Lorsqu'on décortique l'expression comme vous le faites , Pierre, on voit qu'il y a une nouvelle utilisation de ce qui est devenu un proverbe, avec glissement de sens par attraction( est-ce le bon mot?)
Et pourtant, ce que vous proposez: Le sort de X est fixé, décidé inéluctablement, etc... ne correspond quand même pas à ce qui est dit .Pour moi ( avis juste personnel) ce serait réducteur.
Car même si les locuteurs emploient le mot sort ( non plus au sens de décision aléatoire reliée au lancer des dès) , mais avec la simple notion d'avenir d'une personne, il me semble que le recours à l'expression figée garde même inconsciemment une dimension magique, irrationnelle, liée au fatum , comme vous l'indiquez par l'adjectif fatal.
Dans le mot français sort reste en arrière-plan, malgré l'acception différente, la sens d'issue et de 'hasard .
Ce n'est qu'une remarque personnelle, mais voir une locution dite figée évoluer dans son emploi de telle sorte, me plaît bien, j'y vois imbrication du sens ancien, quand bien même certains n'auraient jamais fait de latin et ne connaîtraient pas l'origine et le sens premier, et appropriation moderne, avec l'idée que le destin personnel a été inéluctablement tiré au sort. Terminé, plus rien à faire.
On triture la structure figée? C'est alors qu'elle ne l'est plus
" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen." J.W.v.Goethe