Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » épouvante, terreur, horreur - différences entre ces termes ?

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 6 ]

Sujet : épouvante, terreur, horreur - différences entre ces termes ?

Bonsoir smile

Une nouvelle question impossible pour moi mais j'en suis sûre que pas pour vous !

Je fais des efforts, pourtant je n'arrive pas à saisir la différence entre les mots : l'épouvante, la terreur, l'horreur. Sont-il des synonymes parfaits ? Ou y a-t-il des degrés de la peur ? Des contextes différents peut-être ?

Pour la terreur, j'ai une phrase d'une méthode :
Une femme terrorisée par son mari, elle vit dans la terreur mais elle n'ose pas partir.
(J'ai changé un peu car je ne sais pas si on a le droit de recopier des phrases des manuels...)

Par ex. dans cette phrase, je ne comprends pas si "la terreur" fait référence à une grande peur ou on fait une comparaison avec le système de terreur ("gouverner par la terreur").

Chaque votre idée est bienvenue ! smile

Re : épouvante, terreur, horreur - différences entre ces termes ?

Bonsoir,
Ce ne sont pas des synonymes exacts, mais la gradation quant à l'effet ressenti peut être affaire personnelle.
L'horreur semble s'exprimer devant ce que l'on voit ( horreur devant le spectacle d'un massacre ), la terreur fait appel à tous les sens, alors que l'épouvante semble posséder en plus quelque chose d'indicible.
Un enfant dans le noir éprouvera plutôt de l'épouvante que de la terreur, mais pas de l'horreur.
Il est à noter que les adjectifs correspondants sont rarement applicables pour décrire les mêmes sentiments, et parfois veulent dire l'inverse :
épouvantable et horrible peuvent signifier simplement «laid», et terrible est souvent compris comme «inouï».

3

Re : épouvante, terreur, horreur - différences entre ces termes ?

D’accord avec Zycophante, l’épouvante me paraît pire que la terreur, quoique ces deux termes soient assez voisins et difficiles à définir. Par contre, dans nos classiques, l’horreur se rapporte souvent aux massacres, comme dans cette description qui m’avait fort impressionné à l’école : 
« Songe, songe, Céphise, à cette nuit cruelle
Qui fut pour tout un peuple une nuit éternelle ;
Figure-toi Pyrrhus, les yeux étincelants,
Entrant à la lueur de nos palais brûlants,
Sur tous mes frères morts se faisant un passage,
Et, de sang tout couvert, échauffant le carnage,
Songe aux cris des vainqueurs, songe aux cris des mourants,
Dans la flamme étouffés, sous le fer expirants ;
Peins-toi dans ces horreurs Andromaque éperdue : »
(Andromaque, Racine)
Ou cette autre :
« c'était pendant l'horreur d'une profonde nuit »

Un cas particulier : les terreurs nocturnes, terme médical pour des cauchemars intenses du jeune enfant.

4

Re : épouvante, terreur, horreur - différences entre ces termes ?

Je voudrais insister sur l'idée déjà mentionnée par Zycophante: l'affaire de gradation est un effet secondaire.  Fin de longue journée, pardon pour les fautes de frappes éventuelles!

Comme vous le dites, il faut regarder les combinaisons. Sans me référer aux dictionnaires où aux bases de données:

On fait régner la terreur, mais guère l'horreur ni a fortiori  l'épouvante.

Un cri d'épouvante glace le sang de ceux qui l'entendent; un cri de terreur  évoque le sentiment de peur extrême de celui qui le profère; un cri d'horreur  est aussi du côté du crieur, mais il ne s'agit plus de peur, mais de dégoût

La terreur des bacs à sables est une expressions plaisante évoquant les enfants qui font régner leur loi au square voisin, mais s'appliquant ironiquement  - souvent par blague - à quiconque croit indûment pouvoir dicter sa loi par l'intimidation. L' horreur des bacs à sables n'est pas exclue, une fois réintegrée dans la série : l'horreur de la guerre (pluralisé, renvoie: les horreurs de la guerre, l'horeur des embouteillages. Toutre autre sens.

Il y a les films d'horreur qui promettent un moindre frisson que les films d'épouvante, alors qu'on ne parle pas de" films de terreurs".

etc.

5 Dernière modification par coco47 (04-04-2009 02:36:21)

Re : épouvante, terreur, horreur - différences entre ces termes ?

Je pense qu'on ne peut pas, dans la gradation évoquée ici, inclure l'horreur, qui me semble d'une nature un peu différente.
L'épouvante et la terreur sont des degrés de peur. On les ressent, on les éprouve, comme des sentiments.
L'horreur est une chose que l'on voit, une situation qui s'offre à nous, et nous la constatons sans nécessairement en éprouver de la peur. Ce soir, à la télévision, on a raconté le calvaire du jeune Ilan Halimi, dont les meurtriers vont être jugés prochainement. C'était horrible. Cette histoire est une horreur absolue, mais elle ne m'a pas épouvanté puisque je n'étais que spectateur. En revanche, si une horreur semblable me menaçait, je serais terrorisé.

6

Re : épouvante, terreur, horreur - différences entre ces termes ?

Bonjour smile

Je vous remercie de tout mon coeur. J'ai fait un schéma avec toutes vos informations et les 3 substantifs sont maintenant plus compréhensibles pour moi!

D'autre part, si j'ai bien compris, ces mots changent un peu de sens suivant l'expression où ils sont utilisés... Ces expressions, il faudrait alors les apprendre par coeur ... 

Bonne journée smile

Messages [ 6 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » épouvante, terreur, horreur - différences entre ces termes ?