Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » Prononciation de la lettre x

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 28 ]

1

Sujet : Prononciation de la lettre x

Bonjour,

Je suis nouveau sur ce forum et je ne sais pas si cette question est appropriée.
Mes collègues prononcent mon nom de famille différemment de ma prononciation. roll
Dans quelles conditions le X doit se prononcer "Gze" ou "Kse" ?

Je pensais que lorsqu'il était entouré de deux voyelles, il se prononçait "Kse".

Pourtant, les mots "exemple", "exercice" contredisent cette règle.

Pourriez-vous m'éclairer ?

Merci d'avance.

2

Re : Prononciation de la lettre x

ke=rypton a écrit:

Dans quelles conditions le X doit se prononcer "Gze" ou "Kse" ?

Quand il se prononce (pas toujours), le X fait «gze» ou «kse» quand il ne fait pas «ze» (deuxième) ni «ss» (Bruxelles).

J'ignore s'il y a une règle permettant de prévoir quelle prononciation est juste, mais il y a des lignes de force : voir notamment le résumé de la BDL sur le sujet : prononciation de la lettre x.
Comparer avec la réalité d'après lexique.org :
«x»=gz «x»=ks

Cela dit, s'il s'agit d'une question relative à un nom propre, c'est plus incertain : la prononciation peut sortir du système si elle est héritée par exemple (noms propres étrangers, conservatisme d'anciennes prononciations, etc.) : on peut privilégier le système d'origine, adopter le système français ou mélanger. Ce peut être un choix «politique», «identitaire», «communautariste», etc.

Re : Prononciation de la lettre x

Et le x solitaire, il a besoin d'une béquille: le i.

Re : Prononciation de la lettre x

La prononciation du x n'est jamais évidente pour les noms de lieu.

Pour Bruxelles c'est assez clair.
Mais que dire d'Auxerre, Auxonne, Auxois, lieux de ma Bourgogne natale ?

En fait j'ai déjà entendu un peu de tout, et je ne sais plus quoi penser ...

Re : Prononciation de la lettre x

Et que faire lorsqu'il faut prononcer Itxassou sans être familier des usages basques ?

6

Re : Prononciation de la lettre x

Merci pour vos réponses.

J'en déduis donc qu'il n'y a pas de règle précise. Mais d'après le lexique posté par gb, le X se prononce de la même manière que je le prononce (Kse) pour mon nom de famille.

Et que faire lorsqu'il faut prononcer Itxassou sans être familier des usages basques ?

Itchassou bien sûr cool Mais je suis familier des usages basques et mon nom est d'origine basque.

Re : Prononciation de la lettre x

Bounigne a écrit:

La prononciation du x n'est jamais évidente pour les noms de lieu.

Pour Bruxelles c'est assez clair.

Non, pour moi pas. J'ai déjà entendu prononcer [bryksel] et [brysel]. Comment dites-vous ?

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

8

Re : Prononciation de la lettre x

Comment dis-je  ?   [bryksel]  bien sûr !

   Mais je sais que beaucoup de Belges (et notamment BREL) prononcent [brysel].

elle est pas belle, la vie ?

Re : Prononciation de la lettre x

Par analogie, est-ce que tu appelle donc un Bruxellois un [brykselwa] ?

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

10

Re : Prononciation de la lettre x

Oeuf corse !

elle est pas belle, la vie ?

11

Re : Prononciation de la lettre x

Pour moi, c'est [brysel].
Voir aussi ce sujet : http://www.languefrancaise.net/forum/vi … 200#p10200

Re : Prononciation de la lettre x

Notons quand même que, par erreur analogique, il y a quelques années, il s'entendait souvent prononcer "Bruxellose" (kse) pour "Brucellose", maladie infectieuse décrite par David Bruce (rien à voir avec d'éventuelles brucelles).
Ce qui semblerait ne laisser aucun doute quant à la prononciation usuelle de Bruxelles en France.

13

Re : Prononciation de la lettre x

Je m'aperçois en fait que ce n'est pas clair du tout, cette affaire !

Moi j'ai presque toujours entendu [brysel].

Re : Prononciation de la lettre x

Bounigne a écrit:

Je m'aperçois en fait que ce n'est pas clair du tout, cette affaire !

Moi j'ai presque toujours entendu [brysel].

Pour la ville, on entend les deux, mais pour les choux de Bruxelles, je ne me souviens pas l'avoir entendu autrement que [bryksel].

15

Re : Prononciation de la lettre x

Pour la ville, on entend les deux, [...]

L'actualité nous favorise ! J'ai ce matin entendu, sur France-Inter et France-Info séparément, à plusieurs reprises prononcer  [bryksel].

elle est pas belle, la vie ?

16

Re : Prononciation de la lettre x

piotr a écrit:

J'ai ce matin entendu, sur France-Inter et France-Info séparément, à plusieurs reprises prononcer  [bryksel].

Oui, moi aussi, j'ai déjà entendu prononcer [bryksel] sur France-Info.
Néanmoins, je suis aussi tombé récemment sur § 90 b) du Grevisse pour lequel [brysel] semble être la « bonne » prononciation ? :

Une lettre représente une suite de sons (ou plusieurs suites, selons les mots) :
x = [ks] dans taxer ; [gz] dans examen ; -- outre [z] dans dixième, [s] dans soixante, Bruxelles, Auxerre...

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

17

Re : Prononciation de la lettre x

Robert donne aussi [bryselwa, waz] pour bruxellois, oise ; auxerrois n'est pas donné.
  On rencontrera le même problème pour Metz [metz / mess] et quelques autres.
   Au-delà de l'affirmation de Grevisse (qui, pour une fois, ne peut s'appuyer sur aucun auteur classique pour étayer ses dires big_smile), je retiens surtout la diction de Brel, qui me paraît inattaquable ; mais je ne suis pas sûr de parvenir à dire [brysel] sans un gros effort !

elle est pas belle, la vie ?

18

Re : Prononciation de la lettre x

Si je puis me permettre d'intervenir, en tant que Belge ayant longtemps habité à Bruxelles: tous les Belges prononcent [brysel]. La prononciation [bryksel] trahit instantanément l'origine étrangère, et très souvent française, du locuteur. Donc si vous voulez vous conformer à l'usage local, il faut prononcer le "x" comme un double "s", de même que nous devons éviter de prononcer "Agen" comme un agent de police, sous peine de provoquer des sourires narquois. smile

Re : Prononciation de la lettre x

Cyrano a écrit:

Donc si vous voulez vous conformer à l'usage local, il faut prononcer le "x" comme un double "s", de même que nous devons éviter de prononcer "Agen" comme un agent de police, sous peine de provoquer des sourires narquois. smile

Faut-il se conformer à l'usage local ?
D'ailleurs, prononcer Agen comme Agein n'en est pas vraiment un : tout le monde prononce ainsi et l'usage local verrait plus l'apparition d'un g à la fin du mot.
En revanche, la prononciation régionale (grosso modo d'Agen à Rodez) nous obligerait à prononcer grammaire comme grand-mère. smile

20 Dernière modification par Cyrano (05-12-2006 11:21:05)

Re : Prononciation de la lettre x

En matière de noms propres, je pense effectivement que c'est l'usage local qui fait foi, tout comme une personne peut vous signaler qu'elle tient à ce que son nom de famille  se prononce comme ci plutôt que comme ça.

Si je me rends à Auxerre, j'essaierai de savoir comment les Auxerrois eux-mêmes prononcent le nom de leur ville. C'est plus une question de courtoisie qu'un problème linguistique.

Dans des pays étrangers, c'est parfois carrément indispensable pour se faire comprendre. Si vous demandez votre chemin en Irlande ou au Pays de Galles en prononçant le nom de certaines localités comme vous pensez qu'il se prononce (même "à l'anglaise"), vous n'êtes pas près d'arriver...;)

21

Re : Prononciation de la lettre x

piotr a écrit:

On rencontrera le même problème pour Metz [metz / mess] et quelques autres.

Si l'on suit l'usage local : Les animateurs de France Bleu Lorraine-Nord (radio qui émet depuis Metz) prononcent [mess].

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

22

Re : Prononciation de la lettre x

Je confirme la prononciation des choux de Bruxelles. On prononce [bryks?l] sans aucun doute possible. Quant aux noms propres, il est d'usage de les prononcer selon les us du lieu d'où ils sont issus. Auxerre [os?r], Auxonne [oks?r], etc. Libre à chacun de chercher à se cultiver ou non. Mais il est vrai que pour prononcer n'importe quel nom propre francophone sans se vautrer, il faut être blindé.

23

Re : Prononciation de la lettre x

SamFox a écrit :
On prononce [bryks?l] sans aucun doute possible.

Sur quels critères vous fondez-vous pour « confirmer (…) sans aucun doute possible » ?
Larousse (simplement le Petit, sans chercher plus loin) écrit :

BRUXELLES [brysel], en néerl. Brussel […]

de même que

AUXERRE [oser), et AUXONNE [oson]

(pardonnez-moi, je n'ai pas retrouvé la méthode pour écrire les caractères phonétiques).

24

Re : Prononciation de la lettre x

Voici les règles d'usage pour la prononciation du X :

<ks> : à la fin des mots en 'ax', 'ex', 'inx', 'ynx', 'ox' et de certains mots en 'ix' ou 'yx'.
<gz> : lorsque le préfixe 'ex' est suivi d'une voyelle ou d'un 'h' muet.
< > (muet) : à la fin des mots se terminant par -eux ; à la fin des pluriels irréguliers des mots en -ou, -au, -eau, -al, -ail ; + quelques exceptions


Pour le cas de la prononciation <S> :
Ce sont tout des cas particuliers dût a un problème de typographie.
Au moyen-âge, des moines scribes se sont mis a remplacer les doubles S par des croix, sans que cela n'en change la prononciation.
La prononciation du X en <ks> dans la langue française est arrivée bien après ces "erreurs" d'écriture, mais dans les documents les doubles S en question étaient déjà devenu des X.
Parmi ces cas, on peut retrouver :
Bruxelles, Auxerre, Auxonne et Soixante (non-exhaustif)

Le cas de Saïx (et des saixois) est encore différent : la prononciation en "SS" vient de la langue occitane.

La prononciation <Z> est utilisée pour les dérivé de deux, six et dix. (Deuxième, ...)


Bref : C'est bel et bien <brysel> et les choux de <brysel>. La prononciation <ks> bien que de plus en plus répandue est erronée, et ce n'est en rien un belgissisme ! wink

25

Re : Prononciation de la lettre x

Bonjour,
Il est temps que les français apprennent à prononcer correctement les villes et noms étrangers!
Bruxelles se prononce bien [brysel], pas besoin de faire un débat, il suffit de voir au dictionnaire, comme l'a fait Sylvain B. L'explication a été fournie par MrOsmose, l'histoire des moines. La prononciation [bryksel] est très répandue en France, ms bien sûr pas en Belgique! C'est marrant, qd je rencontre des français et que je dis que je viens de [brysel], ils me répondent, "ah oui, [bryksel]"... Comme s'ils corrigeaient ma prononciation. Je pense que si je fais la même chose pour Auxerre, les français me regarderaient bizarrement.
Tant que j'y suis, la ville d'Anvers se prononce Anverss, ce n'est pas un s muet.
Et enfin, notre ancien premier ministre et actuel président du conseil européen, Herman Van Rompuy, ça ne se prononce pas du tout "Van Rompouille" comme certains journalistes français le disent... C'est plutôt "Van Rome P Oeuil" [ˈɦɛɾmɑn vɑn ˈɾɔmpœy̆]
Voici pour votre info!

26 Dernière modification par Abel Boyer (25-07-2012 17:34:16)

Re : Prononciation de la lettre x

Mo a écrit:

Je pense que si je fais la même chose pour Auxerre, les français me regarderaient bizarrement.

Pas du tout, la plupart des Français prononcent Aukserre, et tous les Parisiens parlent de l'église Saint-Germain l'Auksérois. Cela dit, j'ai entendu des Belges dire Bruksel.
Pour ma part, je dis bien [brysel], mais en revanche, je maintiens choux de Bruksel qu'on entend très rarement prononcer autrement.
En tout cas, ce n'est pas une question d'ostracisme à l'égard des Belges. Que voulez-vous, il n'y a pas de police pour régler la prononciation des noms de villes. Metz, Montpellier, Gérardmer, Sainte-Menehould, pourtant bien en France reçoivent aussi diverses prononciations par mes compatriotes. Différentes traditions s'opposent.
Est-ce grave ? En tout cas, pas plus que d'écrire les français sans majuscule comme vous le faites ! smile

27

Re : Prononciation de la lettre x

Abel Boyer a écrit:
Mo a écrit:

Je pense que si je fais la même chose pour Auxerre, les français me regarderaient bizarrement.

Pas du tout, la plupart des Français prononcent Aukserre, et tous les Parisiens parlent de l'église Saint-Germain l'Auksérois. Cela dit, j'ai entendu des Belges dire Bruksel.
Pour ma part, je dis bien [brysel], mais en revanche, je maintiens choux de Bruksel qu'on entend très rarement prononcer autrement.

Je reviens sur ce sujet pour la raison que j'exposerai ensuite.
Je prononce Ausserre par correction mais je parle de Saint-Germain l'Aukserrois par tradition parisienne. Pour les choux, j'ai toujours entendu dire Brussel, mais mon père était du Nord, ce qui a pu influencer ma prononciation.
Pour Auxerre, voyez la forme « Auceurre » du XIVè siècle.
L'explication du x représentant deux s ne vaut pas pour les x initiaux. Dans les siècles passés, Saintonge s'est écrit Xaintonge, Saint-Xandre près de La Rochelle se dit Saint-Sandre.
Je viens de trouver sur un acte de baptême de 1658 à Chambourcy (Yvelines) le prénom Sainte, en usage à l'époque classique, écrit avec un X :

https://img4.hostingpics.net/pics/177771RousseletSainteN.png

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

Re : Prononciation de la lettre x

Alco a écrit:

L'explication du x représentant deux s ne vaut pas pour les x initiaux. Dans les siècles passés, Saintonge s'est écrit Xaintonge, Saint-Xandre près de La Rochelle se dit Saint-Sandre.
Je viens de trouver sur un acte de baptême de 1658 à Chambourcy (Yvelines) le prénom Sainte, en usage à l'époque classique, écrit avec un X :[...]

Saintes s'est écrit Xaintes, comme en témoigne encore le nom de saint Vincent de Xaintes.
http://landes.catholique.fr/Saint-Vincent-de-Xaintes
https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89gli … tes_de_Dax
Et Xaintrailles a la même prononciation sifflante douce, comme nous le susurre Alco lui-même :
https://fr.forvo.com/word/jean_de_xaintrailles/

Messages [ 28 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » Prononciation de la lettre x