Sujet : "en charge" "à charge"
Bonjour
Est-ce que ces deux expressions on peut utiliser alternativement? Cela veut dire la meme chose?
-en charge
-à charge
Je vous remercie!
Non connecté Se connecter S'inscrire
forum abclf » Pratiques linguistiques » "en charge" "à charge"
Pages 1
Bonjour
Est-ce que ces deux expressions on peut utiliser alternativement? Cela veut dire la meme chose?
-en charge
-à charge
Je vous remercie!
Bonsoir,
si vous êtes en charge de quelque chose (inanimé), c'est que quelqu'un vous en a chargé.
Si vous avez quelqu'un (animé) à charge , c'est la vie et, au maximum, vous ne pouvez vous en prendre qu'à vous-même.
C'est dit comme ça au débotté. Il faudrait éventuellement préciser.
L'expression être en charge de (être responsable de) est devenue fréquente au cours des 20 dernières années.
Je soupçonne une influence de l'anglais to be in charge of.
Addendum :
J'avais raison :
Être en charge de est un anglicisme très répandu qui remplace trop souvent les expressions justes Avoir la charge de, Être chargé de.
Pages 1
forum abclf » Pratiques linguistiques » "en charge" "à charge"
Propulsé par PanBB, soutenu par PunBB Info.