Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 6 ]

1 Dernière modification par éponymie (20-08-2016 14:13:46)

Sujet : Garde à vous !

Dans un fil traitant des impératifs :

glop a écrit:

Qui sait l’origine exacte de L’expression "Garde à vous" ? S'agissait-il, après avoir mis le sabre au clair et avoir esquissé une position de garde, de ramener la garde à soi ? S’agissait-il de prendre garde ? Mais dans ce cas, pourquoi pas gare à vous ?

Voici ce que l'on lit dans le Dictionaire militaire portatif contenant tous les termes propre à la guerre (1758) : il s'agissait de l'ordre "Prenez garde à vous !" qui intimait d'être attentif aux ordres qui allaient suivre. la discipline imposait plus que probablement déjà de se tenir d'une certaine manière.

Exemple :

Prenez garde à vous.
Marchez deux.
Marche.

Le premier rang s'arrête jusqu'à ce que les derniers Cavaliers aient doublé ; après quoi on les fait marcher tous.

L'équivalent italien est l'interjection "attenti !" (invariable) avecc les expressions associées stare/mettersi sull'attenti : c'est plus clair encore, il s'agit d'être attentif.

Et puis nous avons toujours l'expression "prendre garde à soi", la filiation me semble limpide. Les versions françaises de la Bible de l'époque faisaient grand usage de l'expression, dans les versions modernes, c'est plutôt "soyez vigilants"

En 1776, le garde-à-vous moderne :

Le commandement garde à vous, sera celui dont on se servira dans tous les cas où une troupe étant au repos, on voudra lui faire reprendre l'immobilité.

Après cette premiere position, on luî lui donnera la giberne et on lui montrera comme elle doit être placée.

Ordonnance du roi, pour regler l'exercice de ses troupes d'infanterie, du premier juin 1776

P.S.: en 1765 (1er mai), l'ordre règlementaire était encore "Prenez garde à vous" (Instruction que le Roi a fait expédier pour régler provisoirement l'exercice de la Cavalerie).

Re : Garde à vous !

glop a écrit:

Mais dans ce cas, pourquoi pas gare à vous ?

Parce que c'est kif-kif bourricot, je le découvre dans le TLF (acception 2, interjection) :

Forme abrégée pour l'impératif garde!

3

Re : Garde à vous !

Encore des doublets verdâtres!

Nomina si nescis, perit cognitio rerum. Edward Coke

Re : Garde à vous !

Z'avez raison ! Ils seront bleus, ce sera un type supplémentaire d'altération.

Les doublets, c'est mieux que les pokémon go, c'est plus varié, ça coute moins cher et ça vous tombe dessus sans crier gare !

Re : Garde à vous !

éponymie a écrit:

Voici ce que l'on lit dans le Dictionaire militaire portatif contenant tous les termes propre à la guerre (1758) : il s'agissait de l'ordre "Prenez garde à vous !" qui intimait d'être attentif aux ordres qui allaient suivre. la discipline imposait plus que probablement déjà de se tenir d'une certaine manière.

Exemple :

Prenez garde à vous.
Marchez deux.
Marche.

Ne pas confondre avec Carmen :

    L'amour est enfant de bohème
    Il n'a jamais, jamais, connu de loi
    Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
    Et si je t'aime, prends garde à toi
    Prends garde à toi
    Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime
    Prends garde à toi
    Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi.

https://www.youtube.com/watch?v=pUCvo1LDdLE

6 Dernière modification par trevor† (21-08-2016 11:14:36)

Re : Garde à vous !

éponymie a écrit:


L'équivalent italien est l'interjection "attenti !" (invariable) avecc les expressions associées stare/mettersi sull'attenti : c'est plus clair encore, il s'agit d'être attentif.

Et en anglais : attention ! (souvent transcrit en graphie populaire 'tenshun), tout à fait pareil.

L'escrivaillerie semble estre quelque symptome d'un siecle desbordé

Messages [ 6 ]

Pages 1

Répondre