Abel Boyer a écrit:Toutes les références que je vois font de mufe la déformation populaire de mufle, ce qui me paraît très vraisemblable.
Vont dans ce sens les formes populaires, enfantines, exotiques ou patoisantes que sont « suc », « tabarnac », « nèg », « prop », « trèf... pour sucre, tabernacle, nègre, propre, trèfle... (« trèf » s'entend parfois aussi en France métropolitaine).
Lorsque /ʁ/ ou /l/ suivent un autre phonème consonantique en fin de mot, ils ont éventuellement des faiblesses..., que vous souhaitez peut-être commenter, Lévine ?
Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !