Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Pratiques linguistiques » Famille et enfants

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 11 ]

Sujet : Famille et enfants

Au cours du journal de 20h, Laurent Delahousse annonce le décès d'une personnalité et termine par la phrase : " Nous pensons à sa famille et à ses enfants".

Et j'en viens à me poser la question suivante : Ses enfants ne font-ils pas partie de sa famille ? Sommes nous en face d'une évolution du sens du mot "famille" ? ou "enfants" ?

Une heure plus tard, un film cette fois, sur une autre chaîne :
Après plusieurs décennies passées à l'étranger, le protagoniste revient dans sa petite ville de  naissance. Il retrouve un ami d'enfance qui s'exprime en ces termes :
" Je me suis dit que tu ne voulais pas avoir de contacts avec tes parents et ta famille".

Tiens tiens, même distinction, même gêne ; les parents ne font-ils pas partie de la famille ?


J'aimerais connaître vos avis...

2

Re : Famille et enfants

Le terme  "famille " est polysémique. Il peut désigner  la famille nucléaire ( un couple plus ses enfants ), un foyer marital ( même sans enfant) ou être pris au sens large.

Dans vos exemples, on peut imaginer qu'on s'adresse à des personnes ayant des enfants déjà adultes et ayant eux-mêmes fondé une nouvelle famille ( au sens restreint du terme) . D'où une vision qui différencie les petits groupes familiaux.
Et si vous décidez de n'envisager le terme qu'au sens large, il y a risque d'incompréhension ou de perplexité comme c'est le cas.

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

3

Re : Famille et enfants

Merci, Regina !

4

Re : Famille et enfants

Bonjour,

    je ne suis pas tout à fait l'interprétation de Regina. Pour moi, il y a une insistance ou un élargissement, selon que l'on place « famille » avant ou après le terme le plus précis.

    « Nous pensons à sa famille et à ses enfants => nous pensons à sa famille , et tout particulièrement à ses enfants. »

    « Je me suis dit que tu ne voulais pas avoir de contacts avec tes parents et ta famille => pas de contact avec tes parents et, au-delà, avec le reste de ta famille. »

    Cela apporte, selon moi, une précision à la pensée du locuteur.

elle est pas belle, la vie ?

5

Re : Famille et enfants

Hors contexte, les deux interprétations semblent possibles. Mais ( ce n'est qu'une impression) dans le cas d'une insistance, je verrais plutôt une apposition qu'une copulative.
Nous pensons à sa famille, à ses enfants.

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

6

Re : Famille et enfants

Regina a écrit:

Dans le cas d'une insistance, je verrais plutôt une apposition qu'une copulative.Nous pensons à sa famille, à ses enfants.

    C'est pas faux... Perso, si je voulais marquer une insistance, je la marquerais nettement, c-à-d. en utilisant un adverbe (particulièrement, surtout, notamment...).

elle est pas belle, la vie ?

7

Re : Famille et enfants

C'est ce que je ferais aussi.

" Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß auch nichts von seiner eigenen."   J.W.v.Goethe

8 Dernière modification par yd (22-03-2015 20:08:58)

Re : Famille et enfants

Concernant la deuxième phrase on pouvait opter pour ou à la place de et , ce qui aurait atténué l'opposition entre parents et famille, les deux pouvant se recouper.

Concernant la première phrase on ne peut deviner si le défunt avait fondé un nouveau ménage, appelé la famille par les journalistes, ou si les enfants avaient fondé eux-mêmes chacun une nouvelle famille. Mais je trouve que les journalistes n'ont ni à se mettre à la place des gens pour décider ce que chacun entend par sa famille ni à se plier eux-mêmes et plier leurs lecteurs ou auditeurs à la novlangue.

Fille légère ne peut bêcher.

9

Re : Famille et enfants

Tout à fait d'accord avec vous, yd ! Pour moi, s'exprimer ainsi était une maladresse.

Re : Famille et enfants

Après plusieurs décennies passées à l'étranger, le protagoniste revient dans sa petite ville de  naissance. Il retrouve un ami d'enfance qui s'exprime en ces termes :
" Je me suis dit que tu ne voulais pas avoir de contacts avec tes parents et ta famille".

Un autre film : le héros débarque dans sa ville natale. Il déclare qu'il n'a plus de famille, puis va dormir... chez sa sœur !

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

11

Re : Famille et enfants

ariane a écrit:

Tout à fait d'accord avec vous, yd ! Pour moi, s'exprimer ainsi était une maladresse.


Je suis du même avis.

M'agace également ce tour, souvent journalistique : Nous pensons à ses proches et à sa famille.

On trouve aussi : Nous pensons à sa famille et à ses proches. Comme si au moins les proches parents - qui font donc partie de la famille - ne figuraient pas au nombre des proches. Pourquoi ne pas dire tout simplement, le cas échéant : Nous pensons à ses proches - vocable qui englobe les proches parents et les amis proches ?

Messages [ 11 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Pratiques linguistiques » Famille et enfants