Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Réflexions linguistiques » le matin/au matin

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 29 ]

Sujet : le matin/au matin

Y a-t-il une différence entre les deux?  Si oui, laquelle?

Peut-on dire:

Au matin, je me lève à 6h?

2

Re : le matin/au matin

Au matin subsiste dans l'expression " au petit matin ".

3

Re : le matin/au matin

Non, ce n'est pas possible, il faut dire « le matin ». Compare avec un autre jour ; dirais-tu « au dimanche, je fais la grasse matinée » ?

elle est pas belle, la vie ?

4

Re : le matin/au matin

Il me semble que « au matin » désigne un matin particulier, tandis que « le matin » suggère une répétition.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

5 Dernière modification par glop (22-11-2020 10:44:46)

Re : le matin/au matin

Piotr a écrit:

Non, ce n'est pas possible, il faut dire « le matin ». Compare avec un autre jour ; dirais-tu « au dimanche, je fais la grasse matinée » ?

.

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

6 Dernière modification par glop (22-11-2020 11:10:18)

Re : le matin/au matin

J'ai l'impression que "au matin" ne s'emploie qu'en fin de phrase.
- Je me suis rasé à La saint Sylvestre au matin.
- Je me suis rasé le matin de la Saint Sylvestre.

"Au matin"
Serait-ce une tournure populaire équivalant à "de bonne heure" (de bon matin)?

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

7

Re : le matin/au matin

On trouve pourtant des traductions de la Bible avec ce passage :  Au matin du troisième jour, stupeur ! La tombe est vide...
Et une phrase de l'Espagnol Saint Jean de la Croix (1542-1591) est traduite traditionnellement ainsi : Au soir de cette vie, vous serez jugés sur l'amour.

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

Re : le matin/au matin

Au matin,
Dans la clarté,
Christ est ressuscité !

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

9

Re : le matin/au matin

Un diagramme à rajouter au débat.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

10 Dernière modification par éponymie (22-11-2020 19:44:52)

Re : le matin/au matin

Je me demande si, dans certains cas, peut-être pas tous, au matin n'exprimerait pas une nuance de limite temporelle. Sans la préposition à, il ne s'agirait que de dater, avec la préposition, cette date s'inscrit dans une durée.

(Arrivé) au matin du troisième jour, stupeur, ....

(Arrivé) au soir de sa vie, il se rend compte...

Au / dès le petit matin, il se rase...

11 Dernière modification par éponymie (22-11-2020 19:45:37)

Re : le matin/au matin

Pour la dernière période du diagramme Ngram d'Alco, je tombe immédiatement sur un exemple significatif :

"Et au matin, l'allégresse ! Après la nuit, le jour !"

Suit celui-ci :

"Au matin, elle abandonnait péniblement son lit et, tout le jour, elle traînait sa lassitude et son ennui".

12

Re : le matin/au matin

Est-on sûr que le diagramme ne prend en compte que les occurrences de « le matin » complément de temps ? Une machine peut-elle distinguer « Le matin vient vite » et « Le matin vient vite la fatigue » ?

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

13 Dernière modification par pfinn60 (26-11-2020 13:45:59)

Re : le matin/au matin

Merci pour vos réponses.  Je pense mieux comprendre quand on peut employer au matin.

Quant à le matin

Alco qui a écrit "Il me semble que « au matin » désigne un matin particulier, tandis que « le matin » suggère une répétition." rend la distinction assez claire.

Au matin du premier avril, je suis parti pour la France.  spécificité.  Tandis que

Le matin (tous les matins), je me lève à 6h.  Tout comme, "Le jeudi (tous les jeudis), j'ai ma leçon de piano."  Mais, "Jeudi dernier, j'ai visité le Louvre."

Re : le matin/au matin

Néanmoins, la première des deux dernières phrases pourrait être :
Le matin du premier avril, je suis parti pour la France. 
sans que le sens en soit modifié.

15

Re : le matin/au matin

Tel rit al main qui al soir plore.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

16

Re : le matin/au matin

Lévine a écrit:

Tel rit al main qui al soir plore.

De La Chrestomathie du Moyen - extrait d'un fabliau - Estula (le chien qui parle (pense-t-on) mais en fait c'est le voleur!  Merci Levine.  Ces expressions - au matin, au soir ne datent pas d'hier!

17

Re : le matin/au matin

pfinn60 a écrit:

Ces expressions - au matin, au soir ne datent pas d'hier!

Je me demande même si elles ne sont pas antérieures à leurs correspondantes sans préposition. Savez-vous, Lévine, si, à l'époque de « Tel rit al main qui al soir plore », on pouvait dire aussi « Tel rit le main qui le soir plore » ? Je tends à penser que non. Au Moyen Âge, j'imagine, après la presque totale disparition des déclinaisons, on se sera petit à petit rendu compte que les prépositions qui les remplaçaient parfois n'étaient pas toujours indispensables à l'intelligibilité du message.

Pour le français d'aujourd'hui, vous le dites, Abel, « le matin », « le jeudi »... ne suggèrent pas forcément une répétition. Ne seraient-ce pas plutôt d'autres mots et leur rapport avec le temps du verbe qui imposent ou excluent cette idée ?

Ce jour-là tout allait mal. Le matin nous nous étions disputés. (fait unique, verbe au plus-que-parfait)
Pendant ma semaine à la neige, je n'ai skié que le jeudi. (fait unique, passé composé)
En août 2018, elle résida à Nice. C'est au cours de la deuxième semaine, le jeudi, qu'elle fut agressée. (fait unique, passé simple)
En août 2018, elle réside à Nice. C'est au cours de la deuxième semaine, le jeudi, qu'elle est agressée. (fait unique, présent historique)
Je passerai la nuit qui vient au volant. À mon arrivée, le matin, je serai sûrement fatigué. (fait unique, futur)

Pendant ces huit jours, elle avait skié systématiquement le matin et fait la sieste l'après-midi. (répétition, plus-que-parfait)
Pendant ma semaine à la neige, je n'ai skié que le matin. (répétition, passé composé)
Le matin, nous prenions un petit-déjeuner copieux. (répétition, imparfait, sans surprise !)
Pendant sa semaine à la neige, il ne skia que le matin. (répétition, passé simple)
Quand il est chez lui, il lit son journal le matin. (répétition, présent)
Pendant ma semaine à la neige, je ne skierai que le matin. (répétition, futur)

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

Re : le matin/au matin

Proverbe qu'on retrouve sous de nombreuses formes, mêlant parfois les deux façons d'exprimer le complément de temps :
Tel rit au matin qui pleure le soir ou le contraire.

19

Re : le matin/au matin

C'est le lieu de citer maître Alcofribas :
« aussi n'est ce la santé totale de nostre humanité boyre à tas, à tas, à tas, comme canes, mais ouy bien de boyre matin; unde versus :
Lever matin n'est poinct bon heur;
Boire matin est le meilleur. »
(Gargantua, ch. XXI)

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

20 Dernière modification par Lévine (26-11-2020 10:12:18)

Re : le matin/au matin

pfinn60 a écrit:
Lévine a écrit:

Tel rit al main qui al soir plore.

De La Chrestomathie du Moyen - extrait d'un fabliau - Estula (le chien qui parle (pense-t-on) mais en fait c'est le voleur!  Merci Levine.  Ces expressions - au matin, au soir ne datent pas d'hier!

C'est un proverbe extrêmement courant ; on le trouve dans l'Énéas. Je vous en donne le contexte :

Fortune torne en molt po d'ore,
tel rit al main qui al soir plore ;
al soir est laide, al matin bele,
si com el torne sa roëlle.

Roman d'Énéas, v. 685-8, Champion.

On a ici les deux formes du mot : main, qui provient de mane, et matin, qui provient de matutinum. En latin, le premier mot est un adverbe, le second un adjectif substantivé, mais en ancien français, les natures sont souvent confondues. L'auteur en tire ici un effet stylistique, à moins qu'il ne trouve là une commodité métrique.

Il est à signaler qu'en ancien français, on trouve les expressions al/au matin, à matin (qui se dit encore dans l'Ouest) ou simplement matin, jamais le matin, au sens adverbial bien entendu. Chover, vous avez là votre réponse.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

21

Re : le matin/au matin

Merci, Lévine.
En effet, j'ai souvent entendu « à matin » dans l'Ouest. Seulement dans le sens « ce matin », jamais, me semble-t-il, avec la valeur répétitive.

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

22

Re : le matin/au matin

Oui, en effet.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

23

Re : le matin/au matin

Chover a écrit:
pfinn60 a écrit:

Ces expressions - au matin, au soir ne datent pas d'hier!

Je me demande même si elles ne sont pas antérieures à leurs correspondantes sans préposition. Savez-vous, Lévine, si, à l'époque de « Tel rit al main qui al soir plore », on pouvait dire aussi « Tel rit le main qui le soir plore » ? Je tends à penser que non. Au Moyen Âge, j'imagine, après la presque totale disparition des déclinaisons, on se sera petit à petit rendu compte que les prépositions qui les remplaçaient parfois n'étaient pas toujours indispensables à l'intelligibilité du message.

Pour le français d'aujourd'hui, vous le dites, Abel, « le matin », « le jeudi »... ne suggèrent pas forcément une répétition. Ne seraient-ce pas plutôt d'autres mots et leur rapport avec le temps du verbe qui imposent ou excluent cette idée ?

Ce jour-là tout allait mal. Le matin nous nous étions disputés. (fait unique, verbe au plus-que-parfait)
Pendant ma semaine à la neige, je n'ai skié que le jeudi. (fait unique, passé composé)
En août 2018, elle résida à Nice. C'est au cours de la deuxième semaine, le jeudi, qu'elle fut agressée. (fait unique, passé simple)
En août 2018, elle réside à Nice. C'est au cours de la deuxième semaine, le jeudi, qu'elle est agressée. (fait unique, présent historique)
Je passerai la nuit qui vient au volant. À mon arrivée, le matin, je serai sûrement fatigué. (fait unique, futur)

Chover, merci.  Vous avez pourvu un moyen de voyager dans les temps!  et beaucoup de grain à moudre!

Pendant ces huit jours, elle avait skié systématiquement le matin et fait la sieste l'après-midi. (répétition, plus-que-parfait)
Pendant ma semaine à la neige, je n'ai skié que le matin. (répétition, passé composé)
Le matin, nous prenions un petit-déjeuner copieux. (répétition, imparfait, sans surprise !)
Pendant sa semaine à la neige, il ne skia que le matin. (répétition, passé simple)
Quand il est chez lui, il lit son journal le matin. (répétition, présent)
Pendant ma semaine à la neige, je ne skierai que le matin. (répétition, futur)

Chover, merci.  Vous avez offert un moyen de voyager dans les temps!  et du grain à moudre!

24 Dernière modification par pfinn60 (26-11-2020 15:17:59)

Re : le matin/au matin

Lévine a écrit:
pfinn60 a écrit:
Lévine a écrit:

Tel rit al main qui al soir plore.

De La Chrestomathie du Moyen - extrait d'un fabliau - Estula (le chien qui parle (pense-t-on) mais en fait c'est le voleur!  Merci Levine.  Ces expressions - au matin, au soir ne datent pas d'hier!

C'est un proverbe extrêmement courant ; on le trouve dans l'Énéas. Je vous en donne le contexte :

Fortune torne en molt po d'ore,
tel rit al main qui al soir plore ;
al soir est laide, al matin bele,
si com el torne sa roëlle.

Roman d'Énéas, v. 685-8, Champion.

On a ici les deux formes du mot : main, qui provient de mane, et matin, qui provient de matutinum. En latin, le premier mot est un adverbe, le second un adjectif substantivé, mais en ancien français, les natures sont souvent confondues. L'auteur en tire ici un effet stylistique, à moins qu'il ne trouve là une commodité métrique.

Il est à signaler qu'en ancien français, on trouve les expressions al/au matin, à matin (qui se dit encore dans l'Ouest) ou simplement matin, jamais le matin, au sens adverbial bien entendu. Chover, vous avez là votre réponse.

Levine, voici un proverbe que je ne connaissais pas jusqu'ici!  Chapeau bas.  Il y a belle lurette, j'adorais l'ancien français, c'était ma troisième langue.

25 Dernière modification par Lévine (26-11-2020 14:32:55)

Re : le matin/au matin

Eh bien il faut continuer à pratiquer. (Re)lisez les romans de Chrétien de Troyes dans le texte, en bilingue si nécessaire, et vous verrez que cela revient vite.

Je n'ai guère eu d'autres maîtres, de même qu'en latin et en grec.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

Re : le matin/au matin

Lévine a écrit:

Il est à signaler qu'en ancien français, on trouve les expressions al/au matin, à matin (qui se dit encore dans l'Ouest) ou simplement matin, jamais le matin, au sens adverbial bien entendu.

Claude Buridant, dans sa Grammaire nouvelle de l'ancien français, écrit :
https://i.ibb.co/BnKSnDs/20201126-162258.jpg
https://i.ibb.co/zsZJhXS/20201126-162311.jpg
La forme "l'endemain" semble une forme adverbiale pourvue de l'article.

27

Re : le matin/au matin

pfinn60 a écrit:
Chover a écrit:

Je passerai la nuit qui vient au volant. À mon arrivée, le matin, je serai sûrement fatigué. (fait unique, futur)

Chover, merci.  Vous avez pourvu un moyen de voyager dans les temps!  et beaucoup de grain à moudre!

Pendant ces huit jours, elle avait skié systématiquement le matin et fait la sieste l'après-midi. (répétition, plus-que-parfait)

Chover, merci.  Vous avez offert un moyen de voyager dans les temps!  et du grain à moudre!

C'est bien aimable. Mais vous m'attribuez une phrase qui vous appartient !

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

28 Dernière modification par Lévine (26-11-2020 19:16:10)

Re : le matin/au matin

Abel, je n'en fais pas une règle générale ; de plus, il s'agit d'un autre mot, trouvé dans des œuvres en prose plus tardives (le cycle de Lancelot-Graal).

Du reste, on trouve couramment l'endemain dans les œuvres antérieures :

Toujours dans l'Énéas (v. 46146) :

la nuit siglèrent as estoilles (cinglèrent)
et l'endemain tot altresi (tout pareillement)
jusqu'al tiers jor androit midi. (au moment de midi).

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

29

Re : le matin/au matin

Selon l'expression dans laquelle est pris le mot "matin", la préposition change :
Au petit matin il sortit de chez lui
Dès le petit matin il sortit de chez lui
De grand matin il sortit de chez lui

Ou disparaît : se lever matin

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

Messages [ 29 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Réflexions linguistiques » le matin/au matin