Sujet : Origine du mot chantier
Dérivé du fil suivant :
http://www.languefrancaise.net/forum/vi … 93#p172593
À propos de chantier, le TLFI ne dit pas grand chose de l'origine du mot. Pourquoi pas un rapprochement avec le chant dans le sens de côté ? (cf chant2).
Il semble que chantier désignait d'abord la construction pour abriter les ouvriers (au moins au Canada).
angl. shanty (baraque) < 1820 simple maison de bois < fr. canad. chantier (abri de travail des bucherons)
etymonline.com
Ce n'est pas ce que dit le TLFI :
Étymol. et Hist. 1. « Support » a) ca 1202 estre sor les gantiers fig. « être presque au moment où le corps du mort sera sur les tréteaux pour être exposé, être tout près de mourir » (J. Bodel, Les Congés d'Arras, éd. P. Ruelle, 444); b) 1249 barge de cantier « chaloupe placée sur un navire » (Jean Sarrazin, 8, 9 ds T.-L.); c) 1261 « pièces de bois sur lesquelles on place des tonneaux » (Rutebeuf, Le Miracle de Théophile ds Henry Chrestomathie, 146, 22); d) 1611 « cale placée sous un objet qu'on veut travailler » (Cotgr.); e) 1690 « bloc de bois qui porte la quille d'un bateau en construction » (Fur.)
Il est possible que l'ancien sens en francais du Canada (baraque [de rondins?] ) soit d'origine francaise régionale.
Baraque de rondins et blocs de bois ont des sens proches.
Les premiers sens rapportés par le TLFI sont liés à la notion de support.