Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » C'est-y pas Dieu possible !

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 14 ]

Sujet : C'est-y pas Dieu possible !

J'ai mis le trait d'union pour la liaison obligatoire et je ne suis pas certain que le i grec soit justifié (assimilation au pronom complément).

Pensant à ma grand-mère ce matin, cette phrase m'est revenue en tête.

"Mais comment en est-on arrivé à dire ça" me demandé-je smile : le "c'est-y pas" et le "Dieu possible".

Faut-il (fallait-il) l'interpréter par " Dieu ! Cela est-il possible ?" ou par "Comment Dieu peut-il laisser faire une chose pareille ?".

Je sais bien que c'est devenu quasiment une expression oiseuse, aussi figée que "est-ce que" mais je serais curieux de retracer l'histoire de cette construction (ou de ces deux constructions).

2 Dernière modification par Lévine (18-11-2020 10:39:21)

Re : C'est-y pas Dieu possible !

Bonjour éponymie,

Dans cette expression, Dieu est un mot-phrase exclamatif intégré à la phrase sans pause ni ponctuation.

Je reconstruis la tournure ainsi :

- Dieu, cela est-il possible ?
- Dieu, c' (=cela) est-y (=il) possible ?
- C'est-y Dieu possible ?
- C'est-y pas Dieu possible ?

On voit que le "pas" n'introduit aucune variante dans le sens : il est utilisé de façon purement expressive. En effet, la phrase n'est pas l'équivalent de "Est-ce que ce n'est pas possible ?", dont la réponse attendue serait "si", et qui serait incompatible avec l'effet de surprise ou d'indignation.
On peut aussi considérer que le "pas" résulte de la fusion expressive  de "Est-ce possible ?" et de "Ce n'est pas possible !"

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

Re : C'est-y pas Dieu possible !

La formule est très courante dans les parlers populaires et elle est ancienne. Voir cet exemple :
https://books.google.fr/books?id=2sts8G … mp;f=false

On trouve de nombreuses variations de la formule moins populaires comme :
Est-il Dieu possible...

Est-ce qu'on peut envisager que dans un état ancien de la langue "Dieu possible" ait pu signifier "possible à Dieu"? On trouve aussi dans les livres anciens diverses occurrences de "Dieu possible" dont le sens ne m'apparaît pas toujours clairement. L'hypothèse de Lévine me paraît plus raisonnable : est-il Dieu possible = est-il, Dieu, possible ? = Dieu, est-il possible ?

La question de "c'est-y" est distincte.
https://www.languefrancaise.net/Bob/31915
http://www.languefrancaise.net/forum/vi … hp?id=1891
https://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99est-y
https://fr.wiktionary.org/wiki/c%E2%80%99est-y_pas
et un vieil article de Le Bidois dont je ne lis que le début mais que les abonnés au Monde pourront lire :
https://www.lemonde.fr/archives/article … 19218.html

4 Dernière modification par Lévine (18-11-2020 11:46:55)

Re : C'est-y pas Dieu possible !

En ancien français, les incises ne se réduisent qu'exceptionnellement à un mot-phrase ; on trouve plutôt la configuration suivante :

Tant vos ai quis, la Deu merci,
qu'asanblée suis a vos ci.
          CdT, Lion v. 5055-6.

Litt. : "Je vous ai tant cherchée, Dieu merci,
que je vous ai rejoint"

Mais pour le sens :
"Je vous ai tant cherché que, Dieu merci,
je vous ai rejoint".
ou encore :

"Dieu merci ! Je vous ai tant cherché...

Ce qui montre bien le caractère autonome de l'incise, qui n'a pas de place bien déterminée.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

5

Re : C'est-y pas Dieu possible !

je pensais à une forme du parler gallo... ma belle-mère le disait souvent.

Re : C'est-y pas Dieu possible !

Non, l'expression est très répandue partout en France, y compris dans l'Est.

Re : C'est-y pas Dieu possible !

Ma grand-mère était vendéenne et cette expression détonnait en bas-Limousin.

L'expression sera connue partout mais je doute qu'elle soit spontanément utilisée partout.

Merci pour vos réponses quoi qu'il en soit.

Re : C'est-y pas Dieu possible !

C'est une expression que j'ai toujours entendue et comprise dans mon enfance, notamment dans le Limousin ! (je n'ai aucune attache familiale dans l'Ouest!)

Re : C'est-y pas Dieu possible !

Quel Limousin ? Le haut ou le bas ? Dans la Creuse ? Dans les Monédières ?

Il est possible aussi que ce soit une question de génération mais je ne pense pas être beaucoup plus jeune que vous.

10

Re : C'est-y pas Dieu possible !

On en trouve de nombreuses occurrences par GGL livres, récentes, toujours incluses dans un dialogue, évidemment. Reste à savoir à quelle époque l'auteur situe son récit : faut dépouiller.

elle est pas belle, la vie ?

Re : C'est-y pas Dieu possible !

Ce qui me paraît "pas Dieu possible", c'est que Piotr s'exprime "aujourd'hui à 15:11:32", quand chez moi, près de Paris, il n'est que 14:41 !
ABClf serait-il par hasard resté à l'heure d'été ?

Re : C'est-y pas Dieu possible !

éponymie a écrit:

Quel Limousin ? Le haut ou le bas ? Dans la Creuse ? Dans les Monédières ?

À la limite Creuse-Corrèze, entre Felletin-Féniers-Sornac-Ussel.

Re : C'est-y pas Dieu possible !

Roland de L. a écrit:

Ce qui me paraît "pas Dieu possible", c'est que Piotr s'exprime "aujourd'hui à 15:11:32", quand chez moi, près de Paris, il n'est que 14:41 !
ABClf serait-il par hasard resté à l'heure d'été ?

Roland, c'est à vous de mettre la bonne heure dans les paramètres de votre profil !
https://i.ibb.co/5rnC3gY/Capture.png

Re : C'est-y pas Dieu possible !

L'heure locale n'apparait qu'avec la connexion, sinon c'est Greenwich. Tout au moins c'est ce qu'il me semble avoir compris.

Il vaudrait mieux chercher des documents qui rende - ou prétendent rendre - compte du parler de leur époque. Abel Boyer a dégoté une pièce de la période révolutionnaire je crois. Le problème étant que c'est toujours biaisé cette histoire : c'est la Révolution qui a "donné des lettres de noblesse" au parler du peuple, à l'argot (les tout premiers dicos sont de cette époque) et il est difficile de remonter beaucoup plus haut sinon par le théâtre.

Messages [ 14 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » C'est-y pas Dieu possible !