Sujet : traduction
Bonjour,
je voudrais vous demander si la traduction ci-dessous es t correcte?
la Société d'Alimentation en Eau et de Canalisations Urbaines
Il s'agit d'une entreprise qui s'occupe de canalisations dans une ville donnee.
Merci
Non connecté Se connecter S'inscrire
forum abclf » Écriture et langue française » traduction
Pages 1
Bonjour,
je voudrais vous demander si la traduction ci-dessous es t correcte?
la Société d'Alimentation en Eau et de Canalisations Urbaines
Il s'agit d'une entreprise qui s'occupe de canalisations dans une ville donnee.
Merci
Ce serait plutôt d'approvisionnement en eaux :
Quant à canalisations urbaines, je pense qu'il doit y avoir une expression. Mais je ne vois pas pour l'instant. Il est vrai aussi qu'existent des sociétés s'intitulant "de canalisations urbaines" qui est de toute façon parfaitement clair.
Merci !
Ce serait plutôt d'approvisionnement en eaux :
Quant à canalisations urbaines, je pense qu'il doit y avoir une expression. Mais je ne vois pas pour l'instant. Il est vrai aussi qu'existent des sociétés s'intitulant "de canalisations urbaines" qui est de toute façon parfaitement clair.
Pages 1
forum abclf » Écriture et langue française » traduction
Propulsé par PanBB, soutenu par PunBB Info.