C'est le même étymon turc (pas clairement identifié d'ailleurs), à un certain moment. Après, comme souvent avec les doublets, les chemins empruntés sont bien différents.
Non connecté Se connecter S'inscrire
forum abclf » Histoire de la langue française » les doublets en français » Répondre
Tous le champs doivent être remplis avant d’envoyer ce formulaire, ou alors vous avez utilisé la fonction copier/coller qui n'est pas supportée par l'éditer de texte.
C'est le même étymon turc (pas clairement identifié d'ailleurs), à un certain moment. Après, comme souvent avec les doublets, les chemins empruntés sont bien différents.
Ce n'est pas le même étymon, même s'il y a évidemment un rapport entre les deux mots :
Казах = Kazakh / казак = cosaque
kazakh / cosaque
J'adopte l'étymologie de Baumgartner-Ménard, Dictionnaire étymologique et historique de la langue française, éd. LGF (1996) ; c'est le dico le plus récent à ma connaissance. Bloch-Wartburg parlent de croisement avec escargot, ce qui revient au même.
Rien n'empêche de dire que scarabée et escarbot ont la même origine : le concept est plus large que celui de doublet (pour moi). Cela vaut aussi pour les mots issus de langues différentes.
Pas tout à fait à cause du suffixe -ot adjoint au premier sous l'influence probable du mot escargot ; *escharbe, dérivé populaire théorique de scarabeum ne semble pas attesté.
Je vois sur le cnrtl que c’est plutôt l’escargol qui est devenu escargot sous l’influence supposée d’escarbot. Cela dit, je n’identifie pas spontanément ces variations de terminaison à des suffixes.
https://www.cnrtl.fr/etymologie/escargot
Pas tout à fait à cause du suffixe -ot adjoint au premier sous l'influence probable du mot escargot ; *escharbe, dérivé populaire théorique de scarabeum ne semble pas attesté.
Escarbot / scarabée
Du latin scarabaeus
Le tifo dont on nous rebat les oreilles en sport a la même origine que le typhus.
Le lien n'est pas cliquable depuis mon pseudo : l'URL trop longue est tronquée. Je l'ai mis dans ma signature (copier/coller nécessaire).
Merci encore et malgré tout G. C.
lynx et once (panthère des neiges)
Prob. issu, par aphérèse, de lonce «lynx», le l ayant été pris pour l'art. déf. élidé; lui-même prob. empr. à l'ital. lonza «panthère» (xiiies. ds Batt.) qui semble avoir été formé, au temps des premières croisades, directement sur le gr. λ υ ́ γ ξ (v. lynx) prononcé lúnx
Je viens de jeter un coup d'oeil sur les fichiers à la base du site (qui n'est plus accessible), lynx et once avaient déjà été trouvé, apparemment pas par un contributeur à cette discussion puisque je ne trouve pas de message correspondant dans le fil.
Ce travail reste accessible grâce à la généreuse contribution de Dictho qui en mis tout ça dans un pdf (les liens continuent à fonctionner) : https://lewebpedagogique.com/famillesde … %A7ais.pdf
Le couple qui nous intéresse est à la page 48.
Je change également le lien associé à mon pseudo.
forum abclf » Histoire de la langue française » les doublets en français » Répondre
Propulsé par PanBB, soutenu par PunBB Info.