Passer au contenu du forum
forum abclf
Le forum d'ABC de la langue française
Mise à jour du forum (janvier 2019)
Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.
Répondre
Répondre
Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse
Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes
Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.
Revue du sujet (plus récents en tête)
Il me semble que selon Grevisse, "la première fois où" et "la première fois que" sont deux possibilités aussi valables l'une que l'autre, la dernière étant plus soutenue. Il y en a une des deux qui était également plus répandue en français classique, mais j'ai oublié laquelle.
A vue de pays, non, sauf si vous mettez une virgule :
La première fois, quand je portais l'huitre à mes lèvres, l'appréhension me nouait la gorge.
Sinon, on dira :
La première fois que j'ai mangé des huitres, j'ai eu le trac.
Le suivez-moi-jeune-homme date du Second Empire, des années 1868-1870. C'étaient de longs rubans, attachés au chapeau des dames, qui flottaient dans leur dos.
Nous n'en portons plus, et nous n'en parlons plus.
Mais nous avons encore le quant-à-soi et le qu'en dira-t-on.
Moi, j'utilise parfois la première fois quand - cela est-il correct ?
1. Oui : cf. le TLFi
Vx ou littér. ou p.plaisant. Conjonction de coordination marquant la conséquence. Synon. par conséquent*, en conséquence*, par voie de conséquence*, en conclusion*, ainsi, dès* là (vx), dès* lors, donc, d'où*, de ce fait*, par le fait* (même), par suite*.
La vieille en avait un cinquième presque pendu à son jupon, et qui, faible, pâle, maladif, réclamait sans doute les plus grands soins; partant il était le bien-aimé, le Benjamin (BALZAC, Méd. camp., 1833, p.9). Mais il manquait d'argent, partant de liberté (A. FRANCE, Révolte anges, 1914, p.181).
2. «la première fois où» me semble suspecte ; mais on dit bien «la fois où».
3. Le «je ne sais quoi», oui, souvent pour qualifier le charme de quelqu'un, la classe, le «truc en plus» indéfinissable. Un suivez-moi-jeune-homme, non, je ne crois pas : contrairement au premier, ça n'existe plus (sauf erreur). Plutôt un mot du XIXe, quand on portait le chapeau.
En voici un autre fraichement composé. Mes questions sont les suivantes:
1, J'ai vu écrire plus d'amour, partant plus de joie. Partant dans ce cas est considéré comme conjonction et a le même sens que c'est pourquoi et ainsi, n'est-ce pas ?
2, Dirait-on la première fois que ou la première fois où ?
Comme j'ai rencontré tous les deux cas.
3, Utilisez-vous encore ces mots longs:
- un je ne sais quoi
- un suivez-moi-jeune-homme
Je crois que mes questions pour cette fois sont beaucoup plus faciles à traiter que les précédentes.
Message terminé d'un bon merci !