Epinglé en son temps comme gasconisme :
http://books.google.fr/books?id=fNiN1V- … mp;f=false
Filiation avec le tour concessif dans toutes les occurrences de google books :
Quoy qu'on ait dit l'autre-semaine,
La nouvelle n'est pas certaine,
Que le brave prince Guizard
Ait fait décente en quelque part
La muze historique; ou, Recueil des lettres en vers contenant les nouvelles ... Par Jean Loret, Jules Ravenel, Ed. V. de La Pelouze etc.
et aussi:
en quelque part (que ce soit / du monde etc.)
Explicitement mentionné et écarté chez Vaugelas et d'autres - donc bien attesté.
Traitement très rapide, et un peu confus, dans la thèse au demeurant fort intéressante de S. Stein-Zintz (2008) consacrée à part ; je cite :
En ancien et surtout en moyen français, de très nombreuses formes construites avec autre et part sont introduites par la préposition en (en autre part, en nulle autre part, en quelque autre part).
Au 17ème siècle, on assiste à la multiplication de formes sans cette préposition et au 18ème siècle, on finit par ne plus trouver aucune occurrence de autre part à l'intérieur d'un syntagme prépositionnel dont la tête est la préposition en. C'est d'ailleurs un changement qui caractérise la totalité des formes construites avec autre et part. Mais cette évolution ne concerne pas que autre part:
"'Quelque part', sans autre addition de mots, est un adverbe local signifiant 'en quelque lieu' [...] mais quand il a adjection d'autres mots, il signifie non ja particularité de lieu, ains universalité d'iceluy [..] Et neantmoins toujours est surentendue ceste preposition 'en'. 'Mon livre est en quelque part'. ' Mon maistre est allé en quelque part' [...] (J.Nicot, souligné par nous). "
Aujourd’hui, quelque part n’est plus jamais introduit par la préposition en. D'ailleurs, en français contemporain, la préposition en semble incompatible avec les adverbes de lieu en général: *'en ici', *'en là', *'en ailleurs', *en nulle part, *'en quelque part'. L'incompatibilité avec en constitue une étape supplémentaire dans l'adverbialisation de autre part.
Source : Sandrine STEIN-ZINTZ, "Part" : de la méronymie à la segmentation discursive etc., sous la dir. de C. Schnedecker, Un. Paul Verlaine de Metz, 2008, pp. 71-72.
Bref, quand on parle du français, toujours préciser duquel il s'agit. En quelque part se rencontre sur un forum ivoirien, au Québec, au Benelux...
Jugé non normatif par les sites du domaine .ca :
Donc, en quelque part, c’est vrai que ce petit arbre-là n’est pas dans son meilleur contexte.
La locution quelque part n'est jamais précédée d'une préposition. On va QUELQUE PART et non en quelque part ni à quelque part. Depuis quelques années, on utilise quelque part au figuré, là où il vaudrait mieux s’en tenir aux locutions D’UNE CERTAINE MANIÈRE, EN QUELQUE SORTE, DANS UNE CERTAINE MESURE, etc. Malgré qu’elle soit contestée par de nombreux spécialistes de la langue, cette nouvelle acception tend à s’imposer et on peut donc y avoir recours à l’occasion. Il faut toutefois se méfier des expressions à la mode, qui deviennent facilement des tics de langage lorsqu’on en abuse. Enfin, le mot contexte était mal choisi dans l’exemple ci-dessus. Dans ce cas, le terme ENVIRONNEMENT aurait été plus approprié.
Source : http://www.radio-canada.ca/radio/franca … mp;lacat=o
Cf. aussi :
http://www.sasked.gov.sk.ca/docs/franca … ratc9.html
Mais surtout dénoncé pour l'emploi approximatif (cf. ci-dessus ; soit, en français hexagonal, "ça m'interpelle quelque part" => "Quelque part, ça m'interpelle"):
http://www.ccdmd.qc.ca/correspo/Corr4-3/Capsule.html
etc.