Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Promotion linguistique » Latinismes introduits par le franglais

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 10 ]

1

Sujet : Latinismes introduits par le franglais

campus :
A l'origine, c'etait  le champ devant le bâtiment  principal de l'université de Princeton (New Jersey).
https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Flive.staticflickr.com%2F7458%2F10896863725_9cd0f02a0f.jpg&f=1&nofb=1

L'image avec VH est celle de la signature de Victor Hugo sur l' un de ses dessins.

2 Dernière modification par vh (01-08-2021 13:10:47)

Re : Latinismes introduits par le franglais

Le focus : le point d'intérêt particulier
https://www.lefigaro.fr/actualite-franc … s-20210725

angl. to focus (on) : concentrer son attention (sur), litt. focaliser.

L'image avec VH est celle de la signature de Victor Hugo sur l' un de ses dessins.

3 Dernière modification par vh (01-08-2021 13:51:51)

Re : Latinismes introduits par le franglais

Je suis étonné que le latinisme non sequitur (qui désigne un type de sophisme) ne soit pas devenu aussi populaire en francais qu'en anglais. Il été popularisé par la B.D. anglophone.

L'image avec VH est celle de la signature de Victor Hugo sur l' un de ses dessins.

4

Re : Latinismes introduits par le franglais

C'est vrai que c'est très employé, et que ça pourrait être un ajout pas trop mauvais au vocabulaire français!

Par contre, j'ai quelques collègues anglophones (ou, tout du moins, qui parlent mieux anglais que français même si leur langue maternelle est différente) qui essaient d'employer des latinismes anglais comme "e.g." ou "id." en français parce qu'ils ont vu qu'"etc..." et "idem" existaient, et ça, c'est déjà un peu plus gênant!

5

Re : Latinismes introduits par le franglais

OV_59 a écrit:

C'est vrai que c'est très employé, et que ça pourrait être un ajout pas trop mauvais au vocabulaire français!

Par contre, j'ai quelques collègues anglophones (ou, tout du moins, qui parlent mieux anglais que français même si leur langue maternelle est différente) qui essaient d'employer des latinismes anglais comme "e.g." ou "id." en français parce qu'ils ont vu qu'"etc..." et "idem" existaient, et ça, c'est déjà un peu plus gênant!

e.g. n'est pas l'équivalent d'etc, mais de par ex. (par exemple). C'est l'abbréviation d'exempli gratia.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

6

Re : Latinismes introduits par le franglais

Alco a écrit:

e.g. n'est pas l'équivalent d'etc, mais de par ex. (par exemple). C'est l'abbréviation d'exempli gratia.

Je sais bien, j'explicais juste le raisonnement qu'ils avaient eu pour employer ces termes-là: "le français utilise certaines expressions latines ; l'anglais utilise aussi des expressions latines ; les Français n'aiment pas les apports étrangers ; le latin, employé en français, n'est pas un apport étranger ; donc, je peux utiliser en français n'importe quelle expression latine!"

Je leur avais aussi parlé de "sine qua non", employé en français mais pas en anglais, par exemple.

7 Dernière modification par vh (01-09-2021 13:15:34)

Re : Latinismes introduits par le franglais

Alma mater (litt. mère nourricière) université dans laquelle une personne a suivi ses études.

Utilisée par Rabelais dans ce sens, l'expression est  très commune en anglais et en francais du Québec; elle semble redevenir populaire en francais de France.

L'image avec VH est celle de la signature de Victor Hugo sur l' un de ses dessins.

8 Dernière modification par vh (23-08-2022 15:43:59)

Re : Latinismes introduits par le franglais

i.e. :  lat. id est (« c’est-à-dire »)

L'image avec VH est celle de la signature de Victor Hugo sur l' un de ses dessins.

9

Re : Latinismes introduits par le franglais

Alma Mater s'utilise aussi depuis longtemps en allemand. Peut-être le rôle de l'anglais est-il parfois exagéré en ce qui concerne les emprunts faits pas notre langue.

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

Re : Latinismes introduits par le franglais

Mon préféré est viz, jolie ligature pour videlicet, à savoir.

Messages [ 10 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Promotion linguistique » Latinismes introduits par le franglais