Re : Objet devenant sujet
@éponymie
Dans la mesure où je reste sur l’idée qu’avec mettre du temps à il faut qu’il y ait coréférence entre le sujet du verbe conjugué et le « sujet » du verbe à l’infinitif, Elles ont mis du temps à être servies pourrait fonctionner si c’était elles-mêmes qui se servaient, mais le contexte-source n’est clairement pas celui-là.
Elles ont mis du temps à se servir (processus) > Elles ont mis du temps à être servies (résultat).
Cependant, si la mise au résultatif est logiquement possible, elle est à mon avis pragmatiquement peu probable, surtout quand il n’existe pas d’adjectifs vrais. Voir les exemples que j’avais donnés précédemment.
(Avec le point d’interrogation qui ne met pas en doute la grammaticalité de la phrase, mais sa « pragmaticalité ».)
Edit
Tout bien réfléchi, je pense que ce qui – dans le cas présent – rend la forme résultative peu probable, c’est moins l’histoire adjectif verbal vs adjectif vrai que la présence de mettre du temps à et le temps auquel il est conjugué qui suffisent à donner l’information :
Elle met du temps à se construire > Elle n’est donc pas encore terminée.
Elle a mis du temps à se construire > Elle est donc terminée.
@glop
(En mettant à part la question de savoir si cette phrase est acceptable, ce qui gêne malgré tout la réflexion – et avec très peu de garantie, parce que j’ai l’esprit pas mal embrouillé), je dirais qu’effectivement (et contrairement à ce que j’avais pu dire précédemment - poste 73 -, je vais d’ailleurs éditer mon post) ce passif passé parait difficilement compatible avec mettre du temps à, puisque cette locution saisi le procès à l’infinitif dans son déroulement. Difficile donc de continuer à mettre du temps à la construction de X une fois que la construction est achevée.
Et si jamais ça pouvait fonctionner, la nuance apportée ne serait pas vraiment « utile » : avec le passif présent, on appréhenderait le procès dans son déroulement et jusqu’au moment de son achèvement, avec le passif passé, après, quand il est achevé.
Ces phrases où les deux sujets ne sont pas coréférents me font l'effet de ces illusions d'optique qui ont plusieurs interprétations : un coup je vois la jeune femme et elles me paraissent tout à fait acceptables, un coup de je vois la vieille femme et elles me paraissent douteuses (ou l'inverse, hein, ça marche aussi : ni jeunisme, ni âgisme !).