Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

(Page 1 sur 4)

forum abclf » Histoire de la langue française » il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Flux RSS du sujet

Messages [ 1 à 50 sur 170 ]

Sujet : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

J'aimerais connaître l'éthymologie de ces expressions et souhaiterais savoir en particulier pourquoi on parle de 'fouetter les chats'  ?? Y-a-t'il un rapport avec un fait particulier ?

Merci pour votre aide.:)
Catherine

2 Dernière modification par piotr (21-01-2006 20:11:31)

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Oh oui, Catherine, il semble bien qu'il y ait un rapport avec un fait particulier !

  Voici ce qu'en dit le Dictionnaire des Expresions et Locutions d'Alain REY et Sophie CHANTREAU (Ed. Le Robert, poche, 1997).

Avoir d'autres chats à fouetter « avoir d'autres sujets de préoccupations plus importants, d'autres affaires ». L'expression semble postérieure à il n'y a pas de quoi fouetter un chat   « la faute n'est pas grave, la chose est insignifiante » qui date du XVIIè S.

S'agit-il d'un complot ou d'un crime, oh! mon Dieu, les chefs !de la Police Judi-ciaire vont être à vos ordres; mais com-prenez donc, monsieur le Baron, qu'ils ont d'autres chats à fouetter que de s'occuper des cinquante mille amourettes de Paris.(Balzac, Splendeurs et Misères des courti-sanes, II, chap. 22).

Il pouvait guère les faire tourner que deux ou trois heures le dimanche [ses condensateurs]... comme ondes c'était in-suffisant... Mais, pendant les jours de se-maine, il avait d'autres chats à fouetter !
(L.-F. Céline, Mort à crédit, Livre de poche, p. 393).

La mise en rapport des mots chat et fouetter en locutions est ancienne: on disait au XVIIè S. qu'une personne était éveillée comme chat qu'on fouette. II est bien probable que ce fouetter n'est pas un innocent équivalent de battre, mais provient d'un à-peu-près avec foutre.

P.S.  Robert édite aussi un dictionnaire de la langue française qui orthographie étymologie sans h !

elle est pas belle, la vie ?

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Sans compter que chat a un homonyme, bien connu des couturières, chas, qui désigne le trou de l'aiguille...
Donc, le chat n'est sans doute pas notre innocent matou...

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

4

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

P'tit prof a écrit:

Donc, le chat n'est sans doute pas notre innocent matou...

... quelquefois appelé aussi  minou ou  minet  smile .

elle est pas belle, la vie ?

5

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

... ou un mistigri, non ?  tongue

6

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Papy a écrit:

... ou un mistigri, non ?

Oui, Papy, mais mistigri, qui est un mot familier et plutôt enfantin pour désigner un chat, n'a pas le double sens de chat / chas, minou et minet avec un connotation sexuelle (sur le sexe féminin), telle que Robert et P'tit prof la relèvent dans l'expression fouetter un chat.

elle est pas belle, la vie ?

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

C'est bien pour vous laisser le délicat plaisir de compléter que je me suis abstenu de traiter le chat de minou !

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

8 Dernière modification par piotr (23-01-2006 09:49:00)

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Merci, P'tit prof pour la délicate attention que tu as délicatement intégrée à ta délicate succession sur ce fil, mais je pense qu'on ne pouvait faire l'économie de l'explication, s'adressant à un non-natif (de surcroît plus jeune que nous) qui ne saisissait très probablement pas le double sens de ce délicat vocable. Ce soir, Cunicul(l)us dîne chez Cunicul(l)us !

elle est pas belle, la vie ?

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Merci Messieurs pour ces explications ! (même si j'étais loin de me douter que ma question allait susciter une telle discussion)
Catherine

10

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Pas trouvé grand chose non plus sur le sujet : les dictionnaires sont assez indigents. Même la date de l'expression «avoir d'autres chats à fouetter» est inconnue : dans le TLFi, on trouve Balzac (Splendeurs, 1844) mais rien sur l'étymologie, rien sur l'histoire du mot, rien qu'on ne sache déjà ou presque. Agaçant.
Rien vu dans La puce à l'oreille de Duneton, ni dans Quitard ni dans le Trésor des expr. fr. chez Belin.

En revanche, dans «BHVF : Base Historique du Vocabulaire Français», très intéressante (c'est la somme numérisée des très intéressants Datations et documents lexicographiques - DDL), si on ne trouve pas l'expression «autres chats à fouetter», on rencontre «autres chiens à fouetter» avec une attestation chez Vidocq (que j'avais aussi récupérée : http://www.languefrancaise.net/glossair … ?id=16298) Le TLFi aurait pu faire le lien...

(1)
chiens (avoir d'autres - à fouetter) loc. verb.  non conv. ÉVÉN. "avoir d'autres choses plus importantes à faire" - GLLF, 1872, Lar. ; TLF, cit. Duhamel, 1939 ; DEL, cit. Aragon, 1967 ; GR[85], ø d.
  Corr. BEI (même texte, 1828)
  1829 -  «- Madame voudrait voir M. le curé. - Monsieur le curé ; ah ! il a bien d'autres chiens à fouetter...»  Vidocq, Mém., 4, 186  (Tenon) - P.R.
Liste des ouvrages de référenceListe des inventeurs
Volume 44 (1995)

source. http://www.atilf.fr/bhvf

Donc, on semble échanger chien et chat sans trop de mal... ce qui pourrait rendre douteuse l'hypothèse des vieux pervers que nous sommes smile.

Au passage : en cherchant, je suis tombé sur l'expression «acheter chat en poche» ou «acheter chat en sac» (=acheter sans voir le produit) qui me fait penser à celle-ci, qu'un de mes amis prétend connaître par son père : «ne pas acheter/choisir un chien en pouche/pouque», où l'on retrouve, s'il s'agit bien de la même, l'équivalence chien/chat.

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Madame de Sévigné jetait sa langue aux chiens, en effet...
Nous constatons donc une bizarre équivalence chien/chat, alors que le chiens ne font pas de chats, pourtant..

Je suggère ceci :
éveillé comme un chat qu'on fouette a certainement un sous-entendu sexuel, hommage aux talents amoureux de nos aïeules...
L'expression s'est croisée avec avoir des chiens à fouetter, et elle s'est imposée, en vertu du principe émis par le regretté Pierre Guiraud que les formulations les plus absurdes marquent mieux les mémoires. Fouetter un chien, c'est un geste réel, celui du dresseur, il existait d'ailleurs des fouets à chiens ; fouetter un chat est cocasse : chacun sait bien que ces sympathiques animaux dressent fort bien leurs maitres, mais ne se laissent pas dresser...
L'absurde l'a emporté sur le vraisemblable.
Et comme fouetter un chat est une mesure d'exception, on a pu dire qu'il n'y avait pas de quoi fouetter un chat, pas de quoi prendre des mesures d'exception.

Fait et délivré pour servir et valoir ce que de droit.

Quant à Claude Duneton, qui n'a pas su voir un cheval dans le canard boiteux, et qui donne une explication délirante de la surprise-partie, il est amusant à lire, mais ce n'est pas une source crédible.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

12

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

est-ce qu'il n'y aurait pas une amorce d'explication dans le fait qu'on appelle "chat à 9 queues" ... un fouet?
je n'ai rien trouvé non plus dans Bloch et Von Wartburg, qui ne disent rien non plus de l'esprit de l'escalier ni du soutien-gorge.

13

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Les équivalents sexuels proposés par Guiraud sont intéressants, mais ils ne sont pas toujours convaincants. Le chat est très présent dans des locutions anciennes (environ 58 relevées par Di Stefano, Dictionnaire des locutions en moyen français) et il s'agit très clairement, dans la grande majorité des cas, de l'animal.
"Eveillé comme un chat qu'on fouette" a été précédé, depuis le 16e siècle au moins, par "les yeux ouverts comme un chat qu'on chastre" (Huguet) : s'il y a bien une image sexuelle dans ce cas, il ne peut évidemment s'agir de chat "sexe féminin".
Quant à "il n'y a pas de quoi fouetter un chat", je ne vois pas bien en quoi l'image sexuelle expliquerait la locution. Une suggestion : relier cet emploi à "pas un chat" = "personne" (depuis le 16e siècle au moins), et interpréter "il n'y a pas de quoi punir quiconque". Ce n'est là qu'une hypothèse.

14

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Depuis le temps que je cherchais l'origine de l'expression «j'ai d'autres chats à fouetter», dans le sens qu'on a autres choses à faire...  J'ai fini par tomber sur vos échanges, très intéressants!
Et comme c'est agréable, de lire des textes sans fautes !

Finalement, il n'y a pas de réponse exacte ni précise, si on demande d'où vient l'expression «j'ai d'autres chats à fouetter» ;
ni «il n'y a pas de quoi fouetter un chat» !
On s'entend tous sur la signification de ces expressions, mais pour ce qui est de leur origine...  on va continuer à chercher, si j'ai bien compris ?
Probablement à cause de mon genre féminin, je n'avais jamais pensé au sexe, à propos des chats et du fouet...

En tous cas, cette recherche m'aura donné le plaisir de lire des gens que je ne connais pas, mais qui me semblent bien sympathiques et «connaissants».  Ça m'a fait plaisir de  croiser votre chemin dans mes recherches sur l'internet.

15 Dernière modification par Bookish Prat (12-01-2007 15:29:45)

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Sylvie du Québec a écrit:

«j'ai d'autres chats à fouetter» ;
«il n'y a pas de quoi fouetter un chat» !

Un site de qualité, déjà cité sur ABC, répond à ta question:
http://www.expressio.fr/detail.php
http://www.linternaute.com/humour/diaporama/images/chat.jpg

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

16

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Bookish Prat a écrit:

Un site de qualité, déjà cité sur ABC, répond à ta question

J'ai dit sur ce forum pourquoi ce site expressio n'est pas un site de qualité. Quant aux commentaires (en tout cas ceux d'aujourd'hui sur en connaître un rayon), ils sont tout simplement navrants.

17

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Tu me rassures cher Pierre car j'ai regardé sur ce site et pour l'histoire qui nous intéresse ils n'ont rien à dire...

Rappelons ce que disait Coluche dans un de ses sketches :"Il me semble que lorsqu'on en n'a pas davantage à dire on ferme sa g."

Mais je fais le mauvais esprit...

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Coucou,

Je relance la question de Martina: quid du "chat" signifiant "fouet", et avec neuf queues en plus. Je trouve ça bizarre.

H

19

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Hippocampe a écrit:

quid du "chat" signifiant "fouet", et avec neuf queues en plus. Je trouve ça bizarre.

Un petit coup d'oeil au TLFi (préalable que je recommande toujours) permet d'apprendre que chat à neuf queues (en français depuis 1845) est une pure traduction de l'anglais cat o' nine tails, attesté dès 1695.

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Bonjour,

Ca ne dit pas pourquoi le chat est un fouet!

H

21

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Hippocampe a écrit:

Ca ne dit pas pourquoi le chat est un fouet!

En effet. Mais il faudrait poser la question à un étymologiste de l'anglais. La riche notice de Wikipedia sur cat o' nine tails se borne à suggérer, sans trop de conviction, que c'est par référence aux "griffes" de ce fouet.

22

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Hippocampe a écrit:

la question de Martina: quid du "chat" signifiant "fouet", et avec neuf queues en plus

Ce n'est pas «chat» qui signifie «fouet» ; mais «chat à neuf queues», d'après l'anglais, et sans lien probable avec «avoir d'autre chats à fouetter».
Pour moi, ce n'est pas aux griffes que je penserais, mais à la pluralité des lanières (queues). Penser au martinet : http://images.google.fr/images?svnum=10 … Rechercher

23

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

On a beau se creuser la tête on ne trouve rien qui nous agrée pour cette expression.

Mais au fait, y aurait-il des situations qui mériteraient qu'on fouette un chat?

Bien sûr non! Un chat ça ne se fouette pas!

Je me demande comme l'a suggéré l'un de nous si ce n'est pas une façon décalée voire absurde de dire qu'une chose est sans importance...

Pourquoi on ne dirait pas par exemple :"Il n'y a pas de quoi fouetter un petit oiseau?"

Mais pour le coup un abécien  dirait bien qu'il y a une connotation sexuelle... Ah! on n'en sort pas ... Mauvaise trouvaille...
Je pense qu'il s'est agit d'une expression qui est venue comme ça dans la bouche de quelqu'un et qu'il ne faut pas chercher plus loin.

On pourrait dire que cela fait partie des expressions qu'on invente pour la circonstance tout comme il peut bien nous arriver d'inventer des mots qu'on supposera être amusants(Des exemples récents  ne sont que pur hasard)

Il faut qu'on arrive à trouver une explication à quelque chose qui n'en a peut-être pas.

C'est dire que notre tâche est ardue...

24

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Cassez vos jouets, mais pas les nôtres !
Et notez qu'on ne demande pas des opinions personnelles mais des faits, des citations datées, des formules proches, etc., enfin de quoi monter un dossier.
Mais si vous avez le nom et l'adresse du type dans la bouche de qui l'expression est tombée, nous sommes prêts à vous absoudre.

25

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Vu sous cet angle il est certain que je n'ai pas fait avancer le dossier!

Je veillerai dorénavant à ne pas faire part de sentiments personnels un peu douteux.

26

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Je viens de rencontrer, «avoir d'autres chiens à peigner», à propos d'un capitaine chargé de l'habillage des bleus venant d'arriver à la caserne (1896).
Ce qui concorde avec l'hypothèse de Pierre Enckell donnée plus haut («Une suggestion : relier cet emploi à "pas un chat" = "personne" (depuis le 16e siècle au moins), et interpréter "il n'y a pas de quoi punir quiconque". Ce n'est là qu'une hypothèse.»)
Une autre formule, qui me semble appartenir au même groupe, est «avoir d'autres gerbes à lier» : on la trouve dans la correspondance Correspondance J.-B. GAUT - F. MISTRAL (http://www.up.univ-mrs.fr/tresoc/libre/ … br0039.pdf).
---
Et «avoir d'autre pois à lier» (avoir d'autres choses à faire), Robertson 1859 : http://books.google.fr/books?id=Q3wCAAA … #PPA200,M1

27

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Dans le même registre :
- avoir d'autres fusées à démêler

http://books.google.com/books?id=jIkSAA … &hl=fr

Dans la série avoir d'autres chats ou chiens à... les variantes étaient nombreuses:

- avoir d'autres chats ( chattes, tigres, chiens ) à fouetter, peigner,peloter,   
tondre ( chien), étriller ( chien) , forger ( chien) , fesser...

Si le chien est le meilleur ami de l'homme, la réciproque est moins certaine wink

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Chat alors ! Je pense plutôt que le mot chat a une autre origine, et non celui du nom de l'animal. Je cherche de mon côté pour faire avancer le "schmilblic" C'est passionnant un tel débat  Merci à Catherine de l'avoir lancé.

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Peut-être que la réponse nous vient d’Albanie. Eh oui ! Voilà, je m’explique.

Dans les villages profonds du nord de l’Albanie, il y a eu une très vieille coutume qui était à peu près comme ça :

Le jour du mariage, quand le tout nouveau mari entrait dans sa chambre où l’attendait la toute nouvelle marié, il devrait fouetter un chat (à la limite, le tuer) qui, comme par hasard, passait devant ses pieds à l’entrée de la porte. Le but du jeu était de faire peur à sa femme pour qu’elle ne tente pas le trahir.

Bon, qu’on se comprenne bien, hein, là on est monté au moyen age.

La liaison avec notre expression "il n'y a pas de quoi fouetter un chat", libre à vous big_smile.

30

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Rien ne nous prouve que ces traditions soient à l'origine de l'expression, mais il y avait en France aussi des coutumes liées à la noce et au mariage, pour lesquelles on disait fouetter le chat.

Dans certains cas, c'était une danse qui avait lieu le dimanche suivant la noce:

http://books.google.fr/books?id=XsYBAAA … p;as_brr=0

Dans d'autres régions, cela signifiait venir achever ensemble  les restes du repas de fête :

http://books.google.fr/books?id=Z94zAAA … p;as_brr=0
On disait aussi: manger la paille du lit de la bru.

http://books.google.fr/books?id=nocGAAA … p;as_brr=0

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Bonjour Regina,

Au moins, nos petites anecdotes ont en commun une chose : le mariage. C'est déjà ça. Mais c'est bizarre...

J'ai encore d'autres petites histoires à vous raconter sur mon pays. Disons que c'est pas plus mal que ça de se connaître à travers nos H(h)istoires.

Bonne journée.

32

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Pourquoi dit-on souvent qu'un chat a 9 vies ?

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Parce que personne ne voudrait croire qu'il en a dix…

Au-delà du lit de lait de l'Aude élue, un énorme orme étendait sa sombre ombre.

34 Dernière modification par yd (09-04-2011 21:30:16)

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

L'origine qui vient à l'esprit, c'est dans un conte ou dans une légende ou dans une fable, sachant qu'eux-mêmes peuvent puiser à des sources fort lointaines: je pense aux sept bonnes fées de La Belle au bois dormant qui peuvent rappeler - je n'y oblige personne - les sept fées Hathor, auquel cas il resterait à savoir comment ces dernières ont bien pu être connues de Charles Perrault. Neuf vies et un chat peuvent eux aussi évoquer l’Égypte, en particulier je ne connais pas ailleurs de valeur «mystique» au chiffre neuf.

Fille légère ne peut bêcher.

35

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

En numérologie, le chiffre 9 signifie l'altruisme, l'intérêt qu'on porte aux autres..
C'est vrai que le chat était adoré en Haute Egype, masi je ne vois toujours pas le rapport avec 9 !

36

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

C'est l'ennéade égyptienne: voir le TLFi http://www.cnrtl.fr/definition/enn%C3%A9adede ou Wikipédia http://fr.wikipedia.org/wiki/Enn%C3%A9ade

Un site qui me semble sérieux - mais c'est une page traduite par Google - relie directement les neufs vies du chat à l’Égypte ancienne http://translate.google.fr/translate?hl … umber9.htm. D'autres sites en parlent, mais il y a à boire et à manger. L'ennéade est néanmoins étudiée dans des livres très sérieux, je pourrais au moins en retrouver un.

Fille légère ne peut bêcher.

37

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Hippocampe a écrit:

Coucou,

Je relance la question de Martina: quid du "chat" signifiant "fouet", et avec neuf queues en plus. Je trouve ça bizarre.

H

Au VI siècle, les prêtresses lunaires deviennent des sorcières. On les accuse d’avoir pour intermédiaire avec le diable les chats noirs. On les soupçonne d’avoir le pouvoir de se transformer en chat.
Ce pouvoir ne peut s’exercer que 9 fois.
Considérés comme les émissaires du diable, les chats noirs sont massacrés et les femmes qui les accueillent, brûlées vives.
Les chat sont parfois jugés par les tribunaux.
Au XV siècle, il n’y avait plus de chat noir sur le sol français.
Malgré cela, bien des sorcières on survécu car ce qu’ignore l’homme d’église, c’est qu’elles préfèrent au chat noir, le chat tabby.
Que faire ?

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Un chat à neuf queues (a cat-o'-nine tails), c'était autrefois un fouet avec neuf cordes terminées par des nœuds ou des billes de plomb, en usage principalement dans la marine britannique pour infliger des punitions. Pas sûr qu'il ait eu un équivalent en France ni, si c'est le cas, qu'il ait porté le même nom.
Mais ça ne dit effectivement rien sur le rapport entre les chats et le chiffre 9.

Au-delà du lit de lait de l'Aude élue, un énorme orme étendait sa sombre ombre.

39

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

pascalmarty a écrit:

Un chat à neuf queues

à ne pas confondre avec le pas-chat, pardon, le pacha à trois queues ni avec le pacha à deux queues.
http://s3.archive-host.com/membres/images/1241194802/animaux/pacha_imh34.jpg

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Je réagissais à la citation en tête du post précédent. Mais perso, pas de doute, j'ai infiniment plus de goût pour les papillons que pour les fouets…  lol

(Cette affaire de papillons pachas me fait penser à Vian et ses proverbes. Pourrait-on imaginer des pillons-chats en ôtant une même quantité aux deux mots ?)

Au-delà du lit de lait de l'Aude élue, un énorme orme étendait sa sombre ombre.

41 Dernière modification par regina (11-04-2011 13:58:03)

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Pourquoi exactement le chiffre neuf, mystère, mais le proverbe anglais auquel cette croyance se réfère, déjà connu au Moyen Âge, semble être une parabole des trois âges de la vie, à comparer aussi avec l'énigme du Sphinx.

“A cat has nine lives. For three he plays, for three he strays, and for the last three he stays.”

Le chat a neuf vies , pendant les trois premières, il joue, les trois suivantes, il court ( le guilledou?), et durant les trois dernières, il se repose .

Le sens  premier du dicton s'est quelque peu perdu smile

Et puis, chacun sait que toutes les bonnes choses vont par trois , encore un proverbe étranger, aller guten dinge mûssen drei seyn.

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

L'équivalent français du « cat-o'nine-tails » est le martinet, « Petit fouet formé d'un manche auquel sont fixées des lanières, destiné à corriger, à punir quelqu'un » (TLFi).

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

43

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Merci à tous pour vos réponses !

44 Dernière modification par yd (11-04-2011 15:26:25)

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Sans parler d'un lien étymologique entre chat et  châtiment qui ferait fuir ici tout le monde - le TLFi ne permet pas d'envisager un tel lien -, n'y aurait-il pas eu jeu de mot entre les deux, qui pourrait être à l'origine de pas de quoi fouetter un chat aussi bien que du fouet anglais?

Sur les neuf vies du chat, je ne prétends pas les compter, mais serait-il exagéré de considérer qu'un chat a plusieurs vies qui se succèdent dans la journée? Car quand il n'est pas là vous n'avez pas la moindre  idée de ses occupations et de ses fréquentations. On ne pourrait pas dire cela d'un chien.

Fille légère ne peut bêcher.

45

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Cest vrai que le chat est très indépendant !
Mais  tous les chats de quelque couleur que ce soit viennent spontanément vers moi et cela même quand leurs propriétaires les disent farouches ; peut-être ai-je été sorcière dans une autre vie ...

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Bonjour
je n'ai pas lu toutes les réponses, celle ci fera peut être double emploi.

Mais si l'on m'y autorise...

Il faut savoir qu'au Moyen-Age , le principal mot désigant le sexe féminin était " chas" , qui se prend dans le sens orifice
(et non "trou"), mot chas qui a été conservé uniquement pour l'aiguille.
Le mot chas, masculin étrange pour un orifice féminin serait devenu "chatte" par erreur d'interprétation.
Le trou était plutôt employé pour une excavation du genre "dans la terre".
Ainsi, pour parler de quantité négligeable, disait-t-on :
"Il n'y a même pas de quoi foutre un chas"
("Il n'y a même pas assez de sperme pour remplir un sexe féminin").
De là découlerait "J'ai d'autres chats à fouetter", que l'on peut (par exemple) assimiler à la demande d'un homme voulant avoir des rapports avec une femme qui refuse, et l'homme, par dépit (il dirait à l'heure actuelle "Je m'en fous", "Je m'en tape" ou "Je m'en branle" ce qui n'a absolument aucun sens) disait alors :
"Je me moque de ton refus, j'ai quantité d'autres chas à foutre en dehors du tien".
"J'ai d'autres chas a foutre", (à l'heure actuelle : J'ai d'autres gonzesses à baiser")devenu par pudeur "chat" et "fouetter", comme on le voit actuellement encore de certains mots crus qui sont transformés par les gens "bien comme il faut" qui en se tapant sur les doigts disent par exemple "Mer.....credi" au lieu de "Merde !"
Fort à parier que dans 500 ans on se demandera pourquoi quand on se tapait sur les doigts avec un marteau au 21e siècle, on s'écriait "Mercredi ! ".  (?)

Je rajouterai que pour "fouetter un chat" , (idée super étrange) il faut se lever de bonne heure, j'en sais quelque chose j'en ai possédé une centaine...et n'ayant pas de "chat à neuf queues" sous la main quand ils faisaient une bêtise, j'utilisais le bon vieux coup de pied au cul, qui demande moins d'organisation tout de même...

Ainsi  mon chat, recevant un coup de botte devenait soudain un "Chat Botté", (botté par moi, n'en déplaise au Marquis de Carabas).

J'dis ça, j'dis rien.
Ciao.

47

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Aujourd’hui 05:15:24

Bonjour à tous,

Sympa, ces sites de recherche d'expressions bizarroïdes. Désormais dans mes favoris.

@L'eusses-tu cru ?
Effectivement, j'étais parti dans cette approche : le "chas" étant un orifice, pas nécessairement celui d'une femme, plutôt celui d'une aiguille.
Et pour "fouetter", c'est juste une idée, "tenter d'entrer le fil" dans ledit chas, ou faire défiler la navette dans le métier à tisser.
La Dame signifiant ainsi qu'elle serait occupée à son ouvrage.
Évidemment, je n'ai aucune trace d'une telle interprétation de "fouetter", mais ça me semble quelque peu cohérent.

Personnellement, je pense que le chat (animal) n'a pas de rapport avec l'expression. Même si "botter un chat", comme tu dis me parait bien vraisemblable.

J'dis ça, mais j'y pense !
@+

48 Dernière modification par Pascal Tréguer (30-10-2014 03:23:15)

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Bonjour.

Peut-être les mots et expressions dont il est question sont-ils à comprendre littéralement.

Le sexe de la femme est appelé chatte de la même façon qu’il est appelé pussy (de pussycat = chat) en anglais. C'est peut-être à comparer avec les jeux de mots et sous-entendus sur le rapprochement de con d’une part et de connin, ou connil, désignant le lapin d’autre part. Par exemple, voici Le Lapin, par Apollinaire :

Je connais un autre connin
Que tout vivant je voudrais prendre.
Sa garenne est parmi le thym
Des vallons du pays de Tendre.

Les expressions il n’y a pas de quoi fouetter un chat et avoir d’autres chats (ou chiens) à fouetter sont peut-être elles aussi à comprendre littéralement. D’ailleurs, en italien, on a avere altre gatte da pelare, avoir d’autres chattes à écorcher.

Si vous allez sur Google images et tapez An old woman whipping her cat for catching mice on a Sunday, vous verrez l'image d’une vieille femme fouettant son chat parce qu’il a attrapé des souris un dimanche.

En anglais, il y a l’expression no room to swing a cat (littéralement pas de place pour faire tournoyer un chat) = c’est grand comme un mouchoir de poche. Elle ne se réfère pas au fouet appelé cat-o’-nine-tails, puis qu’elle lui est antérieure. (Au passage, ce fouet à neuf lanières est appelé ainsi probablement parce que les marques qu'il laisse sur la peau ressemblent à des griffures de chat.)

Dans Beaucoup de bruit pour rien, Shakespeare écrit hang me in a bottle like a cat and shoot at me, suspends-moi dans une bouteille comme un chat et tire sur moi. (Une bouteille ici est un récipient en cuir ou en bois). Shakespeare se réfère à des pratiques de l’époque. On s’entraînait au tir à l’arc de cette manière. Et dans les campagnes anglaises, les gens s’amusaient à suspendre un récipient dans lequel ils avaient enfermé un chat et de la suie, et le « jeu » consistait à le crever en courant assez vite pour ne pas recevoir la suie sur soi.

À Ypres en Belgique existe toujours le Kattenstoet, le festival des chats, lors duquel on avait coutume de jeter des chats vivants du haut du beffroi.

Bref, les mauvais traitements infligés aux chats étaient répandus et sont peut-être à l'origine des expressions françaises.

49

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Voici l'origine la plus probable des expressions : "avoir d'autres chats à fouetter", "il n'y a pas de quoi fouetter un chat".

Depuis le XVIIe siècle, le chat est le sexe de la femme (entres autres).

Par ailleurs, "fouetter" - qui est associé à "chat" depuis la même époque - n'est pas alors que  l'équivalent de "battre avec un fouet". Il provient d'un à-peu-près avec "foutre" (l'histoire du verbe "fouiller" confirme, au demeurant, cela).

Je vous laisse conclure.

(Réf. : Alain REY et collab., Dictionnaire des proverbes et expressions.)

Re : il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter

Roméo31 a écrit:

Voici l'origine la plus probable des expressions : "avoir d'autres chats à fouetter", "il n'y a pas de quoi fouetter un chat".

Pourquoi cette origine est-elle « la plus probable » ?

Messages [ 1 à 50 sur 170 ]

forum abclf » Histoire de la langue française » il n'y a pas de quoi fouetter un chat/ avoir d'autres chats à fouetter