Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Réflexions linguistiques » Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 27 ]

1 Dernière modification par Pierre54 (09-09-2011 20:26:51)

Sujet : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Bonjour,
je n'ai pas de grammaire francaise sous la main; c'est pourquoi je pose ma question sur ce forum. Voila mon probleme:
dans la phrase suivante:
"tu es un des rares chanceux qui pourrait recevoir...."
je me demande si pourrait s'ecrit avec un -t ou pourrais avec un-s?
Les deux solutions sont-elles possibles?
si on se refere au pronom relatif" qui ""et a son antecedent "un des rares chanceux "ou a "tu".
Merci de vos reponses et de votre aide.
Bien a vous,
Pierre.

2

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Bonjour,

Oui moi aussi je rencontre souvent ce genre de problème. J'ajouterai une troisième question: peut-on aussi écrire "pourraient" en accord avec "des rares chanceux".
Peut-être que les 3 possibilités sont possibles?

Merci

3

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Kilik a écrit:

J'ajouterai une troisième question: peut-on aussi écrire "pourraient" en accord avec "des rares chanceux".

Oui Kilik, et ici c'est même la seule possibilité logique (ce qui n'empêche qu'on trouve évidemment les deux autres solutions).

4

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Merci DB
Si j'ai bien compris, tout dépend du contexte, par exemple:
1- C'est un des rares chanceux qui a gagné au loto hier.
2- C'est un des rares chanceux qui gagnent au loto chaque année.

Voilà, on est samedi, il est 8:42 et je pars travailler, ehhhh...

Bonne journée à tous.

5

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Oui, ça dépend du contexte, et d'ailleurs ma réponse d'hier était trop tranchée.
La phrase est du modèle :
C'est un des (groupe A) qui (verbe B)
Si le groupe A est déterminé objectivement, indépendamment du verbe B, et que l'individu considéré (un des ...) est le seul du groupe A concerné par le verbe B, alors le verbe B peut être au singulier.
Exemple :
C'est un des habitants de notre petite commune qui a gagné le gros lot hier.
Si le groupe A est déterminé, comme c'est le cas la plupart du temps par le verbe B, et que l'individu est seul l'un de ce (groupe A qui verbe B), alors le verbe B intéresse tous les participants du groupe A et est au pluriel.
Exemple :
C'est un des heureux  hommes qui gagnent toujours au loto.

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Merci de vos reponses et explications.

7

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

DB a écrit:
Kilik a écrit:

J'ajouterai une troisième question: peut-on aussi écrire "pourraient" en accord avec "des rares chanceux".

Oui Kilik, et ici c'est même la seule possibilité logique (ce qui n'empêche qu'on trouve évidemment les deux autres solutions).

Personnellement, j'aurais plaidé pour l'accord avec «tu» ("tu es un des rares chanceux qui pourrais recevoir....").
Que feriez-vous avez la version suivante :
"vous êtes un des rares groupes qui x recevoir...."
(voir GL).

ps : j'ai essayé d'étiqueter d'autres discussions sur le même sujet avec un des.

8

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

gb a écrit:

Personnellement, j'aurais plaidé pour l'accord avec «tu» ("tu es un des rares chanceux qui pourrais recevoir....").
Que feriez-vous avez la version suivante :
"vous êtes un des rares groupes qui x recevoir...."

En bonne logique — mais nous savons que la langue française n'obéit pas nécessairement à la logique mathématique —, cela dépend du contexte, comme je l'explique dans mon message #5. Si "rares chanceux" ou "rares groupes" est déterminé par le fait de recevoir (un prix ?) et que c'est à ce titre qu'ils sont rares et chanceux, l'accord se fait au pluriel.
Le sens est alors :
vous êtes l'un parmi les rares groupes qui vont recevoir...
Il n'est pas :
vous êtes un rare groupe (un des rares groupes) et vous allez recevoir...
Si "rares chanceux" ou "rares groupes" est déterminé indépendamment du fait de recevoir un prix,  l'accord se fait au singulier. Mais j'avoue que je ne le sens pas dans le contexte inconnu de cette phrase. Éventuellement, on pourrait avoir :
vous êtes un des rares groupes de rock acrobatique marseillais qui va recevoir...
parce qu'alors on peut penser que la rareté est liée au fait d'être un groupe de rock acrobatique marseillais. Le sens est alors :
vous êtes un des rares groupes de rock acrobatique marseillais et vous allez recevoir...
Cette règle, pourtant sûre et simple, il s'en faut de beaucoup qu'elle ait toujours été respectée et plus encore aujourd'hui qu'hier, où le sens de la syntaxe semble s'émousser.
Pour hier, votre lien renvoie sur une phrase de Madame de Sévigné citée par Nyrop : vous êtes un des hommes qui me convient le plus. Admettons d'abord qu'il s'agit bien du verbe convenir au singulier et non du verbe convier au pluriel ! Une telle phrase est en contravention totale avec la règle indiquée. En fait, Nyrop se trompe ; il se trouve que Madame de Sévigné n'a pas écrit cette phrase-là, mais celle-ci : vous êtes un des hommes du monde qui me convient le plus. Cette précision permet de laisser un doute sur les intentions réelles de la marquise. Ce point est assez bien décrit ici.
Cela dit, Madame de Sévigné était en fait coutumière de cet accord au singulier, même dans des circonstances où elle ne pouvait se prévaloir d'une ambiguïté. Voir quelques exemples ici et un jugement .

9

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Vous avez probablement raison pour le raisonnement (Grevisse me le souffle) ; c'est votre formulation au #3, trop restrictive, qui m'avait fait tiquer : depuis sa 7e édition, Grevisse me souffle que l'usage n'est pas vraiment fixé.

10 Dernière modification par coco47 (13-09-2011 02:49:58)

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

La question initiale de ce fil portait sur la forme : « Tu es un des rares chanceux qui pourrai(en)t recevoir… » Pour moi, il n'y a qu'une réponse : « Tu es un des rares chanceux qui pourraient… » Il y a des chanceux qui pourraient, et tu en fais partie. Accord avec le pluriel des chanceux.
Bien sûr, je sais, pour le lire ou l'entendre tous les jours, que les journalistes et les gens politiques ne craignent pas de dire ou d'écrire que « Untel est un des députés qui a soutenu telle ou telle mesure ». Mais je me refuse encore à céder à la pressante pression de cet « usage » bizarre. Je résiste…

11

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

gb a écrit:

Vous avez probablement raison pour le raisonnement (Grevisse me le souffle) ; c'est votre formulation au #3, trop restrictive, qui m'avait fait tiquer : depuis sa 7e édition, Grevisse me souffle que l'usage n'est pas vraiment fixé.

Mais la restriction du #3 était atténuée au #5 ! Néanmoins, sans plus de contexte pour justifier un singulier, je maintiens que seul le pluriel est logique dans la phrase initiale. L'usage n'est malheureusement pas fixé, peut-être, quoique les grammairiens soient d'accord entre eux, et pour de bonnes raisons ; pour une fois, il ne s'agit pas de choisir arbitrairement entre une convention arbitraire et une autre, mais de respecter une certaine logique.

12 Dernière modification par coco47 (16-09-2011 03:04:10)

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Je peste intérieurement (je crois l'avoir dit ici) quand je lis ou entends que « X. est un des hommes politiques qui a le plus progressé dans les sondages » ou que « Y. est l'un des footballeurs qui est le mieux payé ». Et je crois comprendre que, pour ceux qui écrivent et parlent ainsi, le singulier s'impose puisque l'on parle  d'un… qui a ou d'un… qui est.
Un pas supplémentaire vient d'être franchi par lemonde.fr, qui évoque, en Iran, « l'une des plus grande fraude… ». Je suppose que, pour le rédacteur (qui émarge au Monde, quand même), le singulier est de rigueur puisqu'il s'agit d'une grande fraude. Lira-t-on demain qu'Einstein fut un des plus génial savant de l'histoire de la science ?

13

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

coco47 a écrit:

Un pas supplémentaire vient d'être franchi par lemonde.fr, qui évoque, en Iran, « l'une des plus grande fraude… ». Je suppose que, pour le rédacteur (qui émarge au Monde, quand même), le singulier est de rigueur puisqu'il s'agit d'une grande fraude. Lira-t-on demain qu'Einstein fut un des plus génial savant de l'histoire de la science ?

Témoignage d'une évolution ou coquille (même s'il est vrai que ce sont deux s - et non un seul - qui sont passés à la trappe : ce serait une coquille révélatrice) ? Je viens de lire toujours dans le site du Monde

Le député des Corrèze, favori des sondages, a fait le voeu de "réussir le changement en 2012"

.

Le Monde n'est plus ce qu'il était mon pauvre monsieur.

Vont-ils corriger ?

14 Dernière modification par yd (16-09-2011 07:47:49)

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Le problème dépasse le cadre de l'application ou non d'une règle de grammaire, car il touche au non-sens :
l'un des mineurs qui a pu être sauvé indique à la fois qu'on en a sauvé un seul et plusieurs, ce qui est impossible.

Soit un seul a été sauvé, et on écrira l'un des mineurs, qui a pu être sauvé, est en observation à l'hôpital,
soit plusieurs ont été sauvés, et on écrira l'un des mineurs qui ont pu être sauvés est en observation à l'hôpital.

Par contre je ne jurerais pas de ne m'être jamais trompé.

Dans l'exemple de DB au message #5 c'est un des habitants de notre petite commune qui a gagné le gros lot hier, nous ne sommes pas devant ce problème, car il n'y a eu clairement qu'un seul gagnant du gros lot.

C'est un des habitants de notre petite commune qui ont gagné le gros lot hier indiquerait que plusieurs ont gagné ensemble le gros lot.

Fille légère ne peut bêcher.

15 Dernière modification par yd (16-09-2011 19:36:08)

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Concernant les trois phrases de madame de Sévigné citées sur l’une des pages données par DB (message #8) http://books.google.fr/books?id=pEDjtw1 … mp;f=false, je crois qu’il s’agît d’un tour ou d’une finesse, qui en fait s’appuie sur la règle qui voudrait le pluriel, et qu’on pourrait appeler lui-même le singulier implicite. Je m’explique :

1) Vous êtes un des hommes qui me convient le plus :

(a) Si madame de Sévigné veut dire que plusieurs hommes du monde lui conviennent le plus, et que celui à qui elle s’adresse est l’un d'eux, elle lui dit : vous êtes un des hommes du monde qui me conviennent le plus.

(b) Si madame de Sévigné veut dire qu’un seul des hommes du monde lui convient le plus, et que celui à qui elle s’adresse est celui-ci, elle lui dit : vous êtes celui des hommes du monde qui me convient le plus.

(c) Au moins un des hommes du monde convient le plus à madame de Sévigné, c’est celui à qui elle s’adresse, mais elle ne veut ni lui dire qu’elle en connaît d’autres (a), ni lui dire qu’il est le seul (b). A la fois elle paraît s’exprimer avec pudeur, dans les deux hypothèses, et à la fois elle joue avec son interlocuteur en lui laissant une chance, qui sait, de comprendre tout seul ce que par hasard elle aurait pu vouloir lui faire savoir.

2) C’est une des personnes du monde qui a le plus de bonnes qualités.

Je pense que c’est encore une finesse de l’âme ou de l’esprit : madame de Sévigné ne voudrait pas aller jusqu’à dire explicitement que cette personne est la seule dans son cas, mais en laisserait implicitement ouverte l’éventualité, pour accentuer le compliment.

3) Rien n’est si vrai, et c’est une des raisons qui fait murmurer contre l’impossibilité.

J’ai eu besoin du contexte http://books.google.fr/books?id=MaM4AQA … mp;f=false, mais l’ensemble me demeure assez étranger, en particulier dans la mesure où ces choses me semblent dites à demi-mots. Peut-on imaginer de la même manière qu’en (2) que madame de Sévigné ne veuille pas aller jusqu’à dire explicitement que cette raison est la seule, mais en laisse implicitement ouverte l’éventualité ? Adroitement, elle voudrait suggérer à sa fille, plutôt que lui affirmer, que cette raison est la seule qui fasse murmurer contre l’impossibilité.

Fille légère ne peut bêcher.

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Quoi qu'il en soit, l'usage de Mme de Sévigné est intéressant en diachronie.
En synchronie, nous n'avons rien  à en tirer sur la façon de nous exprimer aujourd'hui.

Tu es un [des X qui schtroumpfent]
ou bien :
tu es un [des X] qui schtroumpfe.
En ce dernier cas, on écrira plus clairement : tu es le seul des X qui schtroumpfe...
Accord à la troisième personne, car l'antécédent de qui est un ou le seul, et non la seconde personne tu.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

17 Dernière modification par coco47 (17-09-2011 03:49:51)

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Ce que propose yd en #15 à propos de Mme de Sévigné ouvre une piste très intéressante. Avez-vous remarqué que nombre de formules « modernes » plus ou moins familières ont pour point commun d'introduire du flou dans le propos, de l'amoindrir, de permettre de ne pas s'engager, de « se couvrir » ? Telle était la fonction du défunt quelque part, qui permettait d'éviter de dire où. Telle est la fonction de jingles édulcorants comme J'veux dire, j'vais t'dire, j'allais dire : on ne dit plus, on va dire, on veut dire, on allait dire. Ça engage tout de même moins. Et si les journalistes sont coutumiers de ce procédé, c'est que précisément, pour eux, être affirmatif, dire clairement ce que l'on pense pourrait être lourd de conséquences. Alors ils biaisent.
Envisagée sous cet angle, une formulation comme « X. est l'un des dirigeants politiques qui énonce les propositions les plus pertinentes » peut se justifier ainsi : le journaliste pense que X. est LE dirigeant politique qui… ; mais il n'ose pas l'affirmer aussi nettement, alors il dilue son propos en écrivant « l'un des » ; mais comme il le pense quand même vraiment, il se rattrape en conjuguant le verbe au singulier. Cela s'appelle avoir le cul entre deux chaises. Un peu comme Mme de Sévigné dans la thèse de yd…

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Comme m'a dit un jour, à propos d'autre chose, Mme Gisèle Pineau, le lecteur est libre de son interprétation.
Coco 47 voit une admirable nuance de sens là où je ne vois, moi, qu'une certaine infirmité, ou une infirmité certaine, dans le maniement de la langue : celui qui ignore ce maniement produit des effets de sens qu'il n'a pas souhaités.

Coco47 analyse la phrase suivante :

« X. est l'un des dirigeants politiques qui énonce les propositions les plus pertinentes »

Je pourrais demander si elle est authentique, donc méritant l'attention, ou créée pour les besoins de la cause, auquel cas elle n'aurait aucune valeur probante.
Quitte à sembler me déjuger (voir ce que j'en écris dans le fil concordance des temps), je la prends comme authentique (après tout, elle n'est pas de moi...).

« X. est l'un des dirigeants politiques qui énonce les propositions les plus pertinentes »
J'y vois un simple télescopage entre deux tournures de sens proche, maiscependant différentes :

« X. fait partie des rares dirigeants politiques qui énoncent les propositions les plus pertinentes »

et

« X. est un dirigeant politique qui énonce les propositions les plus pertinentes »
ou, si l'on veut insister sur la rareté de la chose :

« X. est, rara avis, un dirigeant politique qui énonce les propositions les plus pertinentes »

Voilà comment l'on passe pour un maitre de la nuance, alors que l'on est simplement inconscient des ressources sémantiques offertes par l'ordre des mots.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

19 Dernière modification par coco47 (18-09-2011 03:40:31)

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

P'tit prof a écrit:

Coco 47 voit une admirable nuance de sens là où je ne vois, moi, qu'une certaine infirmité, ou une infirmité certaine, dans le maniement de la langue : celui qui ignore ce maniement produit des effets de sens qu'il n'a pas souhaités.

Diantre ! Aurais-je laissé planer un doute sur mon opinion au sujet de cet exemple inventé par mézigue : « X. est l'un des dirigeants politiques qui énonce les propositions les plus pertinentes » ? Il me semblait avoir exprimé clairement que je considérais cet énoncé comme grammaticalement fautif. Infirme même, comme le dit P'tit Prof. Je tentais juste de retracer le possible itinéraire d'un raisonnement à travers les neurones de celui ou celle qui s'exprimait ainsi :
Je pense que François Hollande est le candidat à la primaire socialiste qui avance les meilleures propositions.
Mais si je le dis “cash”, je risque d'avoir des ennuis.
Je vais donc dire qu'il est un des candidats à la primaire socialiste qui…
Mais comme je pense vraiment que c'est François Hollande qui est le meilleur, je vais dire qu'il est un des candidats qui avance…, avec le verbe au singulier donc.
Il n'y a là aucune « admirable nuance de sens ». Il n'y a qu'une prudence de pleutre. Il n'y a là que fauxculterie. C'est du moins ce que je pense.

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Il n'y a qu'une prudence de pleutre. Il n'y a là que fauxculterie. C'est du moins ce que je pense.

dites-vous, Coco47,

dans cet exemple inventé par mézigue.

Ben oui : ça y est parce que vous l'y avez mis vous-meme !
Analysez-nous un exemple authentique, ce sera probant. Là, nous sommes dans la pétition de principe.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

21 Dernière modification par coco47 (19-09-2011 01:51:06)

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

P'tit prof a écrit:

Il n'y a qu'une prudence de pleutre. Il n'y a là que fauxculterie. C'est du moins ce que je pense.

dites-vous, Coco47,

dans cet exemple inventé par mézigue.

Ben oui : ça y est parce que vous l'y avez mis vous-meme !
Analysez-nous un exemple authentique, ce sera probant. Là, nous sommes dans la pétition de principe.

Je l'y ai mis parce que je le trouve, avec d'autres mots, dix fois par jour. Je vous promets, cher P'tit Prof, que sous huitaine je vous en fournirai ici des exemples variés.
Je constate que nous sommes d'accord, vous et moi, sur le diagnostic d'infirmité dans le maniement de la langue (la formule est de vous), mais moi, je cherche une origine à cette infirmité, une raison d'être. Car je suis persuadé que quand un mauvais traitement est infligé de façon généralisée à la langue, ce maltraitement a forcément une raison, une fonction, qu'il répond à un besoin. C'est ainsi, me semble-t-il, que se forme l'usage.

22 Dernière modification par coco47 (27-09-2011 02:46:17)

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Christophe Hondelatte, « grand » journaliste, samedi dernier, chez Laurent Ruquier, dans l'émission On n'est pas couché (que ce couché m'énerve et comme je préférerais couchés !) : « J'ai présenté pendant onze ans une des émissions qui a fait le plus d'audience sur France 2. »

La réalisatrice Anne Fontaine sur Europe 1, dimanche à 11 h 15, à propos de Danielle Darrieux : « Je filme un des derniers visages qui aura cette authenticité de la vieillesse. »

Europe 1, lundi 26 septembre à 5 h, de quelqu'un dont le nom ne me revient pas : « Je dois être une des rares personnes qui n'a pas accroché avec ce programme » (Plus belle la vie sur France 3).

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Voici un corpus d'exemples.

Maintenant, démontrez-moi qu'il n'y a là 

qu'une prudence de pleutre. Il n'y a là que fauxculterie.

Tout est là : retrouvez-nous, dans une phrase authentique, les belles choses que vous voyiez dans votre phrase forgée à plaisir.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

24

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

P'tit prof a écrit:

Voici un corpus d'exemples.

Maintenant, démontrez-moi qu'il n'y a là 

qu'une prudence de pleutre. Il n'y a là que fauxculterie.

Tout est là : retrouvez-nous, dans une phrase authentique, les belles choses que vous voyiez dans votre phrase forgée à plaisir.

La phrase « authentique », je vous le garantis, de Christophe Hondelatte est la démonstration flagrante de ce que j'expliquais plus haut. Maintenant, libre à vous, cher « modérateur » si peu modéré, de penser autrement.
Décidément, je commence à rejoindre Bookish sur certaines de ses appréciations. Il arrive un âge où l'on apprécie moins les remontrances des profs, fussent-ils p'tits…

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Remontrance ?
Je vous pose une question.
Vous voyez hypocrisie là où je vois prétentieuse ignorance.
Je vous demande de me montrer l'hypocrisie dans vos exemples car je ne l'y vois pas.
Vous me faites bien de l'honneur de penser que je puisse ne pas être con, mais je suis con, et ce n'est pas charitable à vous de me refuser l'explication que je vous demande.

A moins que cela ne soit de la pédagogie ?

Bon, alors, je me lance, si je me trompe, vous rectifierez :

Je tentais juste de retracer le possible itinéraire d'un raisonnement à travers les neurones de celui ou celle qui s'exprimait ainsi :
« Je filme un des derniers visages qui aura cette authenticité de la vieillesse. »


Je pense que ce visage est le dernier qui aura l'authenticité de la vieillesse.
Mais si je le dis “cash”, je risque d'avoir des ennuis.
Je vais donc dire qu'il est
un des visages qui...
Mais comme je pense vraiment que c'est ce visage qui est le dernier, je vais dire qu'il est un des visages qui aura…, avec le verbe au singulier donc.

Ce qaui coince, c'est que je ne vois pas le genre d'ennuis que l'on peut s'attirer à dire que Mme Darrieux est l'une des dern ières actrices à ne pas se faire botoxer.
Quand je vous disais que je ne pige pas !
Ce n'est pas que je conteste, c'est que je ne pige pas...

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

26 Dernière modification par coco47 (29-09-2011 02:01:58)

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

P'tit prof a écrit:

Vous voyez hypocrisie là où je vois prétentieuse ignorance.

Je tentais juste de retracer le possible itinéraire d'un raisonnement à travers les neurones de celui ou celle qui s'exprimait ainsi :
« Je filme un des derniers visages qui aura cette authenticité de la vieillesse. »
Je pense que ce visage est le dernier qui aura l'authenticité de la vieillesse.
Mais si je le dis “cash”, je risque d'avoir des ennuis.
Je vais donc dire qu'il est
un des visages qui...
Mais comme je pense vraiment que c'est ce visage qui est le dernier, je vais dire qu'il est un des visages qui aura…, avec le verbe au singulier donc.

Ce qui coince, c'est que je ne vois pas le genre d'ennuis que l'on peut s'attirer à dire que Mme Darrieux est l'une des dernières actrices à ne pas se faire botoxer.
Quand je vous disais que je ne pige pas !

Ce n'est pas que je conteste, c'est que je ne pige pas...

Certes, l'exemple sur Danielle Darrieux est moins « parlant », pour illustrer ma thèse, que celui de Hondelatte. Mais quand je disais : « je risque d'avoir des ennuis » à propos de François Hollande et des primaires socialistes, je voulais dire, d'une manière plus générale, que celui qui parle refuse de s'engager, par crainte d'être contredit, voire vilipendé.
Et c'est là que l'ignorance prétentieuse que vous déplorez devient hypocrisie. Je pense vraiment que la plupart de ceux et celles qui disent ou écrivent aujourd'hui : Un des […] qui est ou qui a n'auraient pas commis cette erreur il y a vingt ans (enfin, eux ou leurs semblables, s'ils sont trop jeunes pour avoir écrit en 1991). Ils la commettent aujourd'hui parce que c'est la mode, parce que la mode est au refus de s'engager : quelque part on va dire, on veut dire, on allait dire, et même on peut dire ça comme ça, mais on ne DIT jamais vraiment ce que l'on pense. Elle est là, ma réflexion (cf mon post #17). Elle ne se contente pas de constater une erreur, elle en cherche la raison, la fonction. Car je pense que la plupart des erreurs grossières, et pas seulement en ce qui concerne la langue, ont une fonction, dont leurs auteurs ne sont en général pas conscients.
Mais on n'est pas obligé de me suivre.

Re : Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)

Nos deux explications se renforcent : joue  aussi l'attraction du un, compris comme antécédent de qui.
Ces deux mécanismes étant totalement inconscients chez les locuteurs...

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

Messages [ 27 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Réflexions linguistiques » Regle grammaticale/relative/colle (tu es un des X qui Y)