Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 27 ]

Sujet : Benêt

Bonjour tout le monde,

Ce mot, tour à tour nom ou adjectif, m'intriguait ; je me demandais quel pouvait bien être son féminin, n'en trouvant trace nulle part...   A quelques nuances près, on tombe sur  benoît / benoîte, construits sur la même racine latine benedictus, béni. Mais de "benête", niet !

Se pouvait-il que ce gracieux qualificatif soit exclusivement réservé à l'homme ?

Wikipédia m'a répondu par l'affirmative :

"Cas particuliers
Certains adjectifs (tels que aquilin, benêt, hongre, pers, vélin, violat…) n'ont pas de féminin, et ne peuvent se rapporter qu'à des noms masculins :
Un nez aquilin. Des yeux pers. Du papier vélin. Du sirop violat...
"

Mais pourquoi ? Qu'est-ce qui explique, au vu des exemples donnés, qu'un terme soit circonscrit à la sphère masculine ? Connaissez-vous des adjectifs  à l'inverse, employés au seul genre féminin ?

"On ne fait jamais d'erreur sans se tromper."  J. Prévert.

2

Re : Benêt

Pearl :

Certains adjectifs (tels que aquilin, benêt, hongre, pers, vélin, violat…) n'ont pas de féminin.

Que l'adjectif hongre n'existe qu'au masculin ne me surprend pas outre mesure...

3

Re : Benêt

Torsade à Pointe a écrit:

Que l'adjectif hongre n'existe qu'au masculin ne me surprend pas outre mesure...

Absolument d'accord, TdP ! C'est une citation d'un article de Wikipédia, not mine ! smile

"On ne fait jamais d'erreur sans se tromper."  J. Prévert.

Re : Benêt

Sans doute, on ne peut logiquement parler d'une jument hongre, mais qu'est-ce qui m'empêcherait de châtrer une vigogne, une souris, une belette ou une étoile de mer... ?
(hou ! le vantard !)

Re : Benêt

Sinon, pour ta dernière question Pearl, il y a ... femelle smile
On parle couramment d'une mâle assurance mais il n'est jamais question par exemple, de courage femelle.

6

Re : Benêt

Robert le Grand a écrit:

aquilin : REM. Le féminin est rare et littéraire :
  Le nez d'une courbure aquiline et fine (Ed. et J. de Goncourt, Journal, 1856).

benêt : (régional ) n. et adj. m.

pers, perse : adj.
  Et sous mes pieds, la mer, jusqu'au couchant pourpré,
  Céruléenne ou rose ou violette ou perse (…)

          J. M. de Heredia, Trophées, « Floridum Mare ».

rosat, violat : adj. invar.

vélin, n. m. : Par appos. | Papier vélin, vélin : papier très blanc et de pâte très fine (où les traces de pontuseaux et de vergeures ne paraissent pas). | Exemplaire sur vélin. — | Toile vélin (et adj. toile véline).

Quant à hongre, je n'insisterai pas cruellement, malgré la gentille remarque de PaB.
  Disons que c'est un "épicène masculinlol .

  Et qui donnera le féminin de successeur ?

elle est pas belle, la vie ?

7

Re : Benêt

Aïe aïe aïe ! Vous venez de casser le mythe Wikipédia...Contr'exemples à l'appui ! Je m'en remettrai. wink

Et pour Pablito : parle-t-on de courage animal ? Parce que, à défaut de courage femelle, le courage féminin ne me semble pas une hypothèse d'école ! tongue

"On ne fait jamais d'erreur sans se tromper."  J. Prévert.

Re : Benêt

Quant à l'adjectif benêt, ce n'est jamais que le prénom Benoit, dans sa prononciation d'origine.
Montaigne rêve à la fin de son premier livre sur l'utilisation péjorative de certains prénoms masculins : Jean, ou Jeannot, Benoit... Le savant professeur du CNED a bien su décoder Jean : un jean, c'est un cocu, par extension un sot, mais il n'a pas su voir benêt derrière Benoit !

Benoit ayant pour féminin Benoite, benêt a pour féminin benête.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

9

Re : Benêt

Les dictionnaires ne donnent pas "benête" ; et pourtant, c'est vrai, il y a un tas d'occurences sur google. Ça me semble d'ailleurs assez logique qu'il y ait un féminin à benêt. smile
Merci pour l'ensemble de vos réponses !

"On ne fait jamais d'erreur sans se tromper."  J. Prévert.

10

Re : Benêt

Sans vouloir être désagréable avec votre ami, mon copain Yahoo m'a été d'un grand secours  smile .

elle est pas belle, la vie ?

Re : Benêt

Quant à l'adjectif benêt, ce n'est jamais que le prénom Benoit, dans sa prononciation d'origine.
Bonsoir

Littré le Petit indique même que benêt est la "prononciation normande de benoît", lui-même "forme ancienne de bénit".


J'ajoute, car je l'apprends à l'instant, la différence entre béni, -ie et bénit, -ite :

"De ces deux participes, bénit s'emploie lorsqu'il s'agit de la bénédiction des prêtres; béni, lorsqu'il s'agit de la bénédiction de Dieu ou des hommes.
Eau bénite
Marie était bénie entre toutes les femmes.
Enfant béni par son père.
Des armes qui ont été bénites par l'Église ne sont pas toujours bénies du ciel sur le champ de bataille.
(...)
C'est pain bénit"

Salut !
Guillaume

12

Re : Benêt

Somme toute, un homme peut être benêt, mais une femme peut-elle être benête ? J'aimerais savoir où classer cet adjectif qualificatif en fonction de son féminin.

Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.

Re : Benêt

shokin a écrit:

Somme toute, un homme peut être benêt, mais une femme peut-elle être benête ?

Certains vont jusqu'à l'écrire :

Katy Perry a le mérite de bien représenter l'état désastreux de la musique actuelle...et surtout de bien prouver qu'on peut réussir "sans talent, sans voix, sans charisme et ressembler à une grande benête"....

mais c'est encore rare.

14 Dernière modification par glop (20-11-2012 23:31:49)

Re : Benêt

A quoi bon s’interdire benête, même si l’équivalant féminin du benêt est difficilement concevable. Plus étonnant encore, l’emploie du mot hystérique au masculin. Quand l’étymo-illogie s’en mêle…

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

Re : Benêt

Benêt : à ne pas confondre avec « beignet » (histoire trop longue à raconter)...

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

16

Re : Benêt

Grace au n f. godiche, l'équilibre est maintenu.

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

Re : Benêt

Croyez-vous vraiment que godiche soit uniquement féminin ?
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/godiche?
http://artflx.uchicago.edu/cgi-bin/dico … hw=godiche
http://fr.wiktionary.org/wiki/godiche

Et si godiche vous paraît décidément trop féminin, essayez godichon !

18

Re : Benêt

Sur les dicos en papier, le mot godiche est encore du genre féminin, même s’il est destiné aux deux sexes.
A quand les crapulons ?

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

19

Re : Benêt

glop a écrit:

Sur les dicos en papier, le mot godiche est encore du genre féminin, même s’il est destiné aux deux sexes. A quand les crapulons ?

Bonsoir !
     Voici un copié-collé du Grand Robert :
GODICHE [gódif] adj.
Fam. Niais, maladroit. - Benêt, bête, sot. - (Personnes). «Il est assez godiche» (Académie).
Avoir l'air godiche. - Emprunté, gauche.
N. m. (Rare). «Le godiche Maritain» (Léon Daudet, in T.L.F.). - N. f. Plus. cour. Quelle godiche, cette fille!
DÉR. Godichon.

GODICHON, ONNE [gódifö, ón] adj. et n.
Fam. Un peu godiche. Petite fille godichonne. - N. En voilà un godichon! Quel vieux godichon!

diconoma est typographe, relecteur-correcteur, dictionnairiste

20 Dernière modification par shokin (22-11-2012 11:40:42)

Re : Benêt

Pour l'égalité des genres, j'aimerais bien que tout adjectif qualificatif puisse être considéré tant dans sa masculinité que dans sa féminité. lol

Sérieux, s'il se prive d'un genre, peut-on encore le qualifier d'adjectif qualificatif ?

Ou devons-nous filer sur la promenade des Anglais ? là où les adjectifs ne s'embarrassent pas de gender studies. lol

Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.

21 Dernière modification par glop (22-11-2012 01:50:13)

Re : Benêt

- Cette fille est une godiche.
Ecrivez « quel godiche ! » si ça vous chante, mais on dit pourtant :
- Ce type est une godiche.

Je ne vois pas d’adjectif dans ces expressions.

Ne serait-il pas plus urgent de faire une petite place à vétéran(e) ou "vétérante" ?

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

22

Re : Benêt

glop a écrit:

Ne serait-il pas plus urgent de faire une petite place à vétéran(e) ou "vétérante" ?

      L'ajout d'un ‹ e › a très logiquement produit le féminin ‹ vétérane ›.

diconoma est typographe, relecteur-correcteur, dictionnairiste

23

Re : Benêt

Donc godiche serait un substantif au même titre que poule mouillée.

- Cette femme est un démon.
- Non, c'est le diable en personne !
- Une diablesse, oui !

Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.

24 Dernière modification par glop (22-11-2012 14:16:06)

Re : Benêt

Cet homme est un ponte de la finance mais c’est un vrai boulet ; il surnomme sa femme la poule-aux-œufs-d’or bien qu'elle fasse* parfois des boulettes. tongue

* faute corrigée.

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

Re : Benêt

glop a écrit:

il surnomme sa femme la poule-aux-œufs-d’or bien qu’elle face parfois des boulettes. tongue

Ce n'est pas la seule ! wink

26

Re : Benêt

Elle se fait piler dessus, en pleine face !

Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.

Re : Benêt

diconoma a écrit:
glop a écrit:

Ne serait-il pas plus urgent de faire une petite place à vétéran(e) ou "vétérante" ?

      L'ajout d'un ‹ e › a très logiquement produit le féminin ‹ vétérane ›.

Comme pour : paysan/paysanne....

"L'orthographe est plus qu'une mauvaise habitude, c'est une vanité" R. Queuneau

Messages [ 27 ]

Pages 1

Répondre