Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » un adjectif pour "sommeil"

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 22 ]

Sujet : un adjectif pour "sommeil"

Bonjour, bonsoir, bonjoir

Je cherche un adjectif pour le mot "sommeil", pour dire "une carence de sommeil".

Une carence de vitamine -» une carence vitaminique.
Une carence de sommeil -» une carence...?

Si ce mot était à inventer, lequel proposeriez-vous?

Par avance, merci.

Re : un adjectif pour "sommeil"

Bonjour, bonsoir,

J'aime bien inventer : morphique. Il y a déjà saphique et orphique. Tout de l'antique authentique.

Re : un adjectif pour "sommeil"

Réinventons la roue : carence hypnique.

Re : un adjectif pour "sommeil"

Autant pour moi : Morphée n'est que le rêve, son papa Hypnos étant le sommeil. Mythologie à revoir.

Il parait que ne pas rêver, c'est aussi grave que ne pas dormir.

5

Re : un adjectif pour "sommeil"

Pourquoi pas un adjectif formé à partir de l'étymologie : somnique ou somniculaire ?

Caesarem legato alacrem, ille portavit assumpti Brutus.

6

Re : un adjectif pour "sommeil"

Être insomniaque peut nuire à la bonne santé, mais le docteur vous dira que ce n'est pas grave si vous ne vous souvenez pas de vos rêves.

Après le somnifère, allons-nous inventer le somnifuge ? lol

Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.

Re : un adjectif pour "sommeil"

Une carence somnifuge ? M'enfin Shokin...

Re : un adjectif pour "sommeil"

Bonjour Chers Intervenants.

Juste Vous remercier pour vos commentaires qui viennent de mettre un terme a une recherche relativement longue aussi bien sur Wiktionnaire que le CNTRL. Je Vous suis Vraiment TRÈS reconnaissant pour votre Générosité dont je suis quasiment sûr que Vous n'avez pas conscience. La Connaissance et une Richesse, j'apprécie l'Altruisme qui consiste à La Partager Aussi Libéralement smile

Merci aussi aux Créateurs et Perpétuateurs de ce forum.

Amicalement.

9

Re : un adjectif pour "sommeil"

Je ne veux pas m'inscruster, mais cela illustre parfaitement ce que je disais sur un autre sujet, le manque de mots, de complétude des séries de mots, si j'ose dire.
Parfois on a le nom, le verbe... pas l'adjectif.

Il y a d'autres exemples : Nettoyage, nettoyer.
Rangement, ranger.
Rotation... ? Rotater ? Rotationner ? Ou roter comme disait avec humour mon prof de physique ?

10

Re : un adjectif pour "sommeil"

Et alors ?
La langue reste ouverte, c'est tout.
Je pourrais apporter de l'eau à votre moulin :
En face du verbe attirer, on n'a rien; car si attirance a son contraire répulsion, le verbe répulser n'existe pas.
émaner, quant à lui est souvent employé improprement par qui cherche à exprimer la symétrie de ce qui provient  "d'un corps sans que celui-ci diminue sensiblement de substance" (TLF) et dont le quasi synonyme est "être émis". émettre n'étant à l'évidence pas satisfaisant car d'un sens légèrement différent.
Il y a plus gênant :
Dans un domaine très différent,  il n’existe pas de nom « commode » pour désigner celui ou celle avec qui on partage sa vie. Aucun avec lequel on puisse se sentir vraiment à l’aise.
A part mon mari ; mais où est le féminin ? Ma femme ? Le nom masculin correspondant serait  alors plutôt mon homme. C’est mon homme passe sûrement encore de nos jours comme une assertion audacieuse, voire provocatrice et teintée de sexualité, alors que je vous présente ma femme passe très bien ! Et pourtant c’est son parallèle exact. Impossible de ne pas souligner au passage cette dissymétrie.
Mon époux, mon épouse est un peu vieilli, pompeux, vaguement ridicule ; mon conjoint est trop administratif et prêterait à sourire. Du reste l’image du joug partagé qu’il véhicule est carrément décourageant : conjux en latin ! ; on oublie très vite concubin qui signifie crûment « celui avec lequel on couche » (du latin : concubinus ), merci pour le romantisme !
Et je ne peux supporter le terme copain. La raison en est très simple,  je n’aime pas les euphémismes, et en voici un magnifique et surtout désolant. Un copain, jusqu’à il y a quelques années était une personne qu’on aimait bien, un peu moins qu’un ami, un peu plus qu’une vague relation. Alors, utiliser ce terme pour une relation amoureuse, c’est nier cette relation, manifester qu’on n’ose la faire connaître, peut-être parce qu’on ne veut s’engager, ou à cause d’une étrange pudeur. De toutes manières, on est aux antipodes d’un amour qui s’affirme et désire être reconnu socialement ; on semble vouloir maintenir la  relation dans une sorte de clandestinité, au moins d’intimité. Comble du ridicule lorsque l’enfant est là.
D’autres ont choisi ami ; oui, le mot est beau. Dans ami, il y a aimer et il est proche du mot âme. Le hic, c’est qu’on en a souvent bien d’autres des amis. Alors, en désespoir de cause, on ajoute le possessif : je vous présente mon ami, en croisant les doigts bien fort pour que tout le monde comprenne qu’il s’agit de l’amour de votre vie, ou plus modestement de la personne avec qui vous avez une relation d’amour actuellement, avec le droit d’en changer éventuellement. Pas très confortable, surtout lorsque l’interlocuteur fronce légèrement les sourcils ou donne des signes d’hésitation auxquels il faut répondre par des explications un peu gênantes.
On ne peut utiliser l’expression ma moitié que de façon plaisante et donc avec le sourire.
Il nous reste un mot cependant ; un mot modeste mais porteur de jolies promesses ; et c’est le mot compagnon, compagne au féminin. Il évoque un chemin partagé, un soutien mutuel, un parcours initiatique. Et qu’est-ce qu’une vie passée côte à côte sinon une route qu’on fait ensemble, épaule contre épaule, un parcours commun dans lequel on s’engage, et qui exige de changer, d’évoluer, pour conserver et construire.
N’empêche… je suis peut-être difficile mais à y réfléchir, ce couple de mots ne me paraît pas tout à fait satisfaisant. Un compagnon, une compagne, c’est celui, celle, avec qui on partage le pain. Un peu restrictif. Et puis, l’image me vient de deux camarades de travail, partageant leur pain au moment de la pause… décidément, ce n’est toujours pas ça !

Il n’en reste pas moins une évidence : mis à part mari et femme, qui ne conviennent que pour les couples mariés,  et qui, par leur absence de symétrie sont moins bien perçus de nos jours, les termes précis, qui  ne présenteraient aucune ambiguïté, manquent.
Et même en amont de la constitution du couple, les mots font défaut. Mais cette fois-ci à cause d’un changement dans les mœurs.
De nos jours les fiançailles, cérémonie d’engagement d’un futur couple, n’étant généralement plus de mise, certains mots ne sont plus utilisés et tombent peu à peu dans l’oubli. C’est le cas de bon ami, prétendant, soupirant, bien-aimé, futur, promis, et bien sûr de fiancé, au masculin comme au féminin ; ces mots sont maintenant désuets. Fiancé est un mot de la famille de foi, fidèle, confiance, fiable, féal… et je trouve dommage qu’il ne trouve plus que rarement sa place dans nos discours.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

11

Re : un adjectif pour "sommeil"

Ylou: sublime.

Re : un adjectif pour "sommeil"

nanor76 a écrit:

Bonjour, bonsoir, bonjoir

Je cherche un adjectif pour le mot "sommeil", pour dire "une carence de sommeil".

Une carence de vitamine -» une carence vitaminique.
Une carence de sommeil -» une carence...?

Si ce mot était à inventer, lequel proposeriez-vous?

Par avance, merci.

Est-ce que l'hyposomnie n'existe pas déjà ?

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

13

Re : un adjectif pour "sommeil"

P'tit prof a écrit:

Est-ce que l'hyposomnie n'existe pas déjà ?

C'est curieux mais je ne crois pas.
C'est curieux car le Dictionnaire de l'Académie de Médecine consacre une entrée à l'hypersomnie.
La logique pourrait donc consacrer hypo mais ils semble que non. (Pas pour le DAM en tout cas)
Les troubles du sommeil sont globalement des dyssomnies dans lesquelles on regroupe les hypersomnies et les insomnies.

Pour revenir à la question de l'OP qui cherchait un adjectif, je pourrais proposer : agrypnique.

Non sunt multiplicanda entia sine necessitate!

14

Re : un adjectif pour "sommeil"

Pourquoi négliger hypnique ?

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

Re : un adjectif pour "sommeil"

aCOSwt a écrit:
P'tit prof a écrit:

Est-ce que l'hyposomnie n'existe pas déjà ?

C'est curieux mais je ne crois pas.

Que veut dire exister pour un mot ?
Il est évident qu'il existe, dès lors qu'on l'écrit !
Et celui-ci n'est ni un hapax ni un néologisme. On le trouve bien documenté sur la Toile :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hyposomnie
Vous citez vous-même l'Académie de médecine, et le TLFi le donne dans ses listes sur la foi de cette dernière.
http://www.cnrtl.fr/definition/hyposomnie
Comment donc douter que le mot existe ?
Est-il couramment employé, est-il mentionné dans les dictionnaires d'usage courant, c'est une autre histoire.

Re : un adjectif pour "sommeil"

Lévine a écrit:

Pourquoi négliger hypnique ?

Voir mon message 3.
Mais la vraie question est "pourquoi vouloir à tout prix un adjectif ?". Le génie de la langue française se satisfait très bien d'une construction comme "la carence en sommeil" ou "le manque de sommeil".

17 Dernière modification par Ylou (12-07-2018 06:24:45)

Re : un adjectif pour "sommeil"

Voilà. Il y a parfois maladresse à vouloir absolument un adjectif.
Je tique un peu devant l'emploi de ultra-marin dans l'expression territoires d'outre-mer, qui est devenu subitement à la mode.
La connotation littéraire de cet adjectif est assez forte et son premier sens de "qui est de la couleur du bleu outremer" (TLF), le décale de l'énoncé.
Voici ce qu'en dit le TLF :
1. Littéraire : Qui est de la couleur du bleu outremer. "Quand les juillets faisaient crouler à coups de triques Les cieux ultramarins aux ardents entonnoirs" (Rimbaud).
2. Qui se situe outre-mer, au delà des mers. [...]"Avec, par-dessus les toits, par-dessus les amours miteuses au ras du quotidien le plus fade, un grand rêve ultramarin vers l'Argentine − qui bien sûr ne se réalise jamais" (Le Nouvel Observateur).

Larousse : ultramarin : littéraire. D'un bleu intense  outremer.

Je préfère nettement entendre, dans un discours non littéraire : les territoires d'outre-mer.

Je note qu'on a ultra-marin, parfois ultramarin, outremer qui désigne la couleur et  outre-mer.

Avec nos pensées nous créons le monde. Bouddha

18 Dernière modification par aCOSwt (13-07-2018 09:46:00)

Re : un adjectif pour "sommeil"

Abel Boyer a écrit:

Que veut dire exister pour un mot ?

Avoir des accidents! wink

Abel Boyer a écrit:

pourquoi vouloir à tout prix un adjectif ?

Pour créer un accident! wink

OK! Je blaguais... à moitié. (Merci à l'Aquinate pour la moitié sérieuse.)

C'est évident que exister pour une entité abstraite n'a pas vraiment de sens sauf à sortir de l'ombre quelque argument ontologique.
Peut-être serait-il plus pertinent de dire "être motivé".
Je le suggère suite à une découverte qui m'avait surprise il y a longtemps dans le DHLF.
Pour dire qu'un mot n'existe plus (rien donc à voir avec vieilli ou très vieilli), le DHLF dit : être démotivé.

C'est tragique ça pour un mot d'être démotivé. Vous ne trouvez pas ?
Et c'est d'autant plus space qu'il ... est toujours.

Au passage, je ne crois pas que le Méd. Biol. cité par le CNRTL vienne de l'AM dont le dico officiel est accessible ici.

Non sunt multiplicanda entia sine necessitate!

Re : un adjectif pour "sommeil"

aCOSwt a écrit:

Peut-être serait-il plus pertinent de dire "être motivé".
Je le suggère suite à une découverte qui m'avait surprise il y a longtemps dans le DHLF.

Je suis surprise aussi.

aCOSwt a écrit:

Pour dire qu'un mot n'existe plus (rien donc à voir avec vieilli ou très vieilli), le DHLF dit : être démotivé.

C'est tragique ça pour un mot d'être démotivé. Vous ne trouvez pas ?
Et c'est d'autant plus space qu'il ... est toujours.

En principe, un mot démotivé existe toujours bel et bien. Je ne sais où vous avez pris que ça voudrait dire que le mot n'existe plus.
https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/ … sequence=1

20 Dernière modification par aCOSwt (13-07-2018 16:36:15)

Re : un adjectif pour "sommeil"

Abel Boyer a écrit:
aCOSwt a écrit:

Peut-être serait-il plus pertinent de dire "être motivé".
Je le suggère suite à une découverte qui m'avait surprise il y a longtemps dans le DHLF.

Je suis surprise aussi.

L'accord féminin est plus surprenant pour un lexicographe que pour une fonction... wink

Abel Boyer a écrit:

Je ne sais où vous avez pris que ça voudrait dire que le mot n'existe plus.
https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/ … sequence=1

C'est ça le truc avec les machins abstraits.
Je peux dire justement : Soit X réel tel que racine de X est strictement inférieure à 0
X est  (puisque j'ai écrit "Soit") mais il n'existe pas puisqu'il n'existe pas de nombre réel dont la racine est négative.
C'est pareil avec les mots.

Non sunt multiplicanda entia sine necessitate!

Re : un adjectif pour "sommeil"

aCOSwt a écrit:

C'est ça le truc avec les machins abstraits.
Je peux dire justement : Soit X réel tel que racine de X est strictement inférieure à 0
X est  (puisque j'ai écrit "Soit") mais il n'existe pas puisqu'il n'existe pas de nombre réel dont la racine est négative.
C'est pareil avec les mots.

Je crains que ceci nous éloigne considérablement de "démotivé" et de l'existence de mots démotivés.
Sur le strict plan des mathématiques, ça ne me paraît pas plus assuré. Vous ne dites pas de quelle racine vous parlez et n'en donnez pas la définition. Si l'on prend comme définition de la racine carrée de X un nombre dont le carré est X, on peut dire que 4 a deux racines carrées , +2 et -2. Donc 4 répond parfaitement à la définition puisqu'il a une racine inférieure à 0.

22 Dernière modification par aCOSwt (13-07-2018 18:27:29)

Re : un adjectif pour "sommeil"

Absolument!
Abel Boyer a absolument raison!
(Sur le fait que nous nous éloignons considérablement du sujet, bien sûr!)

Non sunt multiplicanda entia sine necessitate!

Messages [ 22 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » un adjectif pour "sommeil"