Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Répondre

Répondre

Rédigez et envoyez votre nouvelle réponse

Vous pouvez utiliser : BBCode Images Binettes

Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.

Information obligatoire pour les invités


Information obligatoire

Revue du sujet (plus récents en tête)

18

yd a écrit:

pour récence, je n'ai même par regardé si le mot était dans le TLFi, car il me heurte, je ne veux pas l'employer.

Nous en avons pourtant fait tout un sujet il y a deux ans

http://www.languefrancaise.net/forum/vi … p?id=10243

sujet dans lequel je m'étais amusé à recenser les couples adjectifs/noms en ent/ence, on y constate que carent existe tandis que jouvent n'existe pas ou plus. 17 noms sans adjectif associé dans la langue moderne.

17

Vous avez certainement raison, et tout bien réfléchi je n'ai pas envie d'ouvrir la porte à carent à partir de carence, ou à jouvent à partir de jouvence, encore que récence ne m'aille pas mieux que carent ou jouvent. Si tout à été repris par transposition exacte du latin, on peut clore beaucoup de sujets de discussion. Si tout n'a pas été repris automatiquement, il peut être intéressant d'essayer de comprendre pourquoi. Je n'allais pas plus loin.

Je tombe à l'instant dans un forum grand public sur aberrance : le TLFi le dit une création d'auteur sur aberrant au XXe siècle, et de là les statistiques lui ont trouvé un usage distinct d'aberration. La choquance, c'est subjectif.

16

yd a écrit:

Pour récence, il me semble qu'on inverse la logique de la langue : apparence donne apparent, décence donne décent, je crois que c'est venu dans cet ordre - je peux me tromper -, mais je ne crois pas qu'en sens inverse récent puisse donner récence.

Il n'y a pas de sens prédéterminé, et la langue française a souvent formé quasi indépendamment le nom en -ence et l'adjectif en -ent. Parfois, elle les tire directement du latin, comme dans le cas de apparence et décence qui viennent du latin apparentia et decentia, tandis que apparent et décent se sont formés indépendamment sur le latin apparens et decens (et sur le verbe apparoir pour le premier). D'autres fois, un seul des deux mots s'est formé, par exemple licence formé sur licentia sans licent correspondant, ou au contraire patent formé sur le latin patens, sans aucune patence correspondante.
Néanmoins, il est clair pour les francophones que les suffixes -ence, -ance et -ent, -ant peuvent marcher en couple et qu'on passe aisément, si nécessaire, du premier au second ou vice-versa. De bienveillant, on a fait jadis bienveillance et de déviant on fait aujourd'hui déviance.
Pour récence, le mot est correctement formé à partir de récent, même s'il ne correspond pas à un mot latin équivalent recentia indiquant la qualité de ce qui est récent. En fait, le latin recentia existe mais est le pluriel neutre formé sur l'adjectif recens, et il désigne "les faits récents".
Je laisse à d'autres le soin de distinguer les nuances des mots nouveauté, récence, jeunesse, fraîcheur et, pourquoi pas, nouvelleté, au parfum désuet.

15

Pour moi la nouveauté peut englober la récence ou la nouvelleté, mais pas toujours ; exemple en effet pour un immeuble : la nouveauté d'un immeuble, c'est le fait qu'il soit d'une architecture inédite, ou qu'auparavant il n'était pas là. La récence ou la nouvelleté d'un immeuble désigne à mon sens seulement le fait qu'il est encore récent, qu'il n'est pas vieux du tout. Mais entre récence et nouvelleté, je préfère nouvelleté, car ce mot a fini par me venir, même s'il a fallu une journée, et j'ai été heureux de le voir reconnu dans le TLFi, alors que pour récence, je n'ai même par regardé si le mot était dans le TLFi, car il me heurte, je ne veux pas l'employer.

Je pense qu'on trouverait des cas semblables à ce couple entre nouveauté et nouvelleté, avec une fonction identique du suffixe. Le dico des rimes ne m'aide pas, ne connaissant même pas nouvelleté. Mais ça me viendra.

Pour récence, il me semble qu'on inverse la logique de la langue : apparence donne apparent, décence donne décent, je crois que c'est venu dans cet ordre - je peux me tromper -, mais je ne crois pas qu'en sens inverse récent puisse donner récence. C'est un peu difficile, car mon rejet de récence vient peut-être seulement de son ton très dur.

14

Je viens de me livrer à une analyse approfondie de l'article du TLFi. Je juge cet article assez médiocre. Je peux m'en expliquer, sachez que j'ai été des tout premiers souscripteurs du début .

Donc, yd, je t'accorde plus de crédit qu'au TLFi pour ce mot. Tu peux développer ? Merci

13

Pour un immeuble, je parlerais de nouvelleté plutôt que de récence, mais le TLFi ne va pas dans mon sens.

12

Merci à vous deux, mais attention ! vous vous êtes faits avoir par la langue française. {{sourire}} Ma question portait sur les substantifs « nouveauté » et « récence », employés absolument ou non (et non sur les adjectifs « nouveau » et « récent » qui, polysémiques, permettent d'innombrables variations)

11

P'tit prof a écrit:

Tout ce qui et nouveau est récent, par hypothèse, mais tout ce qui est récent n'est pas forcément nouveau.

Une nouveauté peut rester une nouveauté des siècles après avoir surpris tout le monde, elle ne perd que son caractère de récence. L'imprimerie est une nouveauté importante dans l'histoire de la communication.

Retoqué (ne tapez pas).

10

Jean-Louis Swiners a écrit:

puisque tu penses que nouveauté puisse être synonyme de récence, comment intégrerais-tu ce sens parmi les autres ?

Salut. J'ai déjà répondu :

éponymie a écrit:

Pour les substantifs je me demande si il arrive que nouveauté soit employé en ne se préoccupant que de la date auquel cas il peut parfois être synonyme de récence. J'ai toutefois l'impression que nouveauté l'est principalement pour qualifier quelque chose qui présente une différence autre que temporelle par rapport à des objets analogues.

Plus que subjectif, je crois que la nouveauté est un phénomène très, très relatif : quelqu'un perçoit une nouveauté en fonction de ce qu'il connait (tu parles d'une évidence lol). Il ne serait synonyme de récence que quand la nouveauté ne porte que sur la date d'apparition. Les exemples du TLFi sont excellents. Nouveauté est-il encore utilisé dans cette acception, je ne sais pas. Et je n'ai pas non plus le temps maintenant d'approfondir ni de lire calmement les débats à ce sujet. Que l'on ne patiente donc pas pour moi, je suis curieux de lire d'autres avis. Je mettrai mon grain de sel si je peux.

La synonymie est plus facile à trouver avec les adjectifs, c'est bien pour cela que j'ai commencé par eux.

9

Tout ce qui et nouveau est récent, par hypothèse, mais tout ce qui est récent n'est pas forcément nouveau.