Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

15

gb, citant Grevisse, a écrit:

on dit dans le même sens : en dépit que j'en aie

Effectivement, Molière fait dire à Sganarelle (Don Juan, I, 1) : "il faut que je lui sois fidèle, en dépit que j'en aie.".

  Grevisse d'ajouter : "cette variante est ancienne" et cite Littré qui précise : "a été consacré par les meilleurs auteurs du XVIIème Siècle" : Descartes, Corneille et ... Molière.

14

Bonjour Aubert, je vous laisse responsable de cette affirmation que la règle "Bien que + subjonctif" n'est plus valable, et peut être enfreinte à volonté *.

Bienvenue au nouveau Grévisse, écrivez-donc un livre ! wink

* A moins que votre "bien que j'ai" (sans "e" à "aie") soit une simple faute de frappe, auquel cas cette remarque est inutile et déplacée.

PS :
En relisant tout le fil, je constate, comme Orientale, que vous répondez totalement hors-sujet, en plus wink

13

Quoi, Orientale qui me fait un procés d'intention ?
Je ne faisais pourtant que répondre à Piérot ...
J'ajouterai qu'écrire "Bien que j'en ai" ou "bien que j'en aie", c'est tout le problème du subjonctif, évoqué dans de nombreuses discusions précédentes ...
Problème qui n'est pas prêt de recevoir de solution tranchée wink

12

Mais Aubert, as-tu bien suivi la discussion ?

Pierot, j'avais aussi trouvé la réponse à ta question mais sur le site de l'AF : http://academie-francaise.fr/langue/que … malgre_que

11

Un contre-sens, "bien que j'en aie" ?

Bien que j'ai de la confiture (bien que j'en aie).
Quoi qu'il y ait du grabuge (quoiqu'il y en ait).

Ca me paraissait clair pourtant ...

10

L'émulation fait-elle émulsionner l'erreur dans l'érudition ?

A force de poser des questions et  de recevoir vos réponses, je recherche mieux.
J'ai ainsi trouvé dans Littré la réponse à ma question sur le en de cette expression.  smile

Littré dit en effet: "il vaudrait mieux écrire en deux mots mal   gré que car le sens est mauvais gré que j'en aie".

Donc le "en" qui me tracasse si fort représente "gré" et en l'occurence "mauvais gré". C.Q.F.D.

C'est pour çela qu'il est fautif d'écrire "bien que j'en aie" ou "quoique...", car la construction, et donc le sens, sont totalement différents.
"Bien que j'en aie" est même un contresens si on le comprend comme "le bien que j'en ai".  smile

OUF !

9

Peut-être Grevisse fait-il la pluie et le beau temps, en tout cas il aide bien à la croissance de ma maîtrise de la langue.
Ce n'est pas un dictateur, mais plutôt un mentor qui montre la règle, ou un pédagogue qui accompagne à l'école.

Si nous devions constater que "dictature" il y a, ce serait plutôt celle de la grammaire, mais nous savons tous qu'elle ne s'impose qu'à ceux (et celles smile ) qui ont choisi de suivre ses commandements.

Ceci dit, j'ai vérifié sur mon petit Grevisse (Le français correct, 3ème éd. France-Loisir 1989) et, à "malgré que", j'ai trouvé l'explication citée par gb.

Hélas elle m'éclaire insuffisamment.
Grevisse dit en effet "le verbe avoir étant pris absolument".
N'étant pas sûr du sens que je donnais à absolument dans un contexte grammatical, j'ai interogé Robert: "se dit d'un verbe transitif utilisé sans COD".

D'accord, alors que viens foutre ce en dans l'expression ?

8

pierot a écrit:

au fait, gb, cela a-t-il à voir avec le grand GéBé de Charkie (mensuel) ?

De simples initiales ; rien de plus (je préférais l'époque Reiser).

vallon a écrit:

Qui est ce Grevisse qui fait le pluie et le beau temps ?

Grevisse ne fait ni la pluie ni le beau temps : vous pouvez faire contre son avis ; je disais seulement que c'est (simple constat) le livre de référence des amateurs de complications linguistiques, comme Vaugelas le fut en son temps. Et, avis personnel, que c'est un ouvrage important, pas si puriste que ça, qui tient compte de l'histoire de la langue, etc.
(autre opinion ici : http://www.langue-fr.net/biblio/Bon-Usage.htm où je lis - ce qui me servira pour la prochaine fois - : «Maurice Grevisse (1) (sans accent, comme Clemenceau !)».

7

gb a écrit:
pierot a écrit:

Je n'avais pas su trouver dans Grévisse l'exemple cité par gb: parlons-nous bien du même ouvrage "Le français correct"

Non, je cite Le bon usage, de Grévisse : c'est la bible, la référence, l'autorité, le livre sacré des amateurs des questions de langage. Le Français correct est nettement plus léger et plus pratique.
À chercher d'occasion -et elles sont assez rares-, car c'est plutôt cher et c'est vraiment le grand classique.

Qui est ce Grevisse qui fait le pluie et le beau temps ?

6

merci gb ! smile

au fait, gb, cela a-t-il à voir avec le grand GéBé de Charlie (mensuel) ? smile