Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 15 ]

Sujet : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Bonjour,


j'espère poster dans la bonne section...

Je voudrais savoir s'il existe le féminin de prédécesseurs ?

Merci par avance de votre aide.

Bonne journée !

2 Dernière modification par mercattore (26-10-2007 10:27:26)

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Bonjour,

               Pas à ma connaissance.

3

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Et pas davantage de féminin pour successeur. À croire que le vocabulaire considère qu'une femme ne peut ni précéder quelqu'un, ni lui succéder…

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Je relève dans le TLFi ceci:

Le corresp. fém. prédécessrice est except. Écrit à Charlotte pour prolonger mon séjour ici. Répondra-t-elle comme sa prédécessrice? (Constant, Journaux, 1813, p.382)

Donc en réalité je pense qu'on doit dire:

"Mon prédécesseur Madame Untel m'a dit que..."

Et si on veut on contourne (exercice bien utile...)

"La personne qui m'a précédé(e) Madame Untel m'a dit que..

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

A-t-on vraiment besoin de souligner que la personne à qui on succède est un homme ou une femme ?

"Mon prédécesseur, qui était également maître-chien, était l'auteur d'un traité d'éducation canine." wink

"La douceur est invincible." Marc Aurèle

6

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Le corresp. fém. prédécessrice est except. Écrit à Charlotte pour prolonger mon séjour ici. Répondra-t-elle comme sa prédécessrice?

J'aurais plutot utilise le terme de "prédécetrice"

7

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

L'Académie Française a donné un avis négatif sur la féminisation de certains noms utilisés seulement au masculin ( essentiellement des noms concernant le monde du travail).

Cependant le féminin prédécesseure est accepté au Québec, et je crois , dans d'autres pays francophones.  Important de le signaler car la langue française n'appartient pas aux seuls hexagonaux smile

http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp … ;D=Gratuit

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

8

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

«Sous réserve que le mot ne soit pas une abréviation ou un sigle (règle 4), un mot emprunté à une langue étrangère (règle 5), ou un cas particulier (règle 6), le mot entre dans le cadre de la règle 3.2. : nom se terminant par -eur (à l'exception de -teur) .»
Voir http://atilf.atilf.fr/gsouvay/scripts/feminin.exe

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Le seul féminin logique, sur le modèle copieur/copieuse serait prédécesseuse et successeuse.

Jadis, chasseur faisait chasseresse, et vengeur, vengeresse. En termes de droit, demandeur fait toujours demanderesse, et défendeur, défenderesse, mais prédécessoresse et successoresse ont peu de chances de prendre !

Les féminins en -trice sont pour les masculins en -teur, et les féminins en -eure pour quelques rares adjectifs en -eur : majeur, majeure, mineur, mineure.


Il est exact que la langue française n'appartient pas aux seuls hexagonaux, mais habiter hors de l'Hexagone ne donne pas le droit de forger des horreurs.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Eh bien ! Merci en tout cas de votre aide et de vos éclaircissements!
Je m'en vais donc le coeur soulagé d'un poids... big_smile

11

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

horreur:1. La personne ou la chose même qui inspire un sentiment d'horreur, de répulsion, d'indignation

Réaction fort subjective. smile

La musique dodécaphonique , Boulez, Xenakis et la musique contemporaine ont choqué . Question d'oreille et d'habitude , pourtant.

Auteure, ingénieure, docteure, las, sont d'ores et déjà véhiculés par le Petit Larousse des familles.  L'oreille de vos petits-enfants n'y trouvera fort probablement rien  à redire . Affaire à suivre...

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

12

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Melaquablue a écrit:

Bonjour,


j'espère poster dans la bonne section...

Je voudrais savoir s'il existe le féminin de prédécesseurs ?

Merci par avance de votre aide.

Bonne journée !

Pour éviter les contorsions en -ice ou - pire !- en -resse, qui font grincer les oreilles, j'aime bien quant à moi ressusciter les devancières.
Mais il ne s'agit là que d'une solution alternative, j'en conviens...

"On ne fait jamais d'erreur sans se tromper."  J. Prévert.

13

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Pearl a écrit:

j'aime bien quant à moi ressusciter les devancières.

Certes, Chère, certes, mais que faites-vous de successeur ? Je ne trouve point dans mon vocabulaire personnel d'équivalent à devancier pour ce qui est de la succession : lacune de ma part ou lacune du lexique ?

    Quant à successeur, jai eu un jour à en utiliser le féminin et, parlant de ma successeuse, j'ai obtenu un franc succès (précisons à titre de contexte que la dame en question possédait des qualités intrinsèques, mais que je n'avais pas personnellement vérifiées ...) !

elle est pas belle, la vie ?

14

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Joli, cher Piotr, et si finement dardillé wink 
Au sein de cette logomachie , je crois avoir trouvé un consensus :il est un mot qui ne se féminisera jamais, car étroitement lié au genre, à la nature et aux qualités intrinsèques de celui qu'il désigne: le MACHO tongue

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

Re : Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)

Ceux qui écrivent auteurE et professeurE devraient pousser la logique jusqu'à écrire horreurE, puisque le mot est féminin...

Cependant, il est exact qu'horreur est un terme subjectif. J'aurais du parler de tératologie.

Cela dit, la marque de genre grammatical, en français, c'est le déterminant, pas l'absence ou la présence d'un e en fin de mot. Avec ce raisonnement proche de la pensée magique,  les pianistes seraient exclusivement des femmes.
D'autre part, qui a dit que le genre grammatical devait concorder avec le sexe de l'agent ? pas la sentinelle, en tous cas ! Ici encore, nous sommes dans la pensée magique, ce qui est fort sympathique, mais n'a rien de linguistique.

L'ancien régime connaissait le mot : survivancier. Le survivancier héritait la charge de son devancier, qui avait le droit de le choisir, les charges étant des fonctions que l'on exerçait après en avoir acheté le droit. Elles étaient chères, mais rémunératrices, et les familles s'arrangeaient pour que le survivancier soit le fils ou le gendre du devancier.
Survivancier fait survivancière pour les charges exercées par les femmes, tout le monde sera content !

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

Messages [ 15 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » Prédécesseures ? (féminin de précédesseurs)