Re : L'écrivain caché
Mais Saint-Simon avait été proposé, avec une erreur sur l'œuvre, mais on cherche l'écrivain, non ?
Non connecté Se connecter S'inscrire
forum abclf » Jeux de mots... » L'écrivain caché
Mais Saint-Simon avait été proposé, avec une erreur sur l'œuvre, mais on cherche l'écrivain, non ?
Eh bien, Saint-Simon n'est-il pas écrivain ? À ne pas confondre avec Sainte-Beuve et ses Causeries du Lundi.
Pour ma part, je me rappelle avoir lu avec beaucoup d'intérêt et de curiosité les Chroniques de l'Oeil-de-Boeuf, plus piquantes mais apocryphes.
Eh bien oui, Saint-Simon est un écrivain, et pfinn l'avait proposé.
Oui, Pfinn avait proposé "Simon-Simon, les Causeries du Lundi". Je me suis contenté de rétablir le titre correct. Je n'avais nulle intention de déposséder l'aimable Pfinn de ses lauriers, si lauriers il y a !
Abel, quel honneur de partager la marche du podium avec vous, si vous avez raison! Vous êtes trop honnête pour marcher sur les brisées d'autrui. Vous ne faites que peaufiner ici. Tout ce que vous faites a de la valeur ajoutée. Pourtant, moi, je ne vais pas m'endormir sur mes lauriers au cas où!
Oui, c'est Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon et ses Mémoires: des bravos à ceux qui ont participé, des lauriers à tous ceux qui l'ont trouvé, et doubles lauriers à ceux qui les ont lus!
Des fleurs à vous aussi, Nolwenn, pour cette énigme de qualité et la pertinence de sa présentation .
FAIT DIVERS
UN VAGABOND RETROUVÉ FOUDROYÉ SUR LE PLATEAU DE ***
Cet individu pourrait avoir une responsabilité
dans la disparition mystérieuse d'une jeune fille du pays.
Tout porte à croire qu'il prenait la fuite quand l'orage l'a surpris.
Le titre de ce roman dont il faut trouver l'auteur est celui d'une cantate de Bach, et aussi d'un choral pour orgue.
Dans le mille !
Soudain, il fut prévenu comme un oiseau par un pétillement sous sa langue.
"Ma !", cria-t-il.
La foudre lui planta un arbre d'or dans les épaules.
Échec, mais apothéose.
Grâce à son magistral ouvrage, qui marquait tant de progrès sur les précédents, les Anglais ont pu lire dans le texte Corneille, Molière et Racine, les Français Shakespeare et Locke, dont les idées devaient s'avérer si déterminantes dans l'évolution de la monarchie anglaise.
Caché... comme la Lettre volée de Poe. Il est sur cette page, mais il n'a pas le droit de jouer ce coup-ci, bien que modérateur.
Je vois. Déduction bien digne de Dupin...
Bravo à vous !
Mince, on parle de mon aïeul et de son magnifique dictionnaire ?
Eh oui. C'est bien du Dictionnaire royal françois-anglois et anglois-françois d'Abel Boyer (1699) que je voulais parler.
Une jeune aveugle recouvre la vue, mais perd la vie.
Oui, bien sûr. Bravo !
FAIT DIVERS
UN PÈRE ET SON FILS RETROUVÉS NOYÉS DANS UN ÉTANG
Les corps ne portant aucune trace de violence, les enquêteurs
songent à un accident ou un suicide...
Écrivain visionnaire, il présenta - avec son fils Michel - le journal avec mille ans d'avance.
Jules Verne.
Exact ! évidemment...
La Journée d'un journaliste américain en 2889, nouvelle parue en 1889.
On ne sait du reste pas exactement la part qui revient au père et celle qui revient au fils.
Quel est ton roman de Jules Verne préféré ? Pour ce qui me concerne, c'est Voyage au centre de la Terre, à cause de sa conception, mais pas que, évidemment.
Les Indes noires. C'est le rendez-vous de la magie et de l'utopie : ça m'a vraiment fait rêver. Et puis il y a l'harfang...
J'ai ajouté à mon message précédent. Ah oui, les Indes noires, c'est original.
Le personnage d'un de ses romans a fait une balade dans les monts lunaires en compagnie de sa femme.
Cyrano de Bergerac (mais il manque la femme) ?
Non, pas Cyrano de Bergerac.
Dans un autre de ses romans, son personnage aime aller chez le sonneur de Saint-Sulpice, qui a son logement dans l'une des deux tours.
Joris-Karl Huysmans.
Oui.
L'excursion sur la Lune d' En rade s'effectue bien sûr en rêve.
NOUVELLE ENIGME : Quel auteur de textes populaires du 20e s. avait Napoléon pour l'un de ses prénoms d'état-civil ?
ENIGME RESOLUE ICI.
Je ne vois qu'un musicien du XIXème
Reber, bien sûr, dont je ne connais bien que les beau quatuors à cordes. Et aussi un compilateur d'un excellent dictionnaire, Napoléon Landais, mais c'est aussi au XIXe.
(Enigme 684)
Indice : La plupart de ses textes ont été mis en musique.
Bravo Abel, tu as trouvé !
Les guitaristes connaissent bien aussi Napoleon Coste.
Non, vh, on ne vous oublie pas !!!
(Enigme 684)
Non, Abel n'a pas trouvé la solution.
Napoléon est son 4e prénom d'état-civil. Il a écrit des textes pour Edith Piaf, traduit Bob Dylan, Elvis Presley; son influence est immense dans la culture populaire francaise. Il a beaucoup critiqué le rap.
Shahnourh Aznavourian a parfois été nommé le Napoléon de la chanson.
Il a traduit Bob Dylan ? => Pierre Delanoë !
Vérification faite, il s'agit bien de Pierre Charles Marcel Napoléon Leroyer, dit Pierre Delanoë, 1918-2006.
Bravo Piotr !
Il a traduit Bob Dylan ? => Pierre Delanoë !
Vérification faite, il s'agit bien de Pierre Charles Marcel Napoléon Leroyer, dit Pierre Delanoë, 1918-2006.
ENIGME (Enigme 684) RESOLUE
Solution : Pierre Delanoë
https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Delano%C3%AB
.
(Enigme 684)
Non, Abel n'a pas trouvé la solution.
Si, celle de la sous-énigme posée par Lévine. Je confirme, pour rester au XIXe siècle, que Napoléon Coste a effectivement écrit de la belle musique pour guitare classique. J'ajoute un pianiste et compositeur brésilien de style romantique, Arthur Napoléon (Artur Napoleão (1843-1925)), mais ce n'est plus le prénom !
https://www.youtube.com/watch?v=h2WIuYOEsNk
Quant à Delanoë, je ne l'aurais pas trouvé. Je ne connaissais pas ses prénoms.
Moi non plus. Bravo à Piotr !
Désolé pour l'intrusion, vh.
Je ne connaissais pas ses prénoms.
Ah que moi non plus (sauf le premier) ; je ne savais pas non plus que Delanoë était un pseudonyme, un nom de plume.
Ce qui m'a guidé, c'est « il a traduit Bob Dylan » : j'ai immédiatement fait le rapprochement avec l'album « Aufray chante Dylan » (1965). La vérification était ensuite facile.
PS : album qui n'a pas pris une ride, audible ici.
Grosse erreur dans la citation !
Voui : je m'ai trompé. Rendons à Abel ce qui n'appartient point à Lévine...
Abel que tu citais !
Quand un de ses personnages est né, il portait un écriteau qui disait :
VIDE. A REMPLIR.
Qui portait l'écriteau ? le personnage ou l'auteur ?
forum abclf » Jeux de mots... » L'écrivain caché
Propulsé par PanBB, soutenu par PunBB Info.