Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

(Page 2 sur 2)

forum abclf » Pratiques linguistiques » La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

Flux RSS du sujet

Messages [ 51 à 67 sur 67 ]

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

Alco a écrit:

Je trouve ahurissant de voir, dans les avis mortuaires, le décès de madame Maurice Orangis, née Monique Dupont.

Je crois que c'était une tradition de l'étiquette des pompes funèbres, mais aussi de l'art épistolaire, pour distinguer les femmes veuves des femmes mariées dont le mari était encore vivant.
madame Maurice Orangis : monsieur Maurice Orangis est déjà décédé
madame Monique Orangis : monsieur Maurice Orangis vit encore.
Je crains que la règle d'usage souffrît d'exceptions assez nombreuses et qu'elle soit aujourd'hui obsolète.

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

Les pompes funèbres  notaient élégamment Veuve untel.
Cet usage permettait de distinguer les brus des belles-mères,  les belles-soeurs et les éventuelles cousines par alliance.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

53

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

L’expression «veuve Untel» est une formule elliptique car,  n’en déplaise à la veuve Clicquot Ponsardin qui s’endeuilla d’elle-même, si une  femme était née Machin et se mariait avec Monsieur Untel, elle devenait Madame Machin veuve Untel à la mort de son mari.
De toute façon, une veuve aillant des enfants devenait bien vite la mère Untel.
D'autre part, à leur naissance, les enfants reconnus par leur père prenaient le nom de celui-ci alors que la mère ne pouvait porter le même nom qu’en étant mariée avec lui. On peut comprendre que la plupart des femmes aient souhaité utiliser le même patronyme que leurs enfants.
La tradition de transmettre le nom du père aux enfants doit être fort ancienne puisque certains suffixes de patronymes tels que "Son"  ou "Yan" signifient "fils de". Mais pourquoi, dorénavant, ne pas donner pour nom aux enfants celui du père aux garçons et celui de la mère aux filles ? Cela simplifierait les choses. smile

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

si une  femme était née Machin et se mariait avec Monsieur Untel, elle devenait Madame Machin veuve Untel à la mort de son mari.

Après avoir été madame Machin, épouse Untel du vivant dudit.

Ce qui me fait tiquer, ce n'est pas qu'une épouse se dise madame de mon monsieur, mais que l'on accole le patronyme de l'époux au prénom de l'épouse, pour en faire un patronyme :
Simone Jacob ;
Simone Jacob épouse Veil ;
madame Veil, tant qu'on voudra, mais pas Simone Veil, comme on l'entend trop souvent.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

glop a écrit:

La tradition de transmettre le nom du père aux enfants doit être fort ancienne puisque certains suffixes de patronymes tels que "Son"  ou "Yan" signifient "fils de". Mais pourquoi, dorénavant, ne pas donner pour nom aux enfants celui du père aux garçons et celui de la mère aux filles ? Cela simplifierait les choses. smile

pas si farfelu que ça. Si vous remontez une lignée de mère en fille, le nom change à chaque génération (sauf dans le cas de non-reconnaissance par le père), avec un tel système, au lieu d'une seule lignée relativement facilement retraçable (celle du nom du père, à gauche d'une ascendance), vous vous retrouvez avec deux. On ajoute celle qui se trouve à droite de l'ascendance. Cela compliquerait probablement un peu pour s'y retrouver dans les fratries mais l'égalité homme-femme y trouverait son compte smile bien plus qu'avec la dernière loi réglant la transmission du nom.

56

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

Puisque vous êtes d'accord, je m'empresserai de déposer cette proposition de loi dès que je serais élu député. cool

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

57

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

éponymie a écrit:
Alco a écrit:

« Mon épouse » est formellement équivalent, je veux dire avec le même possessif, mais paraît bizarrement plus respectueux ; peut-être parce que le mot épouse est moins galvaudé ?

C'est surtout parce qu'en français c'est la seule façon de distinguer la femme mariée de la femme tout simplement.

Anglais : woman/wife
Italien : donna/moglie
Roumain : femeie/soție ou nevastă

Il en est de même pour fille :
On dit "une fille" ou "un garçon"
Mais on dit "ma fille" ou "mon fils"

58

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

glop a écrit:

Certains parlent de leur « moitié ».
La femme est dans ce cas présentée comme la moitié du couple. Mais, par ailleurs, J’ai récemment rencontré le mot « molier » qui peut s’écrire « moillier », c’est pourquoi je m’interroge.
Le mot « moillier » est-il devenu « moitié », dans l’expression « Je te présente ma moitié », tout comme les pâmes sont devenues les pommes dans l’expression « tomber dans les pommes » ?

juste une question ...
sauf grosse erreur de ma part (je n'ai plus de dictionnaire de latin...)
moulier ne se traduisait pas par "femme" ?

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

Agathe :
https://gaffiot.fr/#mulier
Pour "moillier" et ses nombreuses variantes, voir le dictionnaire de Godefroy :
http://micmap.org/dicfro/search/diction … y/moillier
ou le DMF :
https://www.cnrtl.fr/definition/dmf/moi … mgjh;str=0

60 Dernière modification par agathe (13-05-2021 15:25:04)

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

merci abel !
pfff oui, le U se prononce "ou" en latin...  donc, dans le post de glop :
glop a écrit:
Certains parlent de leur « moitié ».
La femme est dans ce cas présentée comme la moitié du couple. Mais, par ailleurs, J’ai récemment rencontré le mot « molier » qui peut s’écrire « moillier », c’est pourquoi je m’interroge.
Le mot « moillier » est-il devenu « moitié », dans l’expression « Je te présente ma moitié », tout comme les pâmes sont devenues les pommes dans l’expression « tomber dans les pommes » ?

ce mot "molier" pourrait peut-être dériver du latin "mulier" ?

61

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

En latin on avait, sauf omission de ma part, trois mots pour désigner une personne adulte de sexe féminin : 
- mŭlĭĕr, ĕris => femme en général, compagne de l’homme,
- fēmĭna, ae => femme, femelle (animaux),
- uxŏr, ŏris => épouse, femme mariée.

   Sans oublier :
- ănŭs, ūs => vieille femme, vieille dame,
- pŭella, ae => jeune fille, jeune femme.

   De ces cinq termes, seul femina a eu une descendance lexicale productive en français moderne.
   Les mots français époux, épouse, épouser dérivent quant à eux de la famille de spondĕo, spŏpondi, sponsum, ēre => promettre, s’engager.

   Il en ressort subséquemment que « femme » est le terme générique et que « épouse » désigne la légitime.

elle est pas belle, la vie ?

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

De mulier, via l'espagnol, nous avons quand même hérité "mouquère" (voir plus haut dans le fil).
Le latin uxor qui avait donné l'ancien français oisour ou oissor, n'apparaît aujourd'hui que dans des composés savants comme uxorilocal.
C'est effectivement bien peu.

63

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

Merci.

64

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

Bonjour,
Je suis tombée par hasard sur ce forum. Et j'ai été agréablement surprise de lire votre débat. Il est rare de tomber sur des hommes aussi ouvert d'esprit quant aux usages du nom de famille et tout le reste.
Si la majorité des hommes était comme vous, le monde serait meilleur.
Je ne m'inscris jamais sur des forums, mais là j'avais envie de pouvoir vous le dire ^^

Par ailleurs, j'ai pu lire les remarques sur l'expression "Ma femme" et le terme étymologique que vous en donniez.
Il apparaît aussi pour moi, la volonté de dire qu'une personne de sexe féminin ne devient que véritablement "femme" une fois mariée. La devise sacrée étant "Je vous déclare Mari et Femme". Le nom de jeune fille renvoie d'ailleurs à cette connotation. On garde son nom de jeune fille tant qu'on n'est pas mariée et donc on n'est pas une femme accomplie tant qu'on n'est pas mariée également.... La grosse pression patriarcale quoi.
J'ai fortement en horreur ce terme d'ailleurs.
En fait, j'ai l'impression que les hommes (en général) ont eu cette volonté de "minimiser" la femme pour atténuer le sens charnel que cela peut évoquer. Du genre, on va dire un jeune homme pour un adolescent de 16 ans, cela ne choque personne. Mais on va préférer le terme jeune fille pour une adolescente d'un même âge voire même pour des femmes d'une 20taine d'année. Jeune femme de 15 ans bizarrement ça choque les esprits.
Tout comme, dire "monsieur" à un enfant de 6 ans et "mademoiselle" à une femme de 50 ans ne choque personne. Moi ça me fait bondir. On dirait qu'un petit garçon, peu importe son âge, juste parce qu'il est né de sexe masculin, sera toujours plus supérieur qu'une personne de sexe féminin, même beaucoup plus âgée.

Enfin voilà, j'en aurais tellement à dire notamment sur la différence de traitement fille / garçon quand tu vas faire des choses lambdas style un prêt à la banque par exemple. Des situations qui, pour ma part, m'excèdent parfois.
J'ai été ravie de pouvoir m'exprimer et je m'excuse pour le pavé ahah. Preuve en est, qu'il y en a à dire sur le sujet...

65

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

Line a écrit:

Bonjour,
Je suis tombée par hasard sur ce forum. Et j'ai été agréablement surprise de lire votre débat. Il est rare de tomber sur des hommes aussi ouvert d'esprit quant aux usages du nom de famille et tout le reste.
Si la majorité des hommes était comme vous, le monde serait meilleur.

On n'en a jamais douté ! lol

Line a écrit:

Je ne m'inscris jamais sur des forums, mais là j'avais envie de pouvoir vous le dire ^^

Merci et bienvenue.

Line a écrit:

Par ailleurs, j'ai pu lire les remarques sur l'expression "Ma femme" et le terme étymologique que vous en donniez.
Il apparaît aussi pour moi, la volonté de dire qu'une personne de sexe féminin ne devient que véritablement "femme" une fois mariée. La devise sacrée étant "Je vous déclare Mari et Femme". Le nom de jeune fille renvoie d'ailleurs à cette connotation. On garde son nom de jeune fille tant qu'on n'est pas mariée et donc on n'est pas une femme accomplie tant qu'on n'est pas mariée également.... La grosse pression patriarcale quoi.

Ce n'est plus vrai de nos jours : l'épouse peut garder son nom, le transmettre aux enfants, etc...

Line a écrit:

J'ai fortement en horreur ce terme d'ailleurs.

Me too...

Line a écrit:

En fait, j'ai l'impression que les hommes (en général) ont eu cette volonté de "minimiser" la femme pour atténuer le sens charnel que cela peut évoquer. Du genre, on va dire un jeune homme pour un adolescent de 16 ans, cela ne choque personne. Mais on va préférer le terme jeune fille pour une adolescente d'un même âge voire même pour des femmes d'une 20taine d'année. Jeune femme de 15 ans bizarrement ça choque les esprits.
Tout comme, dire "monsieur" à un enfant de 6 ans et "mademoiselle" à une femme de 50 ans ne choque personne. Moi ça me fait bondir. On dirait qu'un petit garçon, peu importe son âge, juste parce qu'il est né de sexe masculin, sera toujours plus supérieur qu'une personne de sexe féminin, même beaucoup plus âgée.

Là encore, la société a évolué et votre dernière phrase me semble trop catégorique. Attention à ne pas verser dans le cliché, car cela nuit à la critique.
Jusqu'à une époque récente, en effet, (accès à certaines professions impossible, droit de vote donné en 1944, droit d'ouvrir un compte bancaire et de l'utiliser en 1950, je crois...), la femme n'avait pas les mêmes droits que l'homme, et cela remonte à loin : dans l'Antiquité grecque et romaine, elle était traitée en éternelle mineure (elle dépendait de ses parents, de son époux ou de son tuteur), et c'est encore comme cela dans beaucoup de sociétés. 

Line a écrit:

Enfin voilà, j'en aurais tellement à dire notamment sur la différence de traitement fille / garçon quand tu vas faire des choses lambdas style un prêt à la banque par exemple. Des situations qui, pour ma part, m'excèdent parfois.
J'ai été ravie de pouvoir m'exprimer et je m'excuse pour le pavé ahah. Preuve en est, qu'il y en a à dire sur le sujet...

En effet.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

Légende urbaine que la perte du nom patronymique par mariage : l'Etat ne connait que Unetelle, épouse Machin.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

67 Dernière modification par vh (23-10-2022 12:41:53)

Re : La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)

Mon épouse est plus respectueux que ma bourgeoise. Ce terme argotique désigne  celle qui est respectable, tout comme dans l'expression officielle habiter bourgeoisement. wink

L'image avec VH est celle de la signature de Victor Hugo sur l' un de ses dessins.

Messages [ 51 à 67 sur 67 ]

forum abclf » Pratiques linguistiques » La femme ou l'épouse ? (ma femme ou mon épouse)