Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Réflexions linguistiques » phonèmes du français du Québec

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 8 ]

1 Dernière modification par éponymie (26-06-2012 22:29:32)

Sujet : phonèmes du français du Québec

Au fil du fil sur les diphtongues, je découvre des choses.

Et chouette, chouette, chouette voici les phonèmes du français au Québec smile (ce sont les profs FLE qui seront contents)  :

http://www.sfu.ca/fren270/images/phonetic_signs/Voy-ConsFC.jpg

Je vois 6 diphtongues, deux voyelles longues un I et - je suppose - un OU que je ne connais pas. Ainsi que 2 R et un T nouveaux.

Des ABCiens Québécois pourraient-ils illustrer (avec des chansons si possible) ? Merci smile

Voici un tableau qui permet de mieux comprendre (si on s'est déjà un peu frotté à cet accent) :

http://www.sfu.ca/fren270/images/new_graphs/phondial.jpg

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

2

Re : phonèmes du français du Québec

Salut,

La chanson n'est pas une bonne façon de distinguer l'accent québécois, comme ont pu se rendre compte les fans de Céline Dion. Pour toutes sortes de raisons, la chanson gomme l'accent, sauf peut-être chez les rockers.

D'autre part, la liste que tu as relevée, si elle fait état de plusieurs variantes, ne peut s'appliquer sans nuances à tous les Québécois, quelle que soit leur région, leur niveau d'insruction ou leur appartenance sociale. Par exemple, je vois la prononciation bon yeu (bon Dieu) qui est aujourd'hui tout à fait folklorique.

Toutefois, la diphtonguisation chez de nombreux Québécois est due au fait que nous avons conservé les syllabes longues qui ont largement disparu en France. Ainsi pâte se prononce avec un allongement de la syllabe, ce qui donne prise à des prononciations commme pa-oute, le fameux phénomène québécois de la « bouche molle ».

L'accent québécois, que nous tenons à conserver, ne tient pas principalement à la prononciation. Les personnes que ont à coeur la qualité de la langue essaient de respecteur les seizes voyelles du français. Leur accent tient à l'intonation, l'énonciation, la résonance. Le même respect des voyelles française de la part des Européens nous aidera à faire progresser notre langue dans le difficile milieu nord-américain.

Verbum

In principio erat Verbum

3

Re : phonèmes du français du Québec

Courage, cousins de la si bien nommée « Belle province » ! nous sommes nombreux, en France, à être de tout cœur avec vous.

« Je me souviens ».

Re : phonèmes du français du Québec

Merci Verbum. Pour être sincère, je je ne connais pas vraiment les tenants et aboutissants du combat pour la préservation de la langue au Québec, au delà de qu'on en dire ou en lire génériquement en France ou sur des sites non spécialisés. Tu pourrais profiter de ce fil pour développer, comme ça je me rendrai compte si je peux être de tout cœur avec toi moi aussi smile, histoire de dépasser les habituels stéréotypes (positifs) des Français sur le Québec.

Au vu de ta réponse, je suppose que tu as compris que ma question portait sur les manifestations particulières du français chez vous. Je suis tout aussi émoustillé quand j'apprends que les Béarnais mettent des H aspirés au début de certains mots.

Parler de ça ne signifie pas remettre en cause le français correct (le bon usage) mais je reconnais que c'est le dépiédestaliser un peu. Si ce n'est pas bien sad , c'est le développement que je t'ai demandé qui me fera réfléchir.

Et, je vais chercher des chansons - ou documents audios - tout seul dès que j'aurai l'occasion (effectivement Céline Dion, c'est pas bon, j'avais entendu).

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

5 Dernière modification par Verbum (29-06-2012 01:34:26)

Re : phonèmes du français du Québec

Salut, Épo,

Si tu veux écouter du québécois à satiété, va sur le site tout-tv, qui héberge des émissions du passé et du présent.

http://www.tou.tv/

Quant au reste, il est tout à fait légitime de s'intéresser aux phénomènes linguistiques de par le monde. Mais les linguistes n'aident généralement pas  pas la cause du« bon usage ».  Chaque fois qu'ils sont interviewés sur une question de langue, ils nous font un sermon sur la légitimité de toute communication, quelle que soit sa valeur sociale ou esthétique. Je veux bien, mais, ici n'avons aucun intérêt à développer une espèce de créole nordique, quil nous mettrait en marge de la culture francophone.

D'autre part, j'invite les Européens à se méfier des listes d' « expressions québécoises » qu'on retrouve dans les guides de voyage et sur des sltes internet. Il s'agit souvent de régionalismes qui ne sont pas compris de la majorité ou encore des expressions qu'on retrouve dans les romans folkloriques. De toute  façon, les Québécois n'apprécient pas que les étrangers s'écartent d'un français standard, censément pour plaire aux autochtones. C'est d'ailleurs s'aventurer sur un terrain miné, comme a pu s'en rendre compte un des ministres français qui a accueilli notre premier ministre avec une expression québécoise extrêmement vulgaire.

Verbum

In principio erat Verbum

6 Dernière modification par éponymie (30-06-2012 16:35:39)

Re : phonèmes du français du Québec

Verbum a écrit:

De toute  façon, les Québécois n'apprécient pas que les étrangers s'écartent d'un français standard, censément pour plaire aux autochtones. C'est d'ailleurs s'aventurer sur un terrain miné, comme a pu s'en rendre compte un des ministres français qui a accueilli notre premier ministre avec une expression québécoise extrêmement vulgaire.

J'aime beaucoup l'italien populaire pratiqué à Rome - le romanaccio - mais ne me suis jamais risqué à le parler par peur du ridicule. Le patron d'une de mes étudiantes est français, marié à une italienne et vivant dans le pays depuis longtemps et ne résistant pas à la tentation de pratiquer ce romanaccio : je comprends parfaitement la tentation mais le verdict de ses collègues est impitoyable : ridicule. Effectivement.

Se pencher sur les variations du français pour comprendre comment elles fonctionnent mais conserver la manière de parler qui nous est propre en gommant éventuellement dans certains contextes ce qui est trop typé au profit d'une langue qui se rapproche peut-être de ce truc artificiel qu'on appelle le français standard : celui que l'on enseigne en général aux étrangers et qui sert aux francophones dans un contexte neutre.

Défini comment ce FS ? Je me demande aussi, si nous avons le même, même si nous nous comprenons sans problèmes particuliers : je serai curieux de lancer la discussion, plus terre-à-terre et reposant que les diphtongues.

Les vidéos de tou.tv sont visualisables au Canada seulement.

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

7

Re : phonèmes du français du Québec

Salut, Épo,

Je m'excuse de t'avoir dirigé vers un site inaccessible. Est-ce que ce sera la même chose pour radio-canada.ca ? Si tu peux y accéder, clique sur VIDEO en haut tout à fait à droite. Malheureusement, dans ces reportages, la langue est plutôt du côté « soigné ». tout-tv t'aurait donné une grande variété de niveaux. Ciao.


Verbum

In principio erat Verbum

Re : phonèmes du français du Québec

Bonjour Verbum,

ça marche. J'ai déjà regardé le télé-journal du 4 juillet.

Merci.

https://lewebpedagogique.com/famillesdemots/files/2021/10/Les-doublets-en-fran%C3%A7ais.pdf

Messages [ 8 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Réflexions linguistiques » phonèmes du français du Québec