" allé-je" ? "demandé-je ? " Quelle est cette forme ??

Nous parlons du é.
Mais il semblerait que certains veuillent l'utiliser dans les cas où il ne fait pas besoin, avec des verbes qui ne se terminent pas par un e caduc.
D'où ma petite blague...

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien