Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

(Page 2 sur 2)

forum abclf » Pratiques linguistiques » Noms du pot à lait en fer blanc ??

Flux RSS du sujet

Messages [ 51 à 68 sur 68 ]

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

MIJO a écrit:

dans le Nord on parlait de "charlé " ou "charlait"?

Voilà un nom bien énigmatique, que je ne retrouve nulle part. Nos amis qui connaissent un peu les patois du Nord peuvent-ils en donner une explication ? Un rapport improbable avec "charolais" ?
Au hasard de la Toile, je trouve le potelin, dans le parler brionnais.
https://books.google.fr/books?id=dIJ3c_ … mp;f=false

52

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Il serait curieux qu'un nom picard commence par cha- du fait de la non-palatalisation du [k] devant a et e :

cat/chat, keveux/cheveux, etc...

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

53

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Lévine a écrit:

Il serait curieux qu'un nom picard commence par cha- du fait de la non-palatalisation du [k] devant a et e :

cat/chat, keveux/cheveux, etc...

Sauf s'il correspond à des mots français en S : chavate pour savate, chelle pour celle, etc.

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

54 Dernière modification par Chover (04-10-2020 09:22:37)

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

... Ch'timi !
Pendant toute mon enfance, je suis allé chercher le lait de la famille à la ferme avec une laitière à la main, à l'instar de deux autres intervenants. Et, comme plusieurs autres intervenants aussi, je n'imaginais pas à l'époque qu'on pût employer d'autre mot que le seul que j'entendais !
Je n'imaginais guère non plus l'emploi de « bidon » et « boite » pour la désignation de cet objet.

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

55

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Alco a écrit:
Lévine a écrit:

Il serait curieux qu'un nom picard commence par cha- du fait de la non-palatalisation du [k] devant a et e :

cat/chat, keveux/cheveux, etc...

Sauf s'il correspond à des mots français en S : chavate pour savate, chelle pour celle, etc.

Pour savate, sans doute, mais pas pour chelle, qui ne vient pas du "français". J'ai fait un raccourci dommageable.
Le [k] latin ne reste intact que devant a, mais ce dernier peut ensuite passer à e (je n'insiste pas) sans que cela change quoi que ce soit du fait du décalage temporel de ces deux traitements :
[keveux] < capillos, [keval] < caballum, etc...

Devant un e ou un i d'origine latine, [k] passe à [s] en "français" et à [ch] en picard : chelle < *ecce illam, comme vous le disiez.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

56 Dernière modification par glop (04-10-2020 15:34:21)

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

regina a écrit:

cher Pierre Enckell,
je voudrais vous remercier pour m'avoir appris à chercher ainsi et trouver des sources. Au fond, peu importe que je trouve vraiment l'origine de cette " berthe" le ( pot à lait) ....

Je viens de réussir à consulter aussi ce " Glossaire" de Joubert. C'est vrai, le mot " berthe"( pelerine) n'y figure pas.
Par contre, j'y ai trouvé autre chose d'interessant: en fait, en continuant plus bas, il y a encore un autre supplément: j'y ai trouvé un mot " bertoune " p 20 : grand vase à deux anses en fer blanc dont se servent les laitiers. Là, il semble y avoir vraiment une parenté de mot.
Ensuite, il y a une autre définition de " bertoune": nom d'une vache de race bretonne. Voir " berton"p 75.( la page que vous citiez) Et là, le mot " berton" est un adj signifiant simplement " breton" , féminin " bertoune"..
de même une " bertine" est indiquée comme une baratte : sorte de vaisseau qui sert à battre la crème pour en faire du beurre.

Voilà peut-être l'origine de ma " bert(h)e, déformation du mot " breton" si les vaches bretonnes étaient aussi élevées dans la région du Rhône. C'est certes moins romanesque que la Reine Berthe, mais le lien avec le lait et les vaches se comprend mieux...

je trouve assez convaincante cette idée de rapprocher le mot "berthe" du mot "baratte". J’imagine que tout le monde ne disposait pas d’une vraie baratte et que pour faire du beurre en petite quantité le lait pouvait être battu directement dans son pot.

https://th.bing.com/th/id/OIP.TklQNrcaj … mp;pid=1.7
https://www.google.fr/search?q=baratte+ … mp;bih=750

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

57 Dernière modification par Chover (04-10-2020 16:47:25)

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

glop a écrit:
regina a écrit:

une " bertine" est indiquée comme une baratte : sorte de vaisseau qui sert à battre la crème pour en faire du beurre.

je trouve assez convaincante cette idée de rapprocher le mot "berthe" du mot "baratte". J’imagine que tout le monde ne disposait pas d’une vraie baratte et que pour faire du beurre en petite quantité le lait pouvait être battu directement dans son pot.

Je n'exclus pas de me tromper, mais il ne me semble pas que regina imagine là une étymologie commune à « berthe » et « baratte ».

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Tens, un cold case ! Cette "berthe à lait" ressemble beaucoup à un idiolecte en usage dans les régions où se parlait le franco- provençal (Dauphiné, Savoie, Suisse...).

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

59

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Dans mon village, on appelait ça une bue à lait

60

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Un nouveau mot pour illustrer ce fil ! Votre pseudonyme (une francisation !) et ce qu'on lit sous ce lien évoquent la Bretagne comme lieu d'emploi de « bue ».

Ici, toutefois, aucune localisation.

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

61

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

La Bretagne est certes chère à mon coeur mais le nom de bue était utilisé dans mon village de naissance dans le Vexin Français. Il semblerait toutefois que ce mot ait été également utilisé, effectivement, en Bretagne d'après mon époux malouin.

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Je dirais même que la plupart des occurrences que je relève assignent une origine bretonne, et plus précisément de la région malouine, à la bue à lait, qui s'est d'ailleurs exportée jusqu'à Saint-Pierre-et-Miquelon, alors pourquoi pas dans le Vexin !
https://www.facebook.com/groups/1504857 … %22R%22%7D
https://i.ibb.co/Qm0f6K7/Capture.png
https://books.google.fr/books?id=I4JJdO … mp;f=false
https://books.google.fr/books?id=PTRcAA … CHoECAkQAg

63

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Bonjour, originaire de Rennes, il y en avait une chez nous quand j'étais enfant, en alu, avec couvercle et chainette, poignée en bois peinte en rouge, environ 2 ou 3 litres, et on appelait cela la buie (phonétiquement parlant).

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Daniel H. a écrit:

Bonjour, originaire de Rennes, il y en avait une chez nous quand j'étais enfant, en alu, avec couvercle et chainette, poignée en bois peinte en rouge, environ 2 ou 3 litres, et on appelait cela la buie (phonétiquement parlant).

Oui, voyez le message 41, d'un Rennais également.

La buie est connue de Littré, pas spécifiquement pour le lait.
Vase à mettre de l'eau, cruche. Usité dans beaucoup de départements.
https://www.littre.org/definition/buie

Le TLFi connaît plutôt la bue.
https://www.cnrtl.fr/definition/bue/1

Voir aussi
http://creadisa.canalblog.com/albums/vi … _lait.html

Peut-être n'est-ce que dans la région rennaise qu'on a spécialisé la buie pour le lait alors qu'ailleurs elle semble être pour l'eau. Dans un récit breton, il y a ce passage :

Si le vent était froid ou le soleil trop brûlant et qu'elle craignît pour son teint en allant à la fontaine, elle disait à demi-voix :
– Je voudrais voir, à leur place, mes barattes pleines et ma buie recouverte de son linge mouillé.

Puis elle allait causer chez une voisine, et, quand elle revenait, buie et barattes étaient sur la pierre, dans l’état qu'elle avait souhaité.

[...]

Si elle trouvait le marché trop loin et la route trop mauvaise, elle n'avait qu'à répéter la veille :

– Pourquoi ne suis-je pas déjà revenue de Morlaix avec mon pot au lait vide, mon écuelle à beurre au fond, une livre de merises noires dans mon assiette de bois et six réales au fond de la poche de mon tablier ?

https://books.google.fr/books?id=YWoWAA … mp;f=false

La mention de la fontaine et la mention du pot au lait montrent que la buie dont il est question dans ce conte est plutôt une cruche pour l'eau.

65 Dernière modification par glop (20-12-2020 23:09:59)

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Il est vrai qu’aujourd’hui le pot à lait est un petit pichet qui sert à verser une goutte de lait dans le café du petit déjeuner.
Le pot au lait de la fable devait ressembler d’avantage à une jarre ou à une "canne (chane) à lait"
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQpJ0cqatyo9qyh6TrdPPkXyacZxcFsjZ6-ag&amp;usqp=CAU

https://www.google.com/search?q=canne+% … &hl=fr


https://www.objetsdhier.com/canne-a-lai … du%20lait.

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

66

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Je n'ai pas l'impression de voir sous vos liens, glop, le petit récipient dont parlait regina en 2007 :

regina a écrit:

Quelqu'un connait-il d'autres mots désignant le pot en fer blanc qu'on utilisait pour aller chercher le lait directement à la ferme?
Ma belle-mère , dans l'Isère  l'appelait " la berthe".

C'était un récipient contenant de un à trois ou quatre litres. La « laitière » que j'utilisais gamin contenait deux litres, si je me rappelle bien. Après relecture de ce fil, je crois pouvoir répondre à la question posée à l'époque en citant : la berthe, la boîte à lait, la (petite) biche (à lait), le pot à lait, la laitière, le (petit) bidon (à lait), la bouille (à lait), la timbale (à lait), la (petite) bue (à lait) ; il me semble devoir exclure : la boyle (de vingt litres) et le pot-de-camp, qui est un réchaud. Je ne suis pas certain que mon relevé soit exhaustif.

Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement… (Nicolas BOILEAU). Si possible !

67

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

Je suis originaire  de Lille dans le Nord et dans mon enfance, soit les années 1960-1980, on allait chercher le lait a la ferme dans ce récipient cylindrique en aluminium muni d'un couvercle et d'une anse articulee que l'on nommait "Charlet" ou " charlait". A mon sens, ce mot est construit a partir du verbe charrier au sens de transporter.

68

Re : Noms du pot à lait en fer blanc ??

regina a écrit:

Effectivement sur Ebay, on voit l'image d'une " berthe". Mais dans les dictionnaires ( Littré ou TLFi) , on précise que ce mot " berthe" est régional: région du Rhône. Il doit bien exister un autre mot pour le reste de la France? ou bien cet objet n'existait pas dans les autres régions?
Le broc devait être utilisé ensuite dans les maisons comme une carafe pour verser et servir dans les bols, mais pour transporter un liquide sur le chemin??? sans couvercle ?? C'était risqué .. D'autant que cette tâche ( aller chercher le lait) était souvent confiée aux enfants, qui ne font pas toujours attention, gambadent..

Messages [ 51 à 68 sur 68 ]

forum abclf » Pratiques linguistiques » Noms du pot à lait en fer blanc ??