Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 19 ]

Sujet : Articles

Bonjour,

J'ai également des difficultés concernant les articles. On dit " maitre de la maison" ou " maitre de maison". J'ai trouvé ce dernier dans un livre historique mais c'est le premier qui me semble plus juste.

Merci d'avance de votre aide

_SophieA

Re : Articles

Là, il faut donner plus de contexte car les deux expressions sont correctes.

Re : Articles

Abel Boyer a écrit:

Là, il faut donner plus de contexte car les deux expressions sont correctes.

Certes, mais «maitre de la maison» n'est pas une locution nominale facile à employer comme l'est  «maitre/maitresse de maison».

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

Re : Articles

Vous avez mille fois raison mais doit-on négliger pour autant les emplois moins fréquents ?

Évangile selon Marc, chapitre 13, versets 33 à 37 :
    « Prenez garde, veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra. Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autorité à ses serviteurs, indique à chacun sa tâche, et ordonne au portier de veiller. Veillez donc, car vous ne savez quand viendra le maître de la maison, ou le soir, ou au milieu de la nuit, ou au chant du coq, ou le matin; craignez qu'il ne vous trouve endormis, à son arrivée soudaine. Ce que je vous dis, je le dis à tous: Veillez. »
— Traduction d'après la Bible Louis Segond.
(même traduction pour TOB, l'Adôn de la maison pour Chouraqui).

http://www.youtube.com/watch?v=sMqCTpgLOpY

5 Dernière modification par éponymie (25-03-2013 16:48:01)

Re : Articles

L'article se justifie par le fait qu'il s'agit d'une maison bien précise. Unique et avec un seul maitre. Je crois qu'il faudrait que vous trouviez un exemple probant dans le langage courant. C'est un texte symbolique qui ne saurait convenir pour une démonstration de ce genre.

Quand à la chanson, il s'agit d'abord d'une question de métrique

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

Re : Articles

De quelle démonstration parlez-vous ? Je ne démontre ni ne veux rien démontrer. C'est Sophie qui a posé une question. Je n'ai pas de réponse tranchée, faute de contexte.
Si cela ne vous gêne pas, vous ou B.P., répondez donc à sa question, c'est l'essentiel.

Re : Articles

Mais Bookish a déjà répondu. J'ai réagi à votre illustration de "maitre de la maison" : quel que soit le contexte la présence de l'article signifie que l'on a affaire à une maison en particulier. Je disais - et je répète - que vos exemples correspondent à des emplois très particuliers. Il y a moyen de trouver des cas plus courants, ce n'est pas difficile :

Les sommets de ces troncs se rejoignent dans le coin opposé de la maison où vivent les anakheru du maître de la maison (ill. 52). Les maisons sont généralement construites de façon à ce que ce coin soit toujours à l'est.

Aussi, à minuit, régulièrement, et pendant des mois entiers, toute la maison désertait, cinquante domestiques s'en allaient en masse pour visiter le tombeau de l'enfant, et laissaient le maitre de la maison exposé aux attaques noctunes des hyènes, des ours et des chakals...

"Maitre de maison" est d'usage plus courant puisqu'il peut désigner :

1) l'habitant d'un logement qui est maitre chez lui
2) une personne chargée de la gestion d'un établissement-maison

et d'autres que j'ignore ou oublie probablement. Il peut de toute façon se rencontrer dans toutes sortes de contextes, comme "homme de confiance", "maitre d'hôtel", etc. : c'est-à-dire ou "maison", "hôtel" et "confiance" ne désignent pas quelque chose d'identifié auparavant, donc où ces notions n'ont pas besoin d'être précisées.

Si je lis "maitre de la maison", je me demande normalement "de quelle maison ?"

Je n'ai pas voulu répondre immédiatement pour ne pas risquer de me lancer dans la discussion épineuse sur le pourquoi de l'article après la préposition de ("hôtesse de l'air" et "trou d'air") sur laquelle je n'ai pas encore réussi à me faire une opinion définitive. Mais je me réserve le droit de réagir si je ne suis pas d'accord. Et si vous le prenez mal, m'en fiche.

Et pour vous faire plaisir (ça vous fait plaisir ?), je mets les mains dans le cambouis. Alors Sophie, s'il vous plait, dites-nous pourquoi vous trouvez "maitre de la maison" plus juste. Uniquement dans le cadre de ce livre historique (dans ce cas précisez le contexte comme le demandait Abel Boyer) ? Ou pensiez-vous qu'il faut toujours l'article ?

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

Re : Articles

Merci de vos réponses.

Comme j'ai indiqué dans mon premier message, je ne maitrise pas très bien la langue française et comme dans ma langue maternelle il y a l’absence totale de genre, j'ai du mal à employer correctement les articles.
"maitre de la maison" me semblait plus juste parce que je l'ai entendu plus souvent.

Voici la phrase complète :

" L’assimilation qui s'était faite entre la fécondité de la femme et celle de la terre et ses occupations agricoles eurent pour résultats de rendre plus nombreux ses efforts et de la fixer à un sol qu'elle ne pouvait plus quitter car il exigeait tous ses soins; de lui donner la principale responsabilité dans l’acquisition des moyens de vivre; de ramener son mari régulièrement chez elle: de lui assurer en définitive la possession du champ et de l'habitation : elle devenait maitresse de maison.

Re : Articles

Ici maitresse de maison" se justifie parfaitement : il est dit que la femme est devenue la patronne du foyer domestique, l'intendante des biens de la famille.

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

10

Re : Articles

Oui. Merci éponymie.

11

Re : Articles

Bonjour,

Je voulais savoir  l'article qu'il faut employer dans cette expression : "Instituts de langues" ou "instituts des langues"?

Merci d'avance

12 Dernière modification par trevor† (11-11-2013 11:43:18)

Re : Articles

Moi, je mettrais intuitivement Institut de langues mais Institut des langues romanes, la présence de l'article indiquant dans ce dernier la spécificité des langues étudiées. Reste qu'on peut remarquer un certain flou dans l'usage : pourquoi voit-on tantôt « hôtel de tourisme », tantôt « hôtel du tourisme », souvent dans une même publicité ou un même local ?
Accessoirement, cette question se trouverait mieux placée dans le forum « Réflexions linguistiques ».

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

13 Dernière modification par Bookish Prat (11-11-2013 16:54:43)

Re : Articles

SophieA a écrit:

[...] je ne maitrise pas très bien la langue française et comme dans ma langue maternelle il y a l’absence totale de genre, j'ai du mal à employer correctement les articles.

Vous êtes bien trop modeste, chère SophieA  wink

trevor a écrit:

Accessoirement, cette question se trouverait mieux placée dans le forum « Réflexions linguistiques ».

Là, cher Trevor, au lieu de féliciter SophieA pour son français écrit alors que sa langue ne comporte pas de genre (quelle est-elle, d'ailleurs : le persan, le hongrois, le turc ?...), vous lui reprochez d'avoir mal référencé sa demande. Pas très fairplay...  d'autant plus, qu'àmha, vous auriez dû laisser flotter les rubans.  En quoi cette question qui a trait à l'emploi délicat d'un article défini ou indéfini serait-elle étrangère au forum  Écriture et langue française ? Et en quoi, a contrario, ferait-elle plutôt l'objet d'une réflexion linguistique ? À y regarder de plus près, les thèmes traités dans l'un auraient pu l'être dans l'autre. Don't you think so ?
http://herve.photos.free.fr/photos/Themes/Le_Chat/Frere%20jumeaux%20de%20l_autre.jpg

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

14

Re : Articles

trevor a écrit:

Moi, je mettrais intuitivement Institut de langues mais Institut des langues romanes, la présence de l'article indiquant dans ce dernier la spécificité des langues étudiées. Reste qu'on peut remarquer un certain flou dans l'usage : pourquoi voit-on tantôt « hôtel de tourisme », tantôt « hôtel du tourisme », souvent dans une même publicité ou un même local ?
Accessoirement, cette question se trouverait mieux placée dans le forum « Réflexions linguistiques ».

D'accord avec vous, mais on pourrait considérer Institut des langues dans une phrase telle que :
"Dans mon campus universitaire, l'institut des sciences se trouve à gauche, l'institut des langues se trouve à droite, et celui des mathématiques entre les deux."

Ou bien me fourvoie-je ?

15

Re : Articles

Merci de vos réponses.
Pour information, ma langue maternelle est le persan.

16

Re : Articles

Bonjour.


Petite précision :

N'y a-t-il pas un un accent circonflexe sur les I de "maître" et  de "maîtresse" (de maison) ?


Merci bien.

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

Re : Articles

Ysaur a écrit:

N'y a-t-il pas un un accent circonflexe sur les I de "maître" et  de "maîtresse" (de maison) ?

Eh non ! chère Ysaur : les rectifications de 1990 autorisent très logiquement la suppression de l'accent circonflexe sur le i et le u.
« Il a été maintenu dans quelques cas où il permet de distinguer des homonymes, sur les noms propres et dans les conjugaisons du passé simple et du subjonctif. » Dominique Dupriez, La nouvelle orthographe en pratique, Bruxelles, De Boeck Duculot, 2009.
On a le droit de maintenir  l'accent circonflexe à sa place coutumière mais il faut accepter que l'on s'en passe.

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

18

Re : Articles

Bonjour,

Pourriez-vous m'expliquer pourquoi le mot fond dans la phrase ci-dessous n'a pas d'article?

"Du XVIe au XVIIIe siècles, le débat est vif entre les hommes et les femmes. Il se noue sur fond d'instabilité socio-politique et de détérioration des cadres de références, tandis que le modèle ecclésial se fendille en réseaux de spiritualité où s'organisent socialement de nouvelles pratiques de croyances, et que l'Etat s'appuie - sutout au XVIIe siècle - sur le mercantilisme économique."

Merci d'avance

19 Dernière modification par yd (05-01-2014 02:06:28)

Re : Articles

Bonsoir Sophie.

Ici il s'agit de la locution figée sur fond de, qui s'utilise presque toujours au sens figuré, sans qu'il faille prendre à la lettre. C'est ce caractère très général qui a poussé, je pense, à se passer de l'article.

À l'opposé, si on parle d'un paysage ou d'un tableau, en utilisant fond au sens propre, donc, on a tendance à rétablir l'article un. Ceci s'explique sans doute parce qu'on visualise le fond.

Fille légère ne peut bêcher.

Messages [ 19 ]

Pages 1

Répondre