énigme résolue - coquetterie dans l'oeil
J'aurais aussi accepté une vieille expression plutôt rare: Pendre à l'oeil
Voyez encore ceci. Il y a un conte de La Fontaine où, une nonne ayant failli, l’abbesse qui va la punir est soudainement obligée à l’indulgence par un vêtement masculin que dans sa hâte elle apporte avec elle. La Fontaine, qui inventait peu, mais qui mettait admirablement en œuvre, avait pris son conte sans doute dans Boccace, mais peut-être aussi dans une farce du XVIe siècle. Ce qui vous pend devant les yeux…
Sur quoi M. Génin remarque en note : « Voilà probablement l’origine de cette façon de parler populaire : autant vous en pend à l’œil. L’ancien théâtre doit avoir enrichi la langue d’allusions autant que le moderne. » Il est vrai que l’ancien théâtre a enrichi la langue, mais cela n’est point vrai pour la locution pendre à l’œil. Elle se trouve dans un texte bien plus ancien que la farce dont il s’agit, car on lit dans Renart le Nouvel :
Teus (tel) rit au main (matin) qui au soir pleure ;
Et si redit-on moult souvent :
Chascuns ne set qu’à l’oel lui pent.
Lévine, qui a choisi une citation du Roman de Renart comme devise, pourrait peut-être gloser sur ce texte. l'expression est-elle apparentée à "pendre au nez"?
https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Rev … 1.djvu/367