Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Réflexions linguistiques » Traiter qqn comme/de

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 18 ]

Sujet : Traiter qqn comme/de

Bonjour à tous,

Quelqu'un parmi vous pourrait-il me dire si la deuxième formulation est aussi correcte ?
Encore une entreprise qui traite ses clients comme des demeurés
Encore une entreprise qui traite ses clients de demeurés

Je vous remercie par avance

Re : Traiter qqn comme/de

Bonjour Orientale !
Les deux formes sont correctes mais sont loin de signifier la même chose.
La première est plus passive. L'entreprise agit comme si ses clients ne comprenaient rien et est prête à leur vendre ou à leur faire croire n'importe quoi.
La deuxième insinue que cette entreprise va jusqu'à insulter ses clients.
La première peut être excusable dans certaines circonstances.
La deuxième induit une action irrémédiable.

Re : Traiter qqn comme/de

Ah, leurs sens diffèrent tant que ça ?

Cela dit, un grand merci à vous, Zycophante, pour toutes ces explications qui m'éclairent.

4

Re : Traiter qqn comme/de

Effectivement, c'est très différent.
La deuxième version est presque humoristique tant cette entreprise est agressive ! Peut-être que certaines entreprises le pensent (Windows ?!), mais je crois qu'aucune ne traite directement ses clients de demeurés.

Nota : les jeunes d'aujourd'hui utilisent souvent  ce raccourci "il m'a traité"(tel quel, sans précision), à la place de "il m'a insulté."

Re : Traiter qqn comme/de

krokodilo a écrit:

Nota : les jeunes d'aujourd'hui utilisent souvent  ce raccourci "il m'a traité"(tel quel, sans précision), à la place de "il m'a insulté."

Effectivement, c'est de plus en plus fréquent dans les cours d'école.

Re : Traiter qqn comme/de

Merci pour votre intervention Krokodilo, et surtout pour le nota, il s'agit en effet d'une chose que j'ignorais complètement.

A ce propos, pourrait-on dire : « Il m'a traité gravement » dans le sens de « Il m'a insulté gravement » ? Merci encore pour toute réponse !

Re : Traiter qqn comme/de

En fait l'usage des jeunes (traiter pour insulter) est fautif. Votre exemple le montre, on ne peut pas utiliser l'un pour l'autre. Prenons un exemple proche :

Mon chef m'a traité durement.
Cette phrase signifie que le chef a mené la vie dure à celui qui parle. C'est une expression, en quelque sorte. Il ne s'agit pas forcément d'insultes.

Dans la phrase Il m'a traité gravement., on pourrait penser que c'est une déformation de l'expression ci-dessus, et donc qu'il se passe des choses vraiment graves. On sort du cadre des insultes.

traiter + un adverbe + quelqu'un, c'est une façon générale de se comporter avec quelqu'un.

Je me demande si je suis clair ?!! neutral

8

Re : Traiter qqn comme/de

Je crois que Bougnine a raison :
Traiter demande impérativement une précision, en bien ou en mal, parce qu'il est indéterminé :
C'est un thème difficile à traiter au cinéma.
Ce sujet a été subtilement traité par le peintre.
Mon supérieur m'a bien traité pendant mon stage.
Comment t'a-t-il traité ? (question neutre)
Il m'a traité rudement.
"Il m'a traité gravement" ne passe pas bien, peut-être par imprécision.

Alors qu'insulter, c'est évidemment toujours négatif, il suffit donc d'ajouter un degré dans l'insulte :
Il m'a gravement insulté.
Il m'a insulté subtilement, par sous-entendu.
Traiter quelqu'un d'imbécile.

Re-nota : si vous aimez l'argot des jeunes, ils disent aussi "il est grave !"
Mais le sens est assez flou.

9

Re : Traiter qqn comme/de

Je crois que Bougnine a raison :

Bounigne, 1000ekskuz

Re : Traiter qqn comme/de

Vous êtes très claire, Bounigne, merci beaucoup !

En fait, ma dernière question venait de la phrase « Il m'a traité grave, Materazzi... » que j'ai pu lire tout à l'heure sur la toile.

Re : Traiter qqn comme/de

Bounigne a écrit:
krokodilo a écrit:

Nota : les jeunes d'aujourd'hui utilisent souvent  ce raccourci "il m'a traité"(tel quel, sans précision), à la place de "il m'a insulté."

Effectivement, c'est de plus en plus fréquent dans les cours d'école.

Alors c'est que ça revient à la mode !
"M'dame ! Il m'a traité !" se disait beaucoup dans les cours de récréation dans les années 60, mais était trop poli pour ne pas paraître un peu "ringard".

12 Dernière modification par Bookish Prat (14-11-2006 14:34:17)

Re : Traiter qqn comme/de

zycophante a écrit:
Bounigne a écrit:
krokodilo a écrit:

Nota : les jeunes d'aujourd'hui utilisent souvent  ce raccourci "il m'a traité"(tel quel, sans précision), à la place de "il m'a insulté."

Effectivement, c'est de plus en plus fréquent dans les cours d'école.

Alors c'est que ça revient à la mode !
"M'dame ! Il m'a traité !" se disait beaucoup dans les cours de récréation dans les années 60, mais était trop poli pour ne pas paraître un peu "ringard".

Et pour être encore plus précis, aujourd'hui, ce «M'sieur, il (prononcer "i") m'a traité» s'emploie presqu'uniquement de façon humoristique en imitant l'excuse puérile d'un gamin qui vient d'en frapper un autre.
http://img.romerican.com/post060414_romanian_kids_fighting_in_brasov.jpg
                 M'SIEUR, Y M'A TRAITÉ !

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

13

Re : Traiter qqn comme/de

traiter qqun comme un demeuré : agir avec qqun comme s'il était démeuré, tenir qqun pour demeuré et agir en conséquence ;
traiter qqun de demeuré : dire à qqun qu'il est demeuré (insultant).

14

Re : Traiter qqn comme/de

Orientale a écrit:

« Il m'a traité grave, Materazzi... »

Oui, c'est excatement comme ça qu'on parle aujourd'hui dans les cours de récré.

  Traiter prend le sens d' insulter et grave celui de gravement, lourdement.   Donc « Il m'a traité grave = Il m'a insulté grandement. »

elle est pas belle, la vie ?

Re : Traiter qqn comme/de

Bookish Prat a écrit:

s'emploie presqu'uniquement

Oups !
Ce sont ces mêmes loupiots, ceux de l'image, auxquels on répète sans cesse que "presque" ne s'élide que dans "presqu'île"...
wink

16

Re : Traiter qqn comme/de

Zyco a écrit:

"presque" ne s'élide que dans "presqu'île"...

Si tu le dis, j'ai sûrement tort d'élider systématiquement "presque" devant une voyelle ... enfin presqu'à tout coup, mais je le fais !

elle est pas belle, la vie ?

17

Re : Traiter qqn comme/de

Autrement dit, une entreprise qui traite ses clients comme des demeurés le fait en silence, et une entreprise qui traite ses clients de demeurés le dit clairement big_smile La première approche est bien plus subtile wink

(n'empêche - les prepositions dans une langue étrangère, c'est tout un monde...)

Re : Traiter qqn comme/de

A chaque connexion, on en apprend davantage sur cette langue ! Merci pour toutes vos interventions.

Messages [ 18 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Réflexions linguistiques » Traiter qqn comme/de