Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » à l'arrière ou derrière

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 19 ]

Sujet : à l'arrière ou derrière

Bonjour,

Quelle est la différence entre "arrière" et "derrière" ?
Il me semble que "à l'arrière" exprime une idée d'intérieur et "derrière" d'extérieur.
Exemples : "Le chat est à l'arrière de la voiture" (il est dans la voiture) et "Le chat est derrière la voiture" (il est à l'extérieur).
Est-ce correct et y-a-t-il une autre explication ?

Merci à tous pour vos réponses

Re : à l'arrière ou derrière

Intéressante question. Vos exemples sont parfaits et dans ceux-là, on comprend bien généralement que le chat est dans ou hors de la voiture.
Toutefois, je ne crois pas que "arrière" ou "derrière" impliquent en eux-même cette différence. C'est plutôt dû à la différence de construction.
Quand vous écrivez "à l'arrière de la voiture", cela veut souvent dire "dans la partie arrière de la voiture" et c'est donc effectivement bien dans la voiture.
Mais si vous utilisiez "en arrière de la voiture", on pourrait très bien être hors de la voiture, être derrière elle.
Inversement, si au lieu d'utiliser "derrière la voiture" vous utilisez "sur le derrière de la voiture", ou "dans le derrière de la voiture" (c'est peu élégant, mais ça pourrait se dire), le chat n'est plus nécessairement resté sur la route en dehors de la voiture.
Par ailleurs, si le chat vient sur les sièges avant, vous pouvez dire "refais passer le chat derrière", sans que cela implique qu'il doive sortir de la voiture !

3

Re : à l'arrière ou derrière

Très intéressante question, en effet.
J'ai commencé à chercher mais je n'ai pas encore trouvé d'explications satisfaisantes.

D'autant plus que ça se complique quand le derrière est l'arrière... train.

Le peu que je sais, c'est à mon ignorance que je le dois. (Sacha Guitry)

4

Re : à l'arrière ou derrière

Michèle a écrit:

Il me semble que "à l'arrière" exprime une idée d'intérieur et "derrière" d'extérieur.


Bonjour Michèle.


"A l'arrière" peut aussi exprimer une idée de contact direct, sans notion d'intérieur.

=>  Il y a une éraflure à l'arrière de la voiture.

      Une remorque était fixée à l'arrière de la voiture.


Et l'on trouve, le plus souvent, dans l'expression "derrière", une idée de consécution qui ne se trouve pas forcément dans l'expression "à l'arrière" (différente d'en arrière).

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

Re : à l'arrière ou derrière

"A l'arrière" peut aussi exprimer une idée de contact direct, sans notion d'intérieur.

=>  Il y a une éraflure à l'arrière de la voiture.

      Une remorque était fixée à l'arrière de la voiture.


Donc, si je comprends bien cette idée de contact dont parle Ysaur, la différence entre "Il y a une piscine à l'arrière de la maison." et "Il y a une piscine derrière la maison." serait que, dans la première phrase, la piscine est dans le jardin de la maison (ensemble vu comme un tout : jardin + maison) alors que dans la phrase 2, la piscine est une piscine municipale par exemple (on considère qu'il y a deux choses distinctes).
Est-ce que ma réflexion est correcte ?

6

Re : à l'arrière ou derrière

Pas vraiment.


"Il y a une piscine derrière la maison"  peut avoir la même signification que  "Il y a une piscine à l'arrière de la maison", soit  :

=> Il y a une piscine dans l'enceinte-même de la maison.

=> Il y a une piscine sur le terrain avoisinant l'enceinte de cette maison.

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

7 Dernière modification par Osiris (13-09-2012 11:48:16)

Re : à l'arrière ou derrière

Il y a de nombreux cas pour lesquels nous pourrions remplacer "arrière" par derrière" (et inversement) en modifiant légèrement la phrase. Mais ce faisant, nous modifierions aussi légèrement le sens de cette phrase.

- le bouton se trouve à l'arrière de l'appareil / le bouton se trouve derrière l'appareil
Dans la première phrase, on comprend parfaitement que le bouton fait partie de l'appareil, sur le côté opposé à l'avant. La deuxième phrase prête davantage à confusion. On pourrait comprendre que le bouton se situe après l'appareil. Il n'en fait pas forcément partie.

On peut faire la même distinction ici :
- Le bouton se trouve à l'avant de l'appareil / le bouton se trouve devant l'appareil

Il y a l'idée que l'arrière (ou l'avant) fait partie d'un ensemble alors que "derrière" (ou devant) désigne une position par rapport à cet ensemble.

Si je suis à l'arrière d'une maison, on peut comprendre que je suis à l'intérieur, au côté opposé à l'avant. Je fais partie de la maison.
Si je suis derrière la maison, je suis forcément en dehors de celle-ci. Tout comme si j'étais devant la maison. Je suis positionné par rapport à la maison mais je n'en fais pas partie.

Si la piscine est à l'arrière de la maison, il faut comprendre que le bâtiment servant d'habitation et la piscine font partie d'un ensemble qui s'appelle maison. Mais on peut aussi comprendre qu'il y a une piscine intérieure située à l'arrière de la maison.
Si la piscine est derrière la maison, il faut comprendre que celle-ci est forcément à l'extérieur.

Une autre différence se trouve dans la notion de mouvement. "Avant et arrière" peuvent impliquer le mouvement. Ce n'est pas le cas de "devant et derrière".

Le peu que je sais, c'est à mon ignorance que je le dois. (Sacha Guitry)

Re : à l'arrière ou derrière

Mes étudiants ont parfois eu une difficulté avec la traduction de la préposition anglaise « behind », et j'ai expliqué comme suit :
lit. « il se cacha derrière la maison » ;
fig. « il est en arrière des autres élèves » (= il fait moins de progrès) ;
mouvement « il est passé par derrière la maison ».
Plus géneralement, l'ambiguïté possible entre « derrière » et « à l'arrière de » existe aussi en anglais, et l'emploi de « behind » et de « at the back of » s'accompagne souvent à l'oral de gestes explicatifs.

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

9

Re : à l'arrière ou derrière

Osiris a écrit:

.......................
Si je suis à l'arrière d'une maison, on peut comprendre que je suis à l'intérieur, au côté opposé à l'avant. Je fais partie de la maison...................


En effet, mais l'on peut dire aussi :

le terrain situé à l'arrière de sa maison appartient à son voisin.

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

10 Dernière modification par Osiris (13-09-2012 12:43:32)

Re : à l'arrière ou derrière

Ysaur a écrit:
Osiris a écrit:

.......................
Si je suis à l'arrière d'une maison, on peut comprendre que je suis à l'intérieur, au côté opposé à l'avant. Je fais partie de la maison...................


En effet, mais l'on peut dire aussi :

le terrain situé à l'arrière de sa maison appartient à son voisin.

Je ne crois pas que nous pourrions dire ça. Je me verrais plutôt écrire : "le terrain situé derrière ma maison appartient à mon voisin".

Si j'écris : "le terrain situé à l'arrière de ma maison", je ne peux pas parler de celui du voisin. Je parle forcément du terrain qui appartient à l'ensemble de ma maison.

C'est une distinction que je ferais naturellement. Je ne prétends pas que c'est une règle pour autant.

Le peu que je sais, c'est à mon ignorance que je le dois. (Sacha Guitry)

11 Dernière modification par Ysaur (13-09-2012 13:04:11)

Re : à l'arrière ou derrière

Osiris a écrit:

Si j'écris : "le terrain situé à l'arrière de ma maison", je ne peux pas parler de celui du voisin. Je parle forcément du terrain qui appartient à l'ensemble de ma maison.


Dans le cas où le terrain est une dépendance de la maison, ne faudrait-il pas dire, plutôt,

le terrain situé SUR l'arrière de la maison ?


Mais c'est vrai qu'il y a confusion possible de sens, selon que l'on utilise "arrière" comme nom commun ou comme adverbe.

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

12

Re : à l'arrière ou derrière

Ah, si seulement l'on pouvait dire le jardin par derrière le jardin derrière la maison...

Fille légère ne peut bêcher.

13

Re : à l'arrière ou derrière

On peut être à la fois derrière, dedans et aller d'avant et arrière. Mais ceci est une autre histoire... ^^

Le peu que je sais, c'est à mon ignorance que je le dois. (Sacha Guitry)

Re : à l'arrière ou derrière

Bonjour à tous... je me promenais par là.
Je voudrais noter que "à l'arrière" comporte un nom associé à un article défini, tandis que "derrière" est totalement indéfini.
"à l'arrière" sous-entend "à l'arrière de..."  tandis que "derrière" reste indépendant.
Ainsi, en spatialité, "à l'arrière" se veut plus précis, et comporte la notation du lieu (un véhicule par exemple) par rapport à quoi se fait la désignation.  En utilisant l'adverbe "derrière" (dont le sens est très semblable), la prise en compte de l'objet par rapport à quoi se fait la désignation, ne se fait que par le sens général de la proposition d'ensemble.
Est-ce que ça se soutient ?

Honni soit qui sans humour y pense.

Re : à l'arrière ou derrière

Bonjour à tous... je me promenais par là.
Je voudrais noter que "à l'arrière" comporte un nom associé à un article défini, tandis que "derrière" est totalement indéfini.
"à l'arrière" sous-entend "à l'arrière de..."  tandis que "derrière" reste indépendant.
Ainsi, en spatialité, "à l'arrière" se veut plus précis, et comporte la notation du lieu (un véhicule par exemple) par rapport à quoi se fait la désignation.  En utilisant l'adverbe "derrière" (dont le sens est très semblable), la prise en compte de l'objet par rapport à quoi se fait la désignation, ne se fait que par le sens général de la proposition d'ensemble.
Est-ce que ça se soutient ?
Pour la même raison de précision accrue par l'expression "à l'arrière de", une proposition telle que "nous mettrons la valise à l'arrière de la voiture", est d'un langage moins vulgaire que : "nous mettrons la valise derrière la voiture".

Honni soit qui sans humour y pense.

16 Dernière modification par Ysaur (16-09-2012 17:32:07)

Re : à l'arrière ou derrière

Il me semble que  "Nous mettrons la valise derrière la voiture"  signifie que la valise se trouvera  déposée après la voiture et non dedans.

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

Re : à l'arrière ou derrière

Absolument et si nous disons simplement "Nous mettrons la valise derrière", cette fois, il y a des chances que la valise soit bien dans la voiture !
Mais il me semble qu'on tourne un peu en rond et que cela a déjà été dit dès le départ.

Re : à l'arrière ou derrière

Ysaur a écrit:

Il me semble que  "Nous mettrons la valise derrière la voiture"  signifie que la valise se trouvera  déposée après la voiture et non dedans.

Ah, mais oui !  Absolument !  Et ceci montre bien que si l'on ne veut pas perdre ses bagages, il y a tout intérêt de faire attention au vocabulaire.

J'espère que mon intervention n'embrouille pas le fil.   Bonjour à tous.

Honni soit qui sans humour y pense.

Re : à l'arrière ou derrière

Abel Boyer a écrit:

Mais il me semble qu'on tourne un peu en rond et que cela a déjà été dit dès le départ.

Bonjour Abel Boyer.  Nous tournons il est vrai.   C'est le signe de certains sujets interminables, malgré toute la pertinence de les mettre en question.  Mais quel serait l'intérêt d'un sujet éphémère dans lequel personne n'aurait à tourner en rond ?  Quel serait le charme du caillou que l'on jette dans la mare, s'il n'y faisait pas des ronds ?

Honni soit qui sans humour y pense.

Messages [ 19 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » à l'arrière ou derrière